Translation of "Eigenständig entscheiden" in English
Sie
entscheiden
eigenständig,
wann
Sie
die
Informationen
benötigen.
You
decide
when
you
need
the
information.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
ist
wichtig,
dass
wir
als
Parlamentarier
frei
abwägen
und
eigenständig
entscheiden.
In
the
end
it
is
important
that
we,
as
parliamentarians,
should
be
able
to
consider
issues
freely
and
make
decisions
independently.
Europarl v8
Bio
D
sind
die
Steuerung
von
nicht
öffentlichen
Informationen
darüber,
welche
direkt
und
eigenständig
entscheiden.
Bio
D
is
responsible
for
the
processing
of
non-public
personal
data
on
which
it
decides
directly
and
autonomously.
CCAligned v1
Die
Benutzer
können
sich
eigenständig
entscheiden,
ob
sie
die
Verwendung
von
Cookies
ermöglichen
möchten.
Users
can
make
an
independent
choice
whether
to
enable
the
use
of
cookies.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
unsere
Bürger
gleichberechtigt
behandelt
wollen,
dann
muss
jeder
Mitgliedstaat
das
Recht
und
die
Pflicht
haben,
eigenständig
darüber
zu
entscheiden,
ob
er
die
Verfassung
ratifiziert.
If
our
citizens
are
to
be
treated
equally,
each
Member
State
must
have
a
right
and
an
obligation
to
decide
independently
whether
to
ratify
the
Constitution.
Europarl v8
Diese
Staaten
sollten
dann
wiederum
eigenständig
entscheiden,
ob
sie
diese
Ausgaben
durch
die
Erhebung
von
Gebühren
von
ihren
jeweiligen
Fischereifahrzeugen
finanzieren.
Those
same
Member
States
should
then
decide
independently
whether
they
are
to
fund
this
expenditure
by,
in
turn,
levying
charges
in
relation
to
their
own
particular
fishing
vessels.
Europarl v8
Auf
der
Basis
des
Grundsatzes
der
Gemeindeautonomie
kann
jedes
ÖSHZ
in
der
jeweiligen
Gemeinde
unter
Einhaltung
des
ÖSHZ-Gesetzes
eigenständig
entscheiden,
auf
welche
Weise
die
Sozialhilfe-Verpflichtung
(einschließlich
der
medizinischen
Verpflichtung)
am
besten
zu
erfüllen
ist.
On
the
basis
of
the
principle
of
municipal
autonomy,
each
CPAS
in
its
respective
municipality
takes
an
autonomous
decision,
whilst
complying
with
the
Loi
CPAS,
as
to
the
most
appropriate
means
of
fulfilling
its
obligation
to
provide
social
aid
(including
medical
aid).
DGT v2019
Der
Ausschuss
stimmt
mit
der
Kommission
darüber
überein,
dass
dazu
keine
generellen
Lösungen
gesucht
werden
sollen,
sondern
dass
jedes
Fachgebiet
eigenständig
zu
entscheiden
hat,
wie
weitgehend
und
mit
welchen
Mitteln
Datenspeicherung
zu
betreiben
ist
und
wie
weitgehend
Normierungen
gesucht
werden
sollten.
The
Committee
agrees
with
the
Commission
that
there
should
be
no
across-the-board
solutions,
but
that
each
field
should
independently
decide
to
what
extent
and
by
what
means
data
storage
should
be
carried
out,
and
what
the
right
level
of
standardisation
is.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
stimmt
mit
der
Kommission
darüber
überein,
dass
dazu
keine
generellen
Lösungen
gesucht
werden
sollen,
sondern
dass
jedes
Fachgebiet
eigenständig
zu
entscheiden
hat,
wie
weitgehend
und
mit
welchen
Mitteln
Datenspeicherung
zu
betreiben
ist
und
wie
weitgehend
Normierungen
gesucht
werden
sollten.
The
Committee
agrees
with
the
Commission
that
there
should
be
no
across-the-board
solutions,
but
that
each
field
should
independently
decide
to
what
extent
and
by
what
means
data
storage
should
be
carried
out,
and
what
the
right
level
of
standardisation
is.
TildeMODEL v2018
Folglich
müsse
man
die
Frage
stellen,
ob
die
Vertreter
der
Zivilgesellschaft
sich
bloß
als
Sprachrohr
von
Abgeordneten
verstünden
oder
ob
sie
im
Gegenteil
in
der
Lage
sein
wollten,
als
echte
Beauftragte
der
Zivilgesellschaft
eigenständig
zu
entscheiden.
