Translation of "Einkünfte aus vermietung" in English
Für
finnische
Träger
sind
Einkünfte
aus
Zinsen,
Vermietung
und
Verpachtung
sowie
Dividenden
anzugeben.
For
the
purposes
of
Finnish
institutions,
please
state
income
from
interest,
rent
and
dividend.
DGT v2019
Die
Einkünfte
aus
der
Vermietung
an
Urlauber
finanzieren
dann
den
zukünftigen
Unterhalt
der
Gebäude.
The
income
generated
will
ensure
the
buildings'
future
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Die
Einkünfte
stammen
aus
der
Vermietung
von
Ausrüstungen,
Gebäuden
und
Gelände
an
Hafenbetreiber
sowie
aus
der
direkten
Bereitstellung
von
Diensten.
Revenue
is
earned
by
renting
out
equipment,
buildings
and
land
to
port
operators
and
from
the
direct
provision
of
services.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
sind
im
Haushaltsbogen
Angaben
zu
bestimmten
Arten
von
Haushaltseinkommen
zu
machen
(Sozialleistungen,
Wohngeld
und
Einkünfte
aus
Vermietung).
Furthermore,
the
"household"
questionnaire
collects
data
on
certain
types
of
income
specific
to
the
household
(social
assistance,
housing
allowance
and
income
from
property
rental).
EUbookshop v2
Darin
sind
alle
im
ECHP
angeführten
Komponenten
enthalten:
Einkünfte
aus
Arbeit
(unselbständige
und
selbständige
Erwerbstätigkeit),
Einkommen
aus
privaten
Quellen
(Kapitalerträge,
Einkünfte
aus
Vermietung
und
private
Transfers
an
die
Haushalte),
Renten
und
andere
direkte
Sozialleistungen.
This
includes
all
components
enumerated
in
ECHP,
namely
income
from
work
(employment
and
self-employment),
private
income
(capital
and
rental
income
and
private
transfers
to
the
household),
pensions
and
other
social
transfers
directly
received.
EUbookshop v2
In
Deutschland,
dem
Herkunftsmitgliedstaat
der
Eheleute,
erzielte
Herr
Schilling
Einkünfte
aus
Vermietung
und
Verpachtung
sowie
im
Veranlagungszeitraum
1992
in
geringem
Umfang
aus
selbständiger
Arbeit.
In
Germany,
the
Member
State
of
origin
of
Mr
and
Mrs
Schilling,
Mr
Schilling
derived
income
from
letting
property
and,
in
the
1992
tax
year,
to
a
lesser
extent
from
self-employed
work.
EUbookshop v2
Englische
Anleger
sind
beschränkt
Steuerpflichtige
und
haben
eine
jährliche
Steuererklärung
über
ihre
Einkünfte
aus
Vermietung
und
Verpachtung
abzugeben.
English
investors
are
contingent
taxpayers
and
have
to
file
a
tax
return
once
a
year
concerning
the
rental
income
from
property
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Bilden
die
Wertpapiere
einen
Teil
des
Betriebsvermögens
oder
gelten
Erträge
aus
den
Wertpapieren
als
Einkünfte
aus
der
Vermietung
oder
Verpachtung
von
Immobilien,
wird
durch
die
gegebenenfalls
anfallende
Quellensteuer
nicht
die
Einkommen-
oder
Körperschaftsteuerpflicht
abgegolten.
Where
Securities
form
part
of
a
trade
or
business
or
the
income
from
the
Securities
qualifies
as
income
from
the
letting
and
leasing
of
property
the
withholding
tax,
if
any,
will
not
settle
the
personal
or
corporate
income
tax
liability.
ParaCrawl v7.1
Der
Vermieter
zahlt
eine
5%
ige
Steuer
auf
die
Einkünfte
aus
Vermietung
und
soll
Ihnen
eine
Quittung
als
"fapiao".
The
landlord
pays
a
5%
tax
on
the
rental
income
and
should
issue
you
with
a
receipt
called
a
'fapiao'.
ParaCrawl v7.1
Einfache
Erklärung
(declaración
simplificada)
-
Form
101
ist
für
Einkünfte
aus
Vermietung,
bestimmte
Geschäfts-und
landwirtschaftlichen
Einkommen
oder
Kapitalerträge
aus
dem
Verkauf
von
über
eine
ständige
Wohnstätte,
wo
der
Gesamtgewinn
ist
in
einer
anderen
Immobilie
in
Spanien
reinvestiert
werden
verwendet.
