Translation of "Eingeworbene drittmittel" in English

Das MZES betreibt vorwiegend Grundlagenforschung, die durch eingeworbene Drittmittel der Deutschen Forschungsgemeinschaft, Stiftungen für die wissenschaftliche Forschung und die Forschungsförderung der EU finanziert wird.
The MZES mainly carries out basic research, financed by external funds from the German national research foundation (Deutsche Forschungsgemeinschaft), foundations promoting scientific research, and research funds from the European Union.
WikiMatrix v1

Finanziert wird es mit je einem Drittel durch den Kanton Thurgau, durch den Schweizer Bund und durch kompetitiv eingeworbene Drittmittel.
The Canton of Thurgau, the Swiss government and competitively acquired external funding each account for around a third of funds.
ParaCrawl v7.1

Es hat ein Budget von jährlich rund 70 Millionen Euro, hinzu kommen nahezu 30 Millionen Euro eingeworbene Drittmittel.
The MDC has an annual budget of around EUR 70 million, in addition to 30 million euros of extramural funding.
ParaCrawl v7.1

Es hat ein Budget von jährlich rund 68 Millionen Euro, hinzu kommen eingeworbene Drittmittel in Millionenhöhe.
The MDC has an annual budget of around EUR 68 million, in addition to tens of millions of euros of extramural funding.
ParaCrawl v7.1

Jährlich über 130 Millionen Euro eingeworbene Drittmittel zeigen, dass die Universität ein gesuchter Partner bei internationalen und deutschen, staatlichen und privaten Förderorganisationen und in der Wirtschaft ist.
The 130 mio. Euro of annual third-party funding shows that the university is a popular partner for European and German, federal and private organisations and the economy.
ParaCrawl v7.1

Über 150 Millionen eingeworbene Drittmittel, 2.000 Publikationen und 4.000 Semesterwochenstunden Lehre in einer Dekade – die Bilanz der rund 155 aktiven und ehemaligen Mitglieder des Young Investigator Networks (YIN) lässt sich sehen.
More than 150 million of third-party funds acquired, 2,000 publications, and 4,000 teaching hours per week per semester over one decade – the balance sheet of the about 155 active and former members of the Young Investigator Network (YIN) speaks for itself.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der eingeworbenen Drittmittel fungiert als wichtiger Indikator für die Forschungsstärke.
Acquisition of third-party funding is considered a major indicator of strength in research.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie alle notwendigen Informationen für die Verwaltung der von Ihnen eingeworbenen Drittmittel.
Here you will find all the necessary information for the administration of the external funds you were able to acquire.
ParaCrawl v7.1

Hartmut Hoffmann hat mit bis zu 40 Wissenschaftlern über viele Jahre erfolgreich Drittmittel eingeworben.
With a team of up to 40 academics, Hartmut Hoffmann successfully attracted third-party funding for many years.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen etwa die Zahl der wissenschaftlichen Publikationen, der eingeworbenen Drittmittel sowie der Postdoktoranden.
Among these indicators are the number of scientific publications, third-party funds acquired, and the number of post-docs.
ParaCrawl v7.1

Etwa 70 % des Budgets werden im Rahmen der Grundfinanzierung durch die öffentliche Hand finanziert, während der Rest von den Mitgliedern als Drittmittel eingeworben wird.
The annual budget of the Helmholtz Association amounts to more than 3.4 billion euros, of which about 70% is raised from public funds.
Wikipedia v1.0

Auch die eingeworbenen Drittmittel stiegen an, von 33,8 Mio. Franken im Jahr 2000 auf mehr als 61 Mio. Franken (2015).
External funding has also grown from 33.8 million Swiss francs in 2000 to around 61 million Swiss francs (2015).
WikiMatrix v1

Darüber hinaus sollten sie Publikationen in Fachzeitschriften nachweisen, die sie selbständig oder in internationaler Co-Autorschaft erbringen, Erfahrung in der Hochschullehre besitzen, ein Forschungsteam geleitet und Drittmittel eingeworben haben.
Above and beyond this, they should provide proof of publications in specialist journals written on their own or in an international co-authorship, they should have experience in teaching at university level, have led a research team and raised third-party funds.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem wurde die Zahl der eingeworbenen Drittmittel, Publikationen und Promotionen sowie in den Ingenieurwissenschaften die Anzahl der Erfindungen einer Hochschule im jeweiligen Fach zugrunde gelegt.
Criteria for the respective subjects were the number of procured third party funds, publications and doctorates, and for Engineering, included the number of inventions made by an HEI.
ParaCrawl v7.1

