Translation of "Eine linie ziehen" in English

Riesige Vegetationsgebiete werden zerstört, um sich andernorts eine Linie ziehen zu können.
Vast areas of vegetation are being destroyed for lines of white powder.
News-Commentary v14

Verfehlst du den Punkt, musst du eine Linie zu ihm ziehen.
If you miss, draw a line to it.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen eine rote Linie ziehen.
We need to draw a line in the sand.
OpenSubtitles v2018

Das hätte ich sagen sollen, anstatt nur eine Linie zu ziehen.
I should've said so instead of just drawing a line.
OpenSubtitles v2018

Wir mussten irgendwo eine Linie ziehen.
We had to draw the line somewhere.
OpenSubtitles v2018

Versuch mal, eine gerade Linie zu ziehen.
Look, try and make a straight line.
OpenSubtitles v2018

Sie werden eine Linie ziehen und alles darunter loswerden.
They'll draw a line and get rid of everything below it.
OpenSubtitles v2018

Und sie werden wie die gerade eine Linie ziehen.
And they'll just draw a line like that.
QED v2.0a

Lasst mich hier eine gerade Linie ziehen.
So let me draw a line here.
QED v2.0a

Ich werde nur diese eine dicke Linie ziehen.
I'll just draw this as a big fat line.
QED v2.0a

Es ist ziemlich klug, hier eine Linie zu ziehen.
It's pretty much prudent to draw a line here.
CCAligned v1

Um eine gerade Linie zu ziehen, halten Sie die Shift-Taste gedrückt.
To draw a straight line use the Shift-key.
ParaCrawl v7.1

Doch lasst uns stets eine breite Linie ziehen zwischen Gericht und Züchtigung.
But let us always keep a broad line between judgment and chastening.
ParaCrawl v7.1

Im Kampf um Aleppo muss Obama jetzt eine rote Linie ziehen.
In the fight for Aleppo Obama must now draw a red line.
ParaCrawl v7.1

Nun, Brüder und Schwestern, ich eine Linie darunter ziehen.
Now, brothers and sisters, I want to put a line underneath that.
ParaCrawl v7.1

Kann ich eine Linie ziehen?
Can I, can I have a... Can I have a line?
OpenSubtitles v2018

Aber sei sicher, dass du eine klare Linie ziehen kannst wie auf dem Boden gezeichnet.
But make sure that there's a clear sharp line Drawn on the floor
QED v2.0a

Um eine gerade Linie zu ziehen, halten Sie dabei die Shift-Taste auf der Tastatur gedrückt.
To create a straight line, draw a line while holding down Shift.
ParaCrawl v7.1

Von deinen Händen bis zum schwächeren Fuß sollte sich eine gerade Linie ziehen lassen.
You should be able to draw a straight line from your hands to your non-dominant foot.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten dann beim höchsten Kurs (Docht) der höchsten Kerze eine horizontale Linie ziehen.
We want to draw a horizontal line at the highest price (wick) of the highest candle.
ParaCrawl v7.1

Mein Dank gebührt deshalb Kollegin McCarthy, die es dennoch vermocht hat, eine klare Linie zu ziehen.
I therefore thank Mrs McCarthy, who has managed to clarify the line.
Europarl v8

Taoiseach, Sie wissen selbst, dass wir als Vertreter des Europäischen Parlaments beim künftigen Haushaltsverfahren eine rote Linie zu ziehen hatten.
You yourself know, Taoiseach, that we, as representatives of the European Parliament, had to draw a red line when it came to the Budget procedure of the future.
Europarl v8

Bei den Rechten weigert sich die EPP, die Partei der deutschen Kanzlerin Angela Merkel, eine rote Linie zu ziehen und einem immer nationalistischeren, illiberaleren, muslimfeindlicheren und sogar antisemitischeren Orbán zu vermitteln, dass er sie überschritten hat.
On the right, the EPP, the party of German Chancellor Angela Merkel, has refused to draw a red line and tell an increasingly nationalist, illiberal, anti-Muslim, and even anti-Semitic Orbán that he has crossed it.
News-Commentary v14

Sind sie richtig justiert, sollte man beim Stehen eine gerade Linie ziehen können, die vor den Schultern beginnt, hinter der Hüfte und vor dem Knie verläuft und kurz vor dem Fußgelenk endet.
If they are aligned properly, when you're standing up, you should be able to draw a straight line from a point just in front of your shoulders, to behind your hip, to the front of your knee, to a few inches in front of your ankle.
TED2020 v1

Unter diesen Umständen haben die Krankenhäuser in Situationen, die keine Notfälle sind, eine objektive Rechtfertigung, eine klare Linie zu ziehen und diese Patienten zurückzuweisen [195].
The Brussels Court concluded that if a CPAS does not provide the urgent medical aid in a hospital it manages it must pay the costs of care provided by a private hospital where the emergency services due to the urgency had decided to take the patient to a private hospital.
DGT v2019

Wenn wir eine Linie ziehen, vom südlichen Ende des San-Andreas-Grabens bis rauf zum Hoover-Damm, dann folgt sie ziemlich genau dem Colorado River.
If we draw a line from the bottom of the San Andreas up to the Hoover Dam it almost literally follows the Colorado River which is a natural deformation event.
OpenSubtitles v2018