Translation of "Einbaustück" in English
Der
Schubblock
4
ist
mit
dem
Einbaustück
6
horizontal
leitend
verbunden.
The
pushing
block
4
is
connected
to
the
chock
6
so
as
to
be
horizontally
slidable.
EuroPat v2
Der
Hydraulikkolben
13
ist
mit
dem
Einbaustück
2
verbunden.
The
piston
13
is
connected
with
the
chock
2.
EuroPat v2
Das
Einbaustück
2
weist
dementsprechend
drei
Gewindebohrungen
auf.
The
chock
2
has
three
corresponding
threaded
bores.
EuroPat v2
Das
feststehende
Einbaustück
1
ist
mit
einer
feststehenden
Lagerbuchse
28
ausgebildet.
The
stationary
chock
1
is
designed
with
a
stationary
bearing
bush
28
.
EuroPat v2
Typischerweise
umfasst
das
Einbaustück
eine
in
seine
Hauptbohrung
eingeführte
zylinderförmige
Lagerbuchse.
Typically,
the
installation
part
includes
a
cylindrical
bearing
received
in
its
main
bore.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
das
Einbaustück
aus
Figur
2
in
aufgeschnittenem
Zustand.
FIG.
3
shows
the
installation
part
shown
in
FIG.
2
in
a
cut-off
condition.
EuroPat v2
Die
Lagerbuchse
5
ist
vom
Einbaustück
6
gehalten.
The
bearing
bush
5
is
held
by
the
chock
6
.
EuroPat v2
Das
rechte
Einbaustück
19
verbleibt
dabei
in
der
dargestellten
Position,
s.
Fig.
The
right-end
mount
19
remains
in
the
illustrated
position
(see
FIGS.
EuroPat v2
Das
linke
Einbaustück
16
und
die
Walzenwelle
2
bleiben
dabei
eine
Einheit.
The
left
end
mount
16
and
the
roll
shaft
2
remain
one
unit.
EuroPat v2
Die
Führung
weist
bevorzugt
eine
sich
vertikal
erstreckende
Anlagefläche
für
das
Einbaustück
auf.
The
guide
preferably
has
a
vertically
extending
abutment
face
for
the
end
mount.
EuroPat v2
Dadurch
ist
auf
einfache
Art
und
Weise
der
Hydraulikkolben
13
lösbar
mit
dem
Einbaustück
2
verbunden.
The
dowel
screw
15
and
the
nuts
16
releasably
connect
the
piston
13
with
the
chock
2
in
a
very
simple
manner.
EuroPat v2
Bei
dem
Ausführungsbeispiel
ist
der
Hydraulikkolben
13
mit
dem
Einbaustück
2
über
drei
Paßschrauben
15
verbunden.
As
shown
in
the
drawings,
the
piston
13
is
connected
with
the
chock
2
by
three
dowel
screws
15.
EuroPat v2
Das
daraus
resultierende
Moment
muss
durch
einen
ausreichend
stabilen
Mechanismus
in
das
Einbaustück
eingeleitet
werden.
The
resulting
moment
must
be
introduced
into
the
chock
by
a
sufficiently
rigid
mechanism.
EuroPat v2
Figur
5
zeigt
einen
Querschnitt
durch
das
Einbaustück
für
die
obere
Stützwalze
auf
der
Bedienseite.
FIG.
5
shows
a
cross-section
of
the
installation
part
of
the
upper
back-up
roll
on
its
use
side.
EuroPat v2
Über
Kegelrollenlager
13
und
einen
Abschlussdeckel
14
ist
die
Walze
1
in
dem
Einbaustück
10
gelagert.
The
roll
1
is
supported
in
the
mount
10
by
tapered
roller
bearings
13
and
an
end
cover
14
.
EuroPat v2
Anwendungsbedingt
kann
vorgesehen
sein,
die
Lagerbuchse
40
einstückig
mit
dem
Einbaustück
60
auszubilden.
Depending
on
the
use,
bearing
bush
40
may
be
embodied
as
integral
with
chock
60
.
EuroPat v2
Der
motorseitigen
Stirnseite
gegenüber
liegt
die
Stirnseite,
welche
dem
Einbaustück
der
Walze
zugewandt
ist.
Opposite
the
motor-side
end
surface,
is
the
end
surface
adjacent
to
the
roll
chock.
EuroPat v2
Der
Weitertransport
von
den
Schienen
14
auf
das
Verbindungsgleis
14a
erfolgt
über
Gleitleisten
am
jeweiligen
Einbaustück.
Further
transportation
from
the
rails
14
onto
the
connection
track
14
a
takes
place
over
slides
on
respective
chocks.
EuroPat v2
Der
Anschlußblock
12
ist
über
Schrauben
14,
14'
am
Einbaustück
2
festgelegt.
The
connection
block
12
is
mounted
on
the
chock
2
by
bolts
14,
14
?.
EuroPat v2
Dabei
wird
das
Einbaustück
14
der
losen
Rolle
4
zum
Anschlag
17
hin
bewegt.
That
is,
the
chock
14
of
the
second
roller
4
is
moved
toward
stop
17.
EuroPat v2
Fig.
2
und
3
zeigen,
daß
der
Schubblock
4
und
das
Einbaustück
6
mit
Biegeblock
11
jeweils
eine
Zahnstange
16,
17
aufweisen,
und
daß
zwischen
den
Zahnstangen
zwei
mit
den
Zahnstangen
im
Eingriff
stehende
Ritzel
18,
19
angeordnet
sind,
deren
zugeordnete
Ritzelachse
20
mit
der
Verschiebeeinrichtung
2
in
Verbindung
stehen.
FIGS.
2
and
3
of
the
drawing
show
that
the
pushing
block
4
and
the
chock
6
including
bending
blocks
11
each
have
a
rack
16,
17,
and
that
two
pinions
18,
19
are
arranged
which
are
in
engagement
with
the
racks
17.
The
axis
20
of
the
pinion
is
in
connection
with
the
manipulator
2.
EuroPat v2