Translation of "Eingeschriebenem brief" in English

Die Erklärung ist mit eingeschriebenem Brief an den Geschäftsführer zu richten.
The explanation has to be addressed by registered letter to the managing director.
ParaCrawl v7.1

Die Stornierung hat schriftlich per eingeschriebenem Brief zu erfolgen.
The cancellation request must be received by registered letter.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten die Benachrichtigung mit eingeschriebenem Brief und haben 8 Tage Zeit zum Einspruch.
You will receive the ruling by registered mail and have eight days to appeal.
OpenSubtitles v2018

Der Rücktritt des Kunden kann wirksam nur mit eingeschriebenem Brief an den Verkäufer erklärt werden.
Withdrawal by the Customer can only be declared effective through a registered letter sent to the Vendor.
ParaCrawl v7.1

Die Übergabe von Daten in Papierform erfolgt mit eingeschriebenem Brief oder persönlich an die verantwortliche Person.
Data passed on in printed format is sent by registered mail or handed over personally to the responsible person.
ParaCrawl v7.1

Eine Annullierung müssen Sie uns unverzüglich entweder persönlich, mittels eingeschriebenem Brief oder per EMail mitteilen.
You must notify us of your cancellation without delay, either in person or by registered letter or e-mail.
ParaCrawl v7.1

In Artikel 22 Absatz 5 ist nach „mit eingeschriebenem Brief“ „oder per E-Mail“ einzufügen.
In Article 22(5), the words ‘or by electronic mail’ shall be added after the words ‘by registered mail’.
TildeMODEL v2018

In einem solchen Fall unterrichtet die Geneh­migungsbehörde innerhalb von 20 Arbeitstagen mit eingeschriebenem Brief den Her­steller, die Genehmigungsbehörden der anderen Mitgliedstaaten und die Kommission.
In such cases, it shall notify the manufacturer, the approval authorities of the other Member States and the Commission by registered letter within 20 working days.
TildeMODEL v2018

Ferner müssen Sie auch Ihren Arbeitgeber mit eingeschriebenem Brief davon unterrichten, daß Sie eine Rente beziehen.
Furthermore, you should inform your employer, again by registered post, that you have a pension.
EUbookshop v2

Ein weiterer Schriftsatz in französischer Sprache vom 19. September 1986 mit Ladung zu einem Termin am 16. Dezember 1986 wurde der Schuldnerin mit eingeschriebenem Brief übersandt.
A further document dated 19 September 1986, drawn up in French and contain ing a summons to appear at a hearing on 16 December 1986, was sent to the debtor by registered post.
EUbookshop v2

Ferner müssen Sie auch Ihren Arbeitgeber mit eingeschriebenem Brief davon unter richten, daß Sie eine Rente beziehen.
Furthermore, you should inform your employer, again by registered post, that you have a pension.
EUbookshop v2

Kommt der Käufer seiner Abnahmeverpflichtung des Kaufgegenstands trotz Fristsetzung durch den Verkäufer per eingeschriebenem Brief oder Fax nicht nach, ist der Verkäufer berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten und Schadenersatz zu fordern.
In case the buyer does not attend to his obligation to take possession of the object of purchase despite of the communication of a deadline by the seller by a registered letter or by fax, the seller has the right to withdraw from the contract and to demand compensation for damage.
ParaCrawl v7.1

Falls der Käufer eine seiner Pflichten verletzt, die sich aus dem Eigentumsvorbehalt ergeben, oder er den Preis nicht in den vereinbarten Teilzahlungen bezahlt, kann der Verkäufer die unverzügliche Herausgabe des Kaufgegenstands auf Kosten des Käufers per eingeschriebenem Brief oder Fax einfordern.
In case the buyer breaches his duty resulting from the reservation of ownership or in case he does not pay the price in form of the agreed rate payments, the seller has the right to demand, by registered letter or fax, the immediate restitution of the object of purchase at the expense of the buyer.
ParaCrawl v7.1

Nach der Bestellung senden Sie uns bitte folgende Dokumente mit eingeschriebenem Brief an Secura GmbH, Frohnhofweg 18, 50858 Köln zu: 1. Erklärung, daß Ihre Marke im Gebrauch ist mit Original-Unterschrift.
After you placed your order, kindly send the following documents through registered mail to Secura GmbH, Frohnhofweg 18, 50858 Cologne, Germany: 1) Statement that your brand/trade name is in use with original signature.
ParaCrawl v7.1

