Translation of "Einbrechen" in English
Dann
mussten
wir
in
sein
Wohnheim
einbrechen
und
das
Band
löschen?“
Then
we'd
have
to
break
into
his
dorm
room
and
then
erase
the
tape?"
TED2013 v1.1
Sie
könnten
nachts
in
das
Haus
einer
Familie
einbrechen.
They
might
break
into
the
home
of
some
family
at
night.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Ding
wollte
ins
Lager
einbrechen
und
alle
töten.
The
thing
I
saw
was
trying
to
break
into
camp.
It
was
gonna
kill...
OpenSubtitles v2018
Hey,
eigentlich
kann
keiner
in
unser
trautes
kleines
Heim
einbrechen.
Hey,
no
one
could
possibly
break
into
our
snug
little
home.
OpenSubtitles v2018
Da
fällt
mir
ein,
gestern
Nacht
wollte
Johnny
bei
euch
einbrechen.
Which
reminds
me,
last
night
Johnny
decided
to
break
into
your
mother's
house
and
get
some
food.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
nicht
einbrechen
können
und
er
nicht
herauskommt?
If
we
can't
break
in,
he
won't
come
out?
OpenSubtitles v2018
Woher
sollte
ich
wissen,
dass
Sie
in
Klinks
Schreibtisch
einbrechen?
Well,
I
really
would
have
given
you
some
kind
of
warning,
but
how
did
I
know
you
were
trying
to
break
into
Klink's
desk?
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
in
den
Zoo
von
Clearwater
einbrechen.
We're
breaking
into
Clearwater
Zoo.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Sie
nicht
ohne
Unterstützung
in
eine
Bundeseinrichtung
einbrechen
lassen.
I'm
not
sending
you
to
break
into
a
federal
facility
without
back-up.
OpenSubtitles v2018
Gefängnisse
sollen
Leute
vom
Ausbrechen
abhalten,
nicht
vom
Einbrechen.
Prisons
are
meant
to
stop
people
from
breaking
out,
not
in.
OpenSubtitles v2018
Wer
hilft
uns,
wenn
wir
da
einbrechen?
If
we're
gonna
break
into
Havoc,
we
might
need
backup.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
aber
nicht
wirklich
einbrechen,
denn
es
ist
ihr
Haus.
Only
she
can't
really
break
in
'cause
it's
her
house.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
bei
A.R.G.U.S.
einbrechen
und
eine
Aliens-Energiequelle
stehlen.
We
need
to
break
into
ARGUS
and
steal
an
alien
power
source.
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
da
nicht
einbrechen
sollen,
aber
es
hat
was
gebracht.
Breaking
into
your
dad's
trailer
was
wrong,
but
at
least
some
good
came
out
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
wollen
einbrechen.
I-I
thought
you
broke
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
wir
sollten
nicht
einbrechen.
I
don't
think
we
should
be
breaking
in.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wollt
also
ins
Polizeipräsidium
einbrechen?
So
you
want
to
break
into
police
headquarters.
OpenSubtitles v2018
Der
Plan
ist,
dass
wir
ins
Polizeipräsidium
einbrechen.
The
plan
to
break
into
police
headquarters.
OpenSubtitles v2018
Du
willst,
dass
wir
ins
Pentagon
einbrechen?
You
want
us
to
break
in
to
the
Pentagon?
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
dort
einbrechen,
wo
ich
arbeite?
You
want
me
to
break
into
the
place
I
work?
OpenSubtitles v2018
Ein
Fremdling
wollte
gestern
ins
Lager
einbrechen.
Outsider
tried
to
sneak
into
camp
last
night.
OpenSubtitles v2018