Die eingeworbenen Drittmittel machen über die Hälfte unseres gesamten Instituts­budgets aus und betrugen 2016 rund 2 Million Euro.
The raised third-party funds accounted for more than half of our total institutional budget and amounted to around 2 million euros in 2016.
ParaCrawl v7.1

Die große Zahl an Trägern renommierter Forschungspreise aus den eigenen Reihen und an Gästen und Preisträgern aus aller Welt belegt die Erfolge der RUB in der Einzelforschung ebenso wie die zur Durchführung von Projekten einzelner Forscher eingeworbenen Drittmittel.
The large number of recipients of renowned research awards from our own ranks along with guests and award winners from around the world proves the RUB’s success in individual research, as do the external funds raised for the implementation of projects by individual researchers.
ParaCrawl v7.1

Außerdem werden Daten wie etwa die Zahl der Publikationen je Wissenschaftler, die Zitationen pro Publikation, das Betreuungsverhältnis von Lehrenden und Studierenden, die eingeworbenen Drittmittel aus der Wirtschaft sowie der Grad der Internationalisierung ausgewertet.
Furthermore, data such as the number of publications per scientist, citations per publication, the ratio between lecturers and students, third-party funding received from industry, and the degree of internationalization is evaluated.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ermittelt es Daten wie etwa die Zahl der Publikationen je Wissenschaftler, die Zitationen pro Publikation, das Betreuungsverhältnis von Lehrenden und Studierenden, die eingeworbenen Drittmittel sowie den Grad der Internationalisierung.
In addition, it seeks out data such as the number of publications per scholar, citations per publication, staff-to-student ratio, and third-party research funding, as well as measures of internationalization.
ParaCrawl v7.1

Der Erfolg der Freien Universität zeige sich aber nicht nur an neuen Bauten oder Programmen, sagte Alt, er sei auch messbar: „Wir sind in den großen internationalen Rankings stetig gestiegen und haben erneut mehr Drittmittel eingeworben.“
Alt said that the success of Freie Universität was not just apparent from new buildings and programs, however, pointing out that it also has a measurable component: “We have risen steadily in the major international rankings and have once again raised more external funding.”
ParaCrawl v7.1

Auf Grund ihrer fachwissenschaftlichen Ausrichtung weist sie den prozentuell höchsten Teil eingeworbener Drittmittel an der Universität auf.
Due to the many different specialized sciences in this faculty, it has the highest percentage of external funding at the university.
ParaCrawl v7.1

Die von den Hochschulen im Wettbewerb eingeworbenen Drittmittel stiegen im selben Zeitraum dagegen um mehr als 100 Prozent von 2,5 auf über 5,3 Milliarden Euro an.
Within the same period, the total amount of third-party funding sourced by universities rose by over 100 percent, from 2.5 to 5.3 billion euros.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Merkmale der Forschungsleistung der Freien Universität sind die Vielfalt weltweiter wissenschaftlicher Kooperationen in Verbundprojekten und Netzwerken mit anderen Akteuren der Forschung, innovative Förderkonzepte für den wissenschaftlichen Nachwuchs und der Umfang der eingeworbenen Drittmittel.
The main features of Freie Universität's research activities include the broad variety of global academic and scientific cooperation arrangements in place as part of alliance projects and networks with other entities active in research, alongside the university's innovative support concepts for junior scholars and scientists and the scope of the external funding the university raises.
ParaCrawl v7.1

Da keine Haushaltsmittel für die Planung bereitstanden, wurden Drittmittel eingeworben, die nun von der Leonhard-Stinnes-Stiftung zur Verfügung gestellt werden.
As there were no funds in the budget for planning, third-party funds were sourced and provided by the Leonhard-Stinnes-Stiftung.
ParaCrawl v7.1

Er weist eine erneute Steigerung der eingeworbenen Drittmittel für die Forschung sowie eine deutlich gestiegene Zahl an Forschungspublikationen aus.
It demonstrates that, once again, more funding for research was obtained and that the number of scientific publications has significantly increased.
ParaCrawl v7.1

Die eingeworbenen Drittmittel der Fakultät sind so heute fast doppelt so hoch wie der nationale Durchschnitt in der Fachrichtung.
The acquired external funding for the faculty amounts to almost half of the national average for the discipline.
ParaCrawl v7.1

Ihre wissenschaftliche Produktivität zeigt sich neben einer großen Zahl an Publikationen auch in der Höhe eingeworbener Drittmittel, die im Jahr 2011 bei einem Rekordbetrag von rund 38,3 Millionen Euro lagen.
Our scientific productivity is reflected both in the large number of publications and the amount of external funding, which reached a record 39 million euros in 2012.
ParaCrawl v7.1