Mit Schreiben vom 30. November 2010, zugestellt mittels eingeschriebenem Brief mit Rückschein, machte die Geschäftsstelle der Beschwerdekammer den Beschwerdeführer auf die fehlende Beschwerdebegründung aufmerksam und wies darauf hin, dass die Beschwerde voraussichtlich als unzulässig zu verwerfen sei (Artikel 108, Satz 3 EPÜ in Verbindung mit Regel 101 (1) EPÜ).
By a communication dated 19 May 2011 sent by registered letter with advice of delivery, the Registrar of the Board informed the appellant that no statement of grounds of appeal had been filed, and that it was to be expected that the appeal would be rejected as inadmissible pursuant to Article 108 EPC, third sentence, in conjunction with Rule 101(1) EPC.
ParaCrawl v7.1

Der Austritt aus der Akademie für Aktivmitglieder kann unter Einhaltung einer einjährigen Kündigungsfrist auf Ende des auf die Kündigung folgenden Geschäftsjahres mit eingeschriebenem Brief an den Präsidenten des Vorstandes erfolgen.
Active members wishing to leave the academy should send a registered letter to the president with notice of one year to the end of the next financial year.
ParaCrawl v7.1

Nach der Bestellung senden Sie uns bitte folgende Dokumente mit eingeschriebenem Brief an Secura GmbH, Frohnhofweg 18, 50858 Köln zu:
After you placed your order, kindly send the following documents through registered mail to Secura GmbH, Frohnhofweg 18, 50858 Cologne, Germany:
ParaCrawl v7.1

Die Vertragslaufzeit startet mit Eingang der Bestellung,beträgt 12 Monate und verlängert sich jeweils automatisch um ein weiteres Jahr, sofern der Vertrag nicht mittels eingeschriebenem Brief unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von 3 Monaten auf das Ende der Vertragslaufzeit oder einer Verlängerung gekündigt wird.
The contract will commence upon receipt of the order.The contract duration is 12 months and is renewed automatically for another year unless the contract is terminated by registered letter with a notice period of 3 months to the end of the contract term or its extension.
ParaCrawl v7.1

Es wird davon ausgegangen, dass Sie diese vollständig und vorbehaltlos genehmigt haben, falls Sie Genève Aéroport nicht innerhalb von 5 Werktagen nach Erhalt der Bestellung von Genève Aéroport mit eingeschriebenem Brief einen gegenteiligen Bescheid zukommen lassen.
You are deemed to have accepted them in full and without reservation if you do not declare otherwise by registered letter to Genève Aéroport within 5 business days of receiving the order from Genève Aéroport
ParaCrawl v7.1

Qualifizierte Anschlussbegehren zum Zwecke der Einspeisung elektrischer Energie in das Übertragungsnetz (nachfolgend Anschlussbegehren) werden per eingeschriebenem Brief an Amprion gerichtet.
Qualified enquiries for connection requests for the purpose of feeding electrical energy into the transmission grid (referred to as connection requests in the following) are addressed to Amprion in the form of a registered letter.
ParaCrawl v7.1

Rücktrittsrecht von der erworbenen Dienstleistung vor Anritt ist mittels eingeschriebenem Brief innert sieben Arbeitstagen möglich. Die Zahlung wird abzüglich zehn Prozent Bearbeitungsgebühr rückerstattet.
The right to withdraw from the purchased service before calling is possible by registered letter within seven working days. The payment will be refunded less a ten percent handling fee.
CCAligned v1

Bestätigen Sie diesen Punkt ebenfalls und mit eingeschriebenem Brief der Transportfirma innerhalb von 48 Stunden, damit die Versicherung läuft.
Within 48 hours, confirm this point by registered letter to the forwarder to involve the insurance.
ParaCrawl v7.1

Die Austrittserklärung muss spätestens sechs Monate vor Ende des Kalen-derjahres beim Generalsekretariat eintreffen und hat mit eingeschriebenem Brief zu erfolgen.
Notice of resignation must reach the general secretariat no later than six months before the end of the calendar year and be sent by registered letter.
ParaCrawl v7.1