Übersetzung für "Einbaustück" in Englisch

Der Schubblock 4 ist mit dem Einbaustück 6 horizontal leitend verbunden.
The pushing block 4 is connected to the chock 6 so as to be horizontally slidable.
EuroPat v2

Der Hydraulikkolben 13 ist mit dem Einbaustück 2 verbunden.
The piston 13 is connected with the chock 2.
EuroPat v2

Das Einbaustück 2 weist dementsprechend drei Gewindebohrungen auf.
The chock 2 has three corresponding threaded bores.
EuroPat v2

Das feststehende Einbaustück 1 ist mit einer feststehenden Lagerbuchse 28 ausgebildet.
The stationary chock 1 is designed with a stationary bearing bush 28 .
EuroPat v2

Typischerweise umfasst das Einbaustück eine in seine Hauptbohrung eingeführte zylinderförmige Lagerbuchse.
Typically, the installation part includes a cylindrical bearing received in its main bore.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt das Einbaustück aus Figur 2 in aufgeschnittenem Zustand.
FIG. 3 shows the installation part shown in FIG. 2 in a cut-off condition.
EuroPat v2

Die Lagerbuchse 5 ist vom Einbaustück 6 gehalten.
The bearing bush 5 is held by the chock 6 .
EuroPat v2

Das rechte Einbaustück 19 verbleibt dabei in der dargestellten Position, s. Fig.
The right-end mount 19 remains in the illustrated position (see FIGS.
EuroPat v2

Das linke Einbaustück 16 und die Walzenwelle 2 bleiben dabei eine Einheit.
The left end mount 16 and the roll shaft 2 remain one unit.
EuroPat v2

Die Führung weist bevorzugt eine sich vertikal erstreckende Anlagefläche für das Einbaustück auf.
The guide preferably has a vertically extending abutment face for the end mount.
EuroPat v2

Dadurch ist auf einfache Art und Weise der Hydraulikkolben 13 lösbar mit dem Einbaustück 2 verbunden.
The dowel screw 15 and the nuts 16 releasably connect the piston 13 with the chock 2 in a very simple manner.
EuroPat v2

Bei dem Ausführungsbeispiel ist der Hydraulikkolben 13 mit dem Einbaustück 2 über drei Paßschrauben 15 verbunden.
As shown in the drawings, the piston 13 is connected with the chock 2 by three dowel screws 15.
EuroPat v2

Das daraus resultierende Moment muss durch einen ausreichend stabilen Mechanismus in das Einbaustück eingeleitet werden.
The resulting moment must be introduced into the chock by a sufficiently rigid mechanism.
EuroPat v2

Figur 5 zeigt einen Querschnitt durch das Einbaustück für die obere Stützwalze auf der Bedienseite.
FIG. 5 shows a cross-section of the installation part of the upper back-up roll on its use side.
EuroPat v2

Über Kegelrollenlager 13 und einen Abschlussdeckel 14 ist die Walze 1 in dem Einbaustück 10 gelagert.
The roll 1 is supported in the mount 10 by tapered roller bearings 13 and an end cover 14 .
EuroPat v2

Anwendungsbedingt kann vorgesehen sein, die Lagerbuchse 40 einstückig mit dem Einbaustück 60 auszubilden.
Depending on the use, bearing bush 40 may be embodied as integral with chock 60 .
EuroPat v2

Der motorseitigen Stirnseite gegenüber liegt die Stirnseite, welche dem Einbaustück der Walze zugewandt ist.
Opposite the motor-side end surface, is the end surface adjacent to the roll chock.
EuroPat v2

Der Weitertransport von den Schienen 14 auf das Verbindungsgleis 14a erfolgt über Gleitleisten am jeweiligen Einbaustück.
Further transportation from the rails 14 onto the connection track 14 a takes place over slides on respective chocks.
EuroPat v2

Der Anschlußblock 12 ist über Schrauben 14, 14' am Einbaustück 2 festgelegt.
The connection block 12 is mounted on the chock 2 by bolts 14, 14 ?.
EuroPat v2

Dabei wird das Einbaustück 14 der losen Rolle 4 zum Anschlag 17 hin bewegt.
That is, the chock 14 of the second roller 4 is moved toward stop 17.
EuroPat v2

Fig. 2 und 3 zeigen, daß der Schubblock 4 und das Einbaustück 6 mit Biegeblock 11 jeweils eine Zahnstange 16, 17 aufweisen, und daß zwischen den Zahnstangen zwei mit den Zahnstangen im Eingriff stehende Ritzel 18, 19 angeordnet sind, deren zugeordnete Ritzelachse 20 mit der Verschiebeeinrichtung 2 in Verbindung stehen.
FIGS. 2 and 3 of the drawing show that the pushing block 4 and the chock 6 including bending blocks 11 each have a rack 16, 17, and that two pinions 18, 19 are arranged which are in engagement with the racks 17. The axis 20 of the pinion is in connection with the manipulator 2.
EuroPat v2