Simple
Declaration
(declaración
simplificada)
-
Form
101
is
used
for
income
from
letting,
certain
business
and
agricultural
income
or
capital
gains
from
the
sale
of
a
permanent
home
where
the
total
gain
is
to
be
reinvested
in
another
property
in
Spain.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Vermietung
Ihrer
Ferienimmobilie
sollten
Sie
jedoch
beachten,
dass
Einkünfte
aus
dieser
Vermietung
steuerpflichtig
werden
könnten.
However,
when
renting
out
a
holiday
home,
you
must
be
aware
that
income
resulting
from
this
rental
might
be
subject
to
taxation.
ParaCrawl v7.1
Der
steuerliche
Verlust
darf
z.B.
nicht
von
der
Bemessungsgrundlage
für
die
Steuer
auf
Einkünfte
aus
Vermietung
oder
aus
Kapitalvermögen
abgezogen
werden.
A
tax
loss
cannot
be
utilised
against,
for
example,
rental
income
or
income
from
capital
investments.
ParaCrawl v7.1
Der
Fall
eines
Journalisten,
der
überwiegend
Einkünfte
aus
der
Vermietung
von
Werbeanzeigen
erzielte,
wurde
sowohl
durch
das
Landessozialgericht
als
auch
das
Sozialgericht
in
den
Vorinstanzen
negativ
entschieden
und
dem
Journalist
der
Zugang
zur
KSK
verwehrt.
The
case
of
a
journalist,
who
mainly
received
income
from
the
rental
of
advertising
advertisements,
was
both
negatively
influenced
by
the
Landessozialgericht
and
the
Sozialgericht
in
the
lower
courts
and
the
journalist
was
denied
access
to
the
KSK.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
aus
verschiedenen
Gründen
eine
irische
Steuererklärung
einreichen,
auch
wenn
Sie
selbständig
sind
oder
Einkünfte
aus
Vermietung
oder
ausländischen
oder
Investitionseinkommen
haben.
Tax
Return
Filing
You
need
to
file
an
Irish
tax
return
for
several
reasons
including
if
you're
self-employed
or
have
rental,
foreign
or
investment
income.
ParaCrawl v7.1
Da
sich
der
Betrieb
des
Hotelkomplexes
schnell
als
defizitär
herausstellte
und
mehrere
beteiligte
Gesellschaften
insolvent
wurden,
waren
die
Immobilienanleger,
die
mit
den
Einkünften
aus
der
Vermietung
ihrer
Appartements
rechneten,
nicht
mehr
in
der
Lage,
das
Darlehen
an
die
Crailsheimer
Volksbank
zurückzuzahlen,
worauf
sie
von
dieser
verklagt
wurden.
As
the
hotel
complex’s
business
soon
proved
to
be
loss-making,
and
a
number
of
companies
involved
in
it
were
bankrupt,
the
investors
in
the
immovable
property
who
were
relying
on
the
income
from
the
rental
of
their
apartments
were
no
longer
able
to
repay
the
loan
to
Crailsheimer
Volksbank,
which
brought
proceedings
against
them.
TildeMODEL v2018
Neben
den
Erlösen
aus
dem
Handel
mit
Immobilien
sowie
Einkünften
aus
Vermietung
finanziert
sich
das
Unternehmen
aus
Eigen-
und
Mezzaninkapital
sowie
ergänzenden
Bankfinanzierungen.
In
addition
to
proceeds
from
trading
in
property
and
income
from
letting,
the
company
finances
itself
from
equity
and
mezzanine
capital
as
well
as
supplementary
bank
financing.
CCAligned v1
Darüber
hinausgehende
Verlustanteile
können
erst
mit
Gewinnen
in
zukünftigen
Jahren
und
nicht
mit
anderen
Einkünften
(zum
Beispiel
aus
Vermietung
und
Verpachtung
oder
aus
nichtselbständiger
Arbeit)
verrechnet
werden.
Excess
losses
incurred
can
only
be
offset
with
profits
in
future
years
and
not
with
other
income
(for
example,
from
leasing
or
leasing
or
non-self-employment).
ParaCrawl v7.1
Ihr
Einkommen
kann
bestehen
aus
Rentenzahlungen
oder
Einkünften
aus
Vermietungen,
Zinsen
aus
Sparguthaben,
Dividenden
auf
Aktien,
freiberufliche
Tätigkeiten
und
Kapitaleinkünften
aus
Immobilienverkäufen
oder
anderen
Vermögenswerten.
Your
income
should
include
pension
payments
or
rental
income,
interest
received
from
savings,
dividends
paid
on
shareholdings,
income
from
freelance
work,
and
capital
gains
made
from
the
sale
of
another
property
or
any
other
asset.
ParaCrawl v7.1