Translation of "Eine sitzung durchführen" in English

Wir werden morgen eine Sitzung unter Verschluss durchführen.
We'll hold an in-camera session tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Kann ich mit der Web-App eine Sitzung durchführen?
Can I join a session using the Web App?
ParaCrawl v7.1

Wenn Du Dich mit den Nutzern verbinden kannst, dann kannst Du auch eine AMA-Sitzung durchführen.
If you can connect with others, you can do an AMA.
ParaCrawl v7.1

Wenn statistische Angaben gewünscht würden, wäre es angebracht, wenn die Gruppen in Zukunft jedesmal, wenn sie eine Sitzung nicht durchführen können, weil kein Raum frei ist, dies der Verwaltung mitteilten.
In order to have access to statistics, it would be a good thing if in future the groups were to inform the administration every time they were unable to hold a meeting because no room was available.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann jedoch zwischen zwei Sitzungen entweder auf Einberufen ihres Präsidenten oder auf Antrag von zwei Dritteln ihrer Mitglieder in Absprache mit dem Präsidenten eine außerordentliche Sitzung durchführen.
The duration of the plenary meeting is, in principle, one day.
EUbookshop v2

Der Thetan, der den Körper hatte, war in Übereinstimmung mit demjenigen, der die Heilung vollzog - und sie konnten also fast eine Sitzung durchführen, wißt Ihr?
The thetan, who was running that body, was in agreement with the guy who was doing the healing, so they could almost do a session there, you know?
ParaCrawl v7.1

Der Commander kann entweder als Master oder als Slave eingestellt werden, wenn Sie eine Remote-Sitzung durchführen und diesem mitteilen, welches Commander-Programm mit dem 2B verbunden ist und welches als Controller fungiert.
The Commander can be set as either a Master or Slave if you are doing a remote session and that is telling it which Commander program is the one connected to the 2B and which one acts as the controller.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Wenn Sie als Organisator eine Sitzung durchführen möchten, lesen Sie die Systemanforderungen für Organisatoren .
Note: If you are an organizer attempting to host a session, see the System Requirements for Organizers .
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie geschäftlich in Tscherniwzi ankommen und sich mit Geschäftspartnern treffen, eine Konferenz, eine Sitzung, ein Forum durchführen oder sich am Rundtisch treffen wollen, dann ist das Hotel „Bukowina“ die ideale Stelle für die Durchführung solcher Veranstaltungen.
In case the purpose of your trip to Chernivtsi is business and you need to meet your business partners, hold a conference, a forum or a round-table discussion, “Bukovyna” Hotel is the best place to do so.
ParaCrawl v7.1

Was das Fünfjahresprogramm und auch das Jahresprogramm anbelangt, tendiere ich zu dem im Ýppkuejgp"Dgkvtci"rt“ugpvkgtvgp"Xqtuejnci."kp"fgo"fc¦w"igtcvgp"yktf."ukej"cp"iwvgp"Dgkurkgngp"ykg"fgo"WWU-Aktionsplan und den WEWI zu orientieren oder sich stärker auf das Programmmanagement zu konzentrieren. Meinerseits möchte ich einige Fragen ansprechen: Könnten wir die DGINS-Konferenz dazu nutzen, die Prioritäten für das Fünfjahresprogramm festzusetzen, und eine Brainstorming-Sitzung durchführen, an der auch andere Generaldirektionen der Kommission teilnehmen?
Concerning the 5Ywork programme as well as annual work programme, I tend to support the rtqrqucn"rtgugpvgf"d{"vjg"rcrgt"qh"Hkpncpf"yjkej"cfxkugu"vq"dgpgÝv"htqo"iqqf"gzcorngu."nkmg"vjg" GOW."RGGKu"rtqitcoog"cpf"dgeqog"oqtg"hqewugf"qp"rtqitcoog"ocpcigogpv0"Kp"o{"vwtp."K"yqwnf" like to raise questions: Could we exploit the DGINs conference for establishing priorities for the 5Y work programme and carry out a brainstorming session with the participation of other Commission DGs?
EUbookshop v2

Jede gültige Abfrage, die Sie während einer Sitzung durchführen, wird im Verlauf gespeichert.
Each valid query you make during your session is saved in the History.
ParaCrawl v7.1

Wir können diese im Rahmen von vier, drei, zwei oder in einer Sitzung pro Tag durchführen.
We may do this in the context of four, three, two, or one session a day.
ParaCrawl v7.1