The
real
issue
was
whether
the
representatives
of
civil
society
wanted
to
be
the
mere
mouthpieces
of
MPs,
or
whether,
on
the
other
hand,
they
wanted
to
be
in
a
situation
to
take
independent
decisions
as
genuine
civil
society
representatives.
TildeMODEL v2018
Ferner
muss
jeder
Mitgliedstaat
in
der
Lage
sein,
unter
Einhaltung
der
gemeinsamen
Mindeststandards
eigenständig
zu
entscheiden,
welche
Nutzer
er
für
den
PRS
autorisiert
und
in
welcher
Weise
das
PRS
genutzt
werden
darf,
einschließlich
seiner
Anwendung
im
Sicherheitsbereich.
Furthermore,
each
Member
State
must
be
in
a
position
to
take
its
own
sovereign
decision
on
which
PRS
users
to
authorise
and
which
uses
may
be
made
of
the
PRS,
including
uses
relating
to
security,
in
accordance
with
the
common
minimum
standards.
DGT v2019
Zweitens
entfällt
im
überarbeiteten
Vorschlag
die
Möglichkeit,
dass
öffentliche
Auftraggeber
eigenständig
entscheiden,
ausländischen
Bietern
die
Teilnahme
an
ihren
Ausschreibungen
zu
verbieten,
indem
das
dezentralisierte
Verfahren
gestrichen
wird.
Secondly,
the
revised
proposal
eliminates
the
possibility
for
contracting
authorities
to
decide
autonomously
a
prohibition
on
foreign
bidders'
participation
in
their
tenders
by
deleting
the
decentralised
pillar.
TildeMODEL v2018
Was
den
Aufschub
der
Unterrichtung
der
jeweiligen
Personen
betrifft,
so
ist
die
Kommission
der
Ansicht,
dass
geregelt
werden
sollte,
wie
die
zuständigen
Behörden
zu
informieren
sind,
damit
sie
über
ein
Mindestmaß
an
Informationen
verfügen,
um
ihre
Zustimmung
zu
diesem
Aufschub
erteilen
zu
können,
das
Amt
aber
gleichzeitig
eigenständig
entscheiden
kann,
wann
es
die
Akte
an
die
Justizbehörden
übergibt.
The
Commission
considers,
as
regards
delays
in
the
provision
of
information
to
the
person
involved,
that
procedures
should
be
laid
down
for
informing
the
competent
authorities
so
that
they
can
agree
to
deferments
on
the
basis
of
at
least
a
modicum
of
information
without
hampering
the
Office’s
autonomous
right
to
decide
when
reference
should
be
made
to
the
judicial
authorities.
TildeMODEL v2018
Heute
jedoch,
da
zunehmend
mehr
qualifizierte
Arbeitnehmer
immer
häufiger
eigenständig
entscheiden
können,
wie
und
wann
sie
ihre
Arbeit
erledigen
wollen,
sieht
das
Bundesarbeitsgericht
den
Begriff
der
persönlichen
Abhängigkeit
als
ein
sehr
kompliziertes
und
viel
schichtiges
Konzept.
Nowadays,
however,
as
greater
numbers
of
skilled
individuals
enjoy
increased
autonomy
in
deciding
how
and
when
to
carry
out
their
work,
so
the
Federal
Labour
Court
has
turned
the
notion
of
personal
subordination
into
a
very
complex
issue
consisting
of
a
wide
range
of
elements.
EUbookshop v2
In
manchen
Ländern
können
regionale
oder
lokale
Behörden
oder
die
Schulen
verhältnismäßig
eigenständig
entscheiden,
wie
sie
die
vorgesehene
Unterrichtszeit
aufteilen.
In
some
countries,
regional
authorities,
local
authorities,
or
schools
themselves
are
relatively
autonomous
in
determining
how
time
should
be
allocated
to
teaching.
EUbookshop v2
In
den
meisten
förderungsberechtigten
Staaten
sind
die
Hochschulen
autonom
und
entscheiden
eigenständig
über
die
Zulassung
von
ausländischen
Studenten
und
die
Befreiung
von
bestimmten
Teilen
eines
Kurses
oder
Studien
gangs,
die
Studenten
für
ihr
Auslandsstudium
gewährt
werden
kann.
