Translation of "Einen sohn bekommen" in English

Endlich haben wir einen Sohn bekommen.
We finally have a son.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen halben Sohn bekommen, das reicht nicht.
I only have half a son. That's not enough.
OpenSubtitles v2018

Sie hat einen Sohn bekommen, Barnum.
She had a boy, Barnum.
OpenSubtitles v2018

Dass sie zu dieser Zeit einen Sohn bekommen haben soll...
Imagine that, Elsy had a little boy.
OpenSubtitles v2018

Es ist nie ein schlechter Tag, einen Sohn zu bekommen.
It is never a bad day to have a son.
OpenSubtitles v2018

Wir werden rechtzeitig einen Sohn bekommen, Mary.
We will have a son, Mary, in time.
OpenSubtitles v2018

Nach drei Töchtern haben wir endlich einen Sohn bekommen.
After three daughters, we've had a son.
OpenSubtitles v2018

Und ich - ich hätte alles dafür gegeben, einen Sohn zu bekommen.
And here I was. I'd have given anything to be the father of a son.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade einen Sohn bekommen.
My wife just gave birth to a boy
OpenSubtitles v2018

Sie haben gerade einen Sohn bekommen und das Eheleben scheint perfekt zu sein.
Together they had a son named Billy and their life seemed perfect.
WikiMatrix v1

Meine Schwester hat einen Sohn bekommen, Fletcher.
Guess what, my sister had a boy, Fletcher.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte nicht wissen, dass ich einen Sohn in Tscherepowetz bekommen hätte.
I would have never known that I had a son in Cherepovets.
OpenSubtitles v2018

Möget Ihr einen Herrscher als Sohn bekommen!
May you beget an Emperor for son!
ParaCrawl v7.1

Layla hat einen Sohn bekommen.
Layla had a son.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde einen Sohn bekommen.
I'm going to have a son.
OpenSubtitles v2018

Wir hätten einen Sohn bekommen.
We were going to have a boy.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Sohn bekommen!
It's a boy! I have a son!
OpenSubtitles v2018

Wenn ich jemals das Glück hab, einen Sohn zu bekommen... und ihn...
If I'm ever lucky enough to have a son, and name him
OpenSubtitles v2018

Siehe, in diesem Jahre wird noch Lamech, dein Enkel, einen Sohn bekommen!
Behold, still during this year, Lamech, your grandson, will have a son!
ParaCrawl v7.1

Sohn Curt hatte eine "arische" Frau geheiratet und mit ihr einen Sohn bekommen.
Son Curt had married an Aryan woman, having a son with her.
ParaCrawl v7.1

Eines Tages habe ich einen Sohn bekommen, und ich werde das und alle anderen tun.
One day I get a son and I will do that and everyone else.
CCAligned v1

Das Ehepaar hatte in fortgeschrittenem Alter einen Sohn bekommen und sie liebten ihn herzlich.
Late in life the couple had a son and cherished him dearly.
ParaCrawl v7.1

Aber damit Gott einen Sohn bekommen könnte, müsste neben Ihm noch ein anderer Gott existieren.
But, for God to have a son, there has to exist another God besides Him.
ParaCrawl v7.1

Sie hat einen Sohn bekommen, der heute bei der Familie in Mahubo lebt.
Then she had a son, who now lives with the family in Mahubo.
ParaCrawl v7.1

Um einen Sohn zu bekommen war König Heinrich VIII. bereit, zwei Ehefrauen hinzurichten und die Verhältnisse innerhalb des Christentums umzustoßen.
Henry VIII was willing to execute two wives and overturn Christendom in pursuit of a son.
News-Commentary v14

Beim Anblick von euch Jungen, die im Dorf herumliefen, fragte ich mich, was für einen Sohn wir bekommen hätten.
Watching you young boys run around the village made me wonder what a son of ours would have become.
OpenSubtitles v2018

Ich kam her, um neu anzufangen, eine neue Familie zu gründen, einen Sohn zu bekommen,
I came here to start over begin a new family, have a son.
OpenSubtitles v2018

Als ich mit dem Boxen aufgehört hatte, bin ich hierhergezogen und habe Betty kennengelernt und einen Sohn bekommen.
When I got done fighting, I moved down here and, uh... met Betty, had a son by her.
OpenSubtitles v2018

Ich danke euch allen für die guten Wünsche, dass sie so schnell wie möglich einen Sohn bekommen können.
Thank all of you for the well wishes, that they can have a son as soon as possible!
OpenSubtitles v2018