Translation of "Einer mehr" in English
Das
wird
zu
einer
besseren
Versorgung,
mehr
Wahlfreiheit
und
kürzeren
Wartezeiten
führen.
That
will
result
in
better
care,
more
freedom
of
choice
and
shorter
waiting
times.
Europarl v8
Bei
einer
Verzögerung
von
mehr
als
15
Tagen
ist
der
Antrag
ungültig.
Where
the
delay
exceeds
15
days,
the
application
shall
be
inadmissible.
DGT v2019
Sie
sollte
bei
einer
solchen
Sache
mehr
Humor
beweisen.
She
should
have
a
better
sense
of
humour
on
such
matters.
Europarl v8
Der
Mensch
ähnelt
immer
mehr
einer
Ware.
People
will
become
more
and
more
like
commodities.
Europarl v8
Jedes
Zuviel
einer
Zeitperspektive
bringt
mehr
Negatives
als
Positives.
Any
time
perspective
in
excess
has
more
negatives
than
positives.
TED2013 v1.1
Durch
Aufeinanderzubewegen
des
Wagens
könnte
einer
von
euch
mehr
Eis
verkaufen.
Either
of
you
could
move
your
cart
towards
the
other
to
sell
more
ice
cream.
TED2020 v1
Wunsch
zwei
ist
so
einer,
der
mehr
Engagement
benötigt.
Wish
two
is
more
of
the
bottom-up,
ground-up
one
that
I'm
trying
to
work
with.
TED2020 v1
Bei
einer
mehr
als
dreimonatigen
Unterbrechung
des
Dienstverhältnisses
ist
eine
neue
Erklärung
abzugeben.
A
new
declaration
shall
be
made
after
a
break
in
service
that
exceeds
three
months.
MultiUN v1
So
kam
es,
dass
die
Wirtschaft
immer
mehr
einer
Planwirtschaft
glich.
Thus,
the
economy
of
the
margraviate
gradually
came
to
resemble
a
planned
economy.
Wikipedia v1.0
In
der
Rückrunde
fiel
er
aufgrund
einer
Bauchmuskelzerrung
mehr
als
zehn
Wochen
aus.
In
the
second
part
of
the
season
he
was
sidelined
due
to
a
stomach
muscle
injury
for
more
than
ten
weeks.
Wikipedia v1.0
Es
war
ein
sogenannter
Spider,
der
mehr
einer
Kutsche
glich.
It
was
called
a
"Spider"
but
to
modern
eyes
more
closely
resembles
a
horseless
carriage.
Wikipedia v1.0
Der
Film
entsprach
mehr
einer
Sammlung
von
Musical-Revue-Nummern
als
einem
Spielfilm.
This
lost
film
was
more
a
collection
of
musical
revue
numbers
than
a
feature.
Wikipedia v1.0
Der
Roman
wurde
ein
Bestseller
und
innerhalb
einer
Woche
mehr
als
30.000-mal
verkauft.
The
book
was
a
bestseller,
selling
30,000
copies
within
a
week.
Wikipedia v1.0
Tom
hat
schon
seit
einer
Woche
nicht
mehr
gebadet.
Tom
hasn't
taken
a
bath
in
a
week.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
seit
einer
Weile
nicht
mehr
auf
meiner
Gitarre
gespielt.
I
haven't
played
my
guitar
in
a
while.
Tatoeba v2021-03-10
Dabei
sollten
an
einer
Injektionsstelle
nicht
mehr
als
50
Einheiten
appliziert
werden.
No
more
than
50
U
should
be
given
at
any
one
injection
site.
EMEA v3
Grundsätzlich
müssen
Sie
zur
Vermeidung
einer
Unterzuckerung
mehr
essen
und
Ihren
Blutzucker
überwachen.
In
general,
to
prevent
hypoglycaemia
you
must
eat
more
food
and
monitor
your
blood
sugar.
ELRC_2682 v1
Muß
einer
Zubereitung
mehr
als
ein
Gefahrensymbol
zugeordnet
werden,
so
ist,
Where
more
than
one
danger
symbol
must
be
assigned
to
a
preparation
the
obligation
to
apply
the
symbol:
JRC-Acquis v3.0
Bei
einer
Verspätung
von
mehr
als
15
Tagen
wird
keinerlei
Beihilfe
gewährt.
No
aid
shall
be
granted
if
the
application
is
more
than
15
days
late.
JRC-Acquis v3.0
Ich
habe
Tom
schon
seit
mehr
als
einer
Woche
nicht
mehr
gesehen.
I
haven't
seen
Tom
in
over
a
week.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
verdient
in
einer
Stunde
mehr
als
ich
in
einer
ganzen
Woche.
Tom
earns
more
money
per
hour
than
I
do
per
week.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
einer
Verspätung
von
mehr
als
zwanzig
Tagen
ist
der
Antrag
unzulässig.
Applications
submitted
more
than
20
days
late
shall
not
be
accepted.
JRC-Acquis v3.0