Translation of "Einbaubar" in English
In
dieser
vorgeschlossenen
Stellung
ist
der
Schließzylinder
nicht
einbaubar.
In
this
advanced
position
the
lock
cylinder
cannot
be
installed.
EuroPat v2
Solche
Empfänger
sind
sehr
einfach
und
ohne
Weiteres
in
bestehende
Türen
einbaubar.
Such
receivers
are
very
simple
and
may
be
installed
into
existing
doors
without
further
ado.
EuroPat v2
Eine
derartige
Sondeneinheit
1
ist
im
Wesentlichen
frontbündig
in
einen
Behälter
einbaubar.
Such
a
probe
unit
1
is
essentially
installable
(lushly
in
a
container.
EuroPat v2
Das
Gitter
30
und
der
Filter
29
sind
für
die
Ausatmung
optional
einbaubar.
The
mesh
30
and
the
filter
29
can
be
installed
optionally
for
exhalation.
EuroPat v2
Dabei
ist
der
Deckel
von
unten
in
die
Dachöffnung
einbaubar.
Herein,
the
cover
is
installable
in
the
roof
opening
from
below.
EuroPat v2
In
diese
Verbindungen
sind
weiterhin
halogenierte
Gruppen,
insbesondere
F
bzw.
F-Verbindungen
einbaubar.
In
addition,
halogenated
groups,
in
particular
F
and
F
compounds,
can
be
incorporated
into
these
compounds.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
dass
sie
symmetrisch
und
um
90°
schwenkbar
einbaubar
sind.
This
means
that
they
can
be
installed
symmetrically
and
with
a
capacity
to
swivel
by
90°.
EuroPat v2
Dadurch
ist
vermieden,
dass
der
Luftfilter
in
einer
verdrehten
Einbaulage
einbaubar
ist.
This
prevents
the
air
filter
from
being
installed
in
a
twisted
installation
position.
EuroPat v2
Derartige
Hitzeerzeuger
sind
insbesondere
als
drahtlos
ferngesteuerte
Elemente
einfach
einbaubar
und
leicht
bedienbar.
Such
heat
generators
are
in
particular
easily
installable
and
easy
to
operate
as
wireless
remote-controlled
elements.
EuroPat v2
Derartige
Gaserzeuger
sind
insbesondere
als
drahtlos
ferngesteuerte
Elemente
einfach
einbaubar
und
leicht
bedienbar.
Gas
generators
of
this
type,
as
wireless
remote-controlled
elements,
can
be
easily
installed
and
easily
operated.
EuroPat v2
In
einem
Tag
einbaubar,
im
Falle
vom
Umzug
kann
es
umgestellt
werden!
It
can
be
installed
in
a
day
and
can
be
replaced
in
case
of
moving.
CCAligned v1
Damit
waren
z.B.
auch
nachträgliche
Verstrebungen
ohne
umfangreiche
Demontagen
einbaubar.
Using
these,
subsequent
braces
were
also
easily
installed
without
extensive
disassemblies.
ParaCrawl v7.1
Die
Sensorsysteme
im
neuen
DLR-Segelflieger
sind
variabel
einbaubar.
The
sensor
systems
in
the
new
DLR
glider
permit
variable
installation.
ParaCrawl v7.1
Teilen:
Die
Sensorsysteme
im
neuen
DLR-Segelflieger
sind
variabel
einbaubar.
Share:
The
sensor
systems
in
the
new
DLR
glider
permit
variable
installation.
ParaCrawl v7.1
Rückfahrkamera
oder
ein
Bird
View-Kamerasystem
sind
auf
Wunsch
einbaubar.
A
reversing
camera
or
bird
view
camera
system
can
be
installed
upon
request.
ParaCrawl v7.1
Träger
und
Platten
sind
manuell
einbaubar.
Bearers
and
panels
can
be
installed
manually
ParaCrawl v7.1
Es
sind
alle
vorkommenden
Teilabschnitte
des
Rinnensystems
in
leicht
modifizierter
Form
in
der
Versuchsstrecke
einbaubar.
All
the
relevant
parts
of
the
channel
system
can
be
incorporated
in
the
test
section
in
slightly
modified
form.
EUbookshop v2
Die
gesamte
Anordnung
ist
kompakt
und
leicht
und
ist
in
ein
tragbares
Lecksuchgerät
ohne
Beeinträchtigung
einbaubar.
The
entire
apparatus
is
compact
and
lightweight
and
may
be
incorporated
into
a
portable
leak
detector
without
difficulties.
EuroPat v2