Translation of "Eingerostet" in English
Offensichtlich
ist
er
nach
Pause
erfrischt
und
nicht
eingerostet
zurückgekommen.
Clearly,
the
layoff
left
him
fresh,
not
rusty.
WMT-News v2019
Meine
Mathematikkenntnisse
sind
ein
wenig
eingerostet.
My
math
is
a
little
rusty.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Französisch
ist
ein
wenig
eingerostet.
My
French
is
a
little
rusty.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Stimme
ist
wohl
ein
wenig
eingerostet.
Seems
my
voice
is
a
bit
rusty.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
mich
nicht
für
etwas
eingerostet?
Aren't
you
afraid
you
might
find
me
a
bit
rusty?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
vielleicht
etwas
eingerostet,
Sir,
aber
voller
Eifer.
Maybe
a
little
rusty,
sir,
but
eager
as
hell.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
bist
du
in
den
Feiertagen
eingerostet.
Maybe
in
these
few
days
of
holiday
you
became
rusty?
OpenSubtitles v2018
Dein
Schwung
ist
wahrscheinlich
etwas
eingerostet.
Your
swing's
probably
a
little
rusty.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
etwas
eingerostet,
also
versprecht
mir,
nicht
zu
lachen.
I'm
a
little
rusty,
so
you
gotta
promise
not
to
laugh.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wirklich
eingerostet
bei
der
"Willkommen
im
Team
Z"
Rede.
I
am
really
rusty
at
the
"Welcome
to
Team
Z"
speech.
OpenSubtitles v2018
Mein
Russisch
ist
etwas
eingerostet,
aber
der
Job
ist
erledigt.
Well,
my
Russian's
a
bit
rusty,
but
we
got
the
job
done.
OpenSubtitles v2018
Ist
die
Magie
eingerostet,
Hexenmeisterin?
Magic
a
little
rusty,
warlock?
OpenSubtitles v2018
Deine
übrigen
Muskeln
sind
so
eingerostet
wie
meine
Eier.
It's
just
the
rest
of
your
muscles
are
as
rusty
as
my
balls.
OpenSubtitles v2018
Tja,
ich
schätze,
ich
bin
ein
bisschen
eingerostet.
YEAH.
I
GUESS
I'M
A
LITTLE
RUSTY.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
wäre
etwas
eingerostet,
aber
scheinbar
nicht.
I
thought
I'd
be
a
little
rusty,
but
apparently
not.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
etwas
eingerostet,
das
ist
alles.
I'm
just
a
little
rusty,
that's
all,
Val.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
irgendwie
eingerostet,
was
direkte
menschliche
Interaktionen
anbetrifft.
I'm
just
kind
of
rusty
on
the
face-to-face
type
human
interactions.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
etwas
eingerostet,
Mr.
Reacher.
You're
a
little
rusty,
Mr
Reacher.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Weile
her,
ich
bin
sicher
etwas
eingerostet.
Now
it's
been
a
while,
so
I
might
be
a
wee
bit
rusty.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
so
lange
nicht
gespielt,
ich
bin
sicher
eingerostet.
I'm
definitely
rusty.
OpenSubtitles v2018
Meine
Sprüche
sind
wohl
etwas
eingerostet.
I
must
be
getting
rusty
with
my
moves.
OpenSubtitles v2018
Mein
Französisch
ist
ein
bisschen
eingerostet,
aber
es
ging
schon.
My
French
is
a
little
rusty,
but
I
got
most
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zwar
eingerostet,
aber
ich
muss
es
versuchen.
Look,
I'm
know
I'm
gonna
be
rusty,
but
I
have
to
try.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
etwas
eingerostet,
aber
das
kommt
schon
wieder...
It's
a
bit
rusty,
but
it'll
come
back.
OpenSubtitles v2018