Translation of "Einbaubar" in English

In dieser vorgeschlossenen Stellung ist der Schließzylinder nicht einbaubar.
In this advanced position the lock cylinder cannot be installed.
EuroPat v2

Solche Empfänger sind sehr einfach und ohne Weiteres in bestehende Türen einbaubar.
Such receivers are very simple and may be installed into existing doors without further ado.
EuroPat v2

Eine derartige Sondeneinheit 1 ist im Wesentlichen frontbündig in einen Behälter einbaubar.
Such a probe unit 1 is essentially installable (lushly in a container.
EuroPat v2

Das Gitter 30 und der Filter 29 sind für die Ausatmung optional einbaubar.
The mesh 30 and the filter 29 can be installed optionally for exhalation.
EuroPat v2

Dabei ist der Deckel von unten in die Dachöffnung einbaubar.
Herein, the cover is installable in the roof opening from below.
EuroPat v2

In diese Verbindungen sind weiterhin halogenierte Gruppen, insbesondere F bzw. F-Verbindungen einbaubar.
In addition, halogenated groups, in particular F and F compounds, can be incorporated into these compounds.
EuroPat v2

Das bedeutet, dass sie symmetrisch und um 90° schwenkbar einbaubar sind.
This means that they can be installed symmetrically and with a capacity to swivel by 90°.
EuroPat v2

Dadurch ist vermieden, dass der Luftfilter in einer verdrehten Einbaulage einbaubar ist.
This prevents the air filter from being installed in a twisted installation position.
EuroPat v2

Derartige Hitzeerzeuger sind insbesondere als drahtlos ferngesteuerte Elemente einfach einbaubar und leicht bedienbar.
Such heat generators are in particular easily installable and easy to operate as wireless remote-controlled elements.
EuroPat v2

Derartige Gaserzeuger sind insbesondere als drahtlos ferngesteuerte Elemente einfach einbaubar und leicht bedienbar.
Gas generators of this type, as wireless remote-controlled elements, can be easily installed and easily operated.
EuroPat v2

In einem Tag einbaubar, im Falle vom Umzug kann es umgestellt werden!
It can be installed in a day and can be replaced in case of moving.
CCAligned v1

Damit waren z.B. auch nachträgliche Verstrebungen ohne umfangreiche Demontagen einbaubar.
Using these, subsequent braces were also easily installed without extensive disassemblies.
ParaCrawl v7.1

Die Sensorsysteme im neuen DLR-Segelflieger sind variabel einbaubar.
The sensor systems in the new DLR glider permit variable installation.
ParaCrawl v7.1

Teilen: Die Sensorsysteme im neuen DLR-Segelflieger sind variabel einbaubar.
Share: The sensor systems in the new DLR glider permit variable installation.
ParaCrawl v7.1

Rückfahrkamera oder ein Bird View-Kamerasystem sind auf Wunsch einbaubar.
A reversing camera or bird view camera system can be installed upon request.
ParaCrawl v7.1

Träger und Platten sind manuell einbaubar.
Bearers and panels can be installed manually
ParaCrawl v7.1

Es sind alle vorkommenden Teilabschnitte des Rinnensystems in leicht modifizierter Form in der Versuchsstrecke einbaubar.
All the relevant parts of the channel system can be incorporated in the test section in slightly modified form.
EUbookshop v2

Die gesamte Anordnung ist kompakt und leicht und ist in ein tragbares Lecksuchgerät ohne Beeinträchtigung einbaubar.
The entire apparatus is compact and lightweight and may be incorporated into a portable leak detector without difficulties.
EuroPat v2

Related phrases