In
the
majority
of
states,
institutions
of
higher
education
are
autonomous,
taking
their
own
decisions
on
the
admission
of
foreign
students
and
the
exemption
of
parts
of
courses
of
study
programmes
that
students
may
be
granted
on
the
basis
of
education
undertaken
abroad.
EUbookshop v2
Das
Amt,
das
seine
Tätigkeit
in
völliger
Unabhängigkeit
von
der
Kommission
ausübt,
kann
über
die
Einleitung
einer
internen
Untersuchung
in
einem
Organ
bzw.
einer
Einrichtung
der
Gemeinschaft
oder
über
die
Weiterleitung
bestimmter
Unterlagen
an
die
Justizbehörde
eines
Mitgliedstaats
eigenständig
entscheiden.
It
enjoys
complete
operational
independence
from
the
Commission,
and
has
the
autonomy
to
decide
when
to
launch
an
inter
nal
investigation
in
a
Community
institution
or
agency
and
whether
or
not
to
pass
on
its
findings
to
the
national
judicial
authorities.
EUbookshop v2
Die
Stipendiaten
und
Preisträger
der
Humboldt-Stiftung
entscheiden
eigenständig,
welche
deutschen
Gastgeber
und
Gastinstitute
für
ihre
Forschung
die
attraktivsten
Bedingungen
bieten,
und
liefern
so
Indizien
für
die
internationale
Strahlkraft
der
deutschen
Mathematik.
The
Humboldt
Foundation's
fellows
and
award
winners
make
their
own
decisions
as
to
which
German
hosts
and
host
institutes
offer
the
most
attractive
conditions
for
their
research
and,
in
doing
so,
provide
evidence
for
the
international
appeal
of
German
mathematics.
ParaCrawl v7.1
Lehrstühle
können
eigenständig
entscheiden,
ob
sie
Studierende
für
Zusatzleistungen
an
den
Prüfungen
teilnehmen
lassen
oder
nicht.
Chairs
can
decide
for
themselves
whether
they
want
students
to
take
part
in
the
exams
for
additional
services
or
not.
ParaCrawl v7.1
Über
mögliche
weitergehende
Regelungen
entscheiden
eigenständig
die
Universitäten,
darüber
hinaus
auch
über
vorläufige
Zulassungen
und
Vorziehungsmöglichkeiten
von
Modulen
in
den
entsprechenden
Bachelor-Phasen.
The
universities
decide
independently
on
possible
further
regulations,
and
in
addition
also
on
provisional
admissions
and
opportunities
to
take
modules
in
advance
during
the
corresponding
bachelor's
phase.
ParaCrawl v7.1
Muslimische
Frauen
sollten,
wie
alle
Frauen,
das
Recht
haben,
ihre
Kleidung
frei
zu
wählen
und
eigenständig
zu
entscheiden,
wie
sie
ihre
Identität,
Moral
und
Religiosität
zum
Ausdruck
bringen
möchten.
Muslim
women,
like
all
women,
should
have
the
right
to
dress
as
they
choose,
and
to
make
decisions
about
their
lives
and
how
to
express
their
faith,
identity
and
morals.
ParaCrawl v7.1
Alle
Übungshilfen
sind
kostenlos
herunterladbar
und
der
Nutzer
kann
sie
eigenständig
ausprobieren
und
entscheiden,
ob
sie
den
Anforderungen
des
Nutzers
entsprechen
oder
nicht.
As
all
training
aids
are
available
for
downloading
free
of
charge,
the
user
is
supposed
to
try
them
autonomously,
and
determine
whether
they
are
adequate
for
the
user's
purposes
or
not.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
setzt
Mondelez
auf
Dreierteams,
die
eigenständig
briefen,
entscheiden
und
die
gesamte
kreative
Arbeit
übernehmen.
Instead,
Mondelez
is
experimenting
with
working
in
three-person
teams
that
brief,
decide,
and
create
all
of
the
work.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
unserer
detailierten
Kostenkalkulation
können
Sie
zudem
eigenständig
entscheiden,
wie
viel
der
Organisation
Sie
selbst
umsetzen
bzw.
an
uns
abgeben
möchten.
We
provide
a
detailed
calculation
of
costs
so
that
you
can
decide
for
yourself
exactly
how
much
of
the
organisation
you
want
to
do
yourself
or
put
in
our
hands.
ParaCrawl v7.1
Aland
konnte
auch
eigenständig
entscheiden,
ob
es
im
Jahr
1995
der
EU
beitreten
wollte
oder
nicht.
Aland
could
decide
independently
whether
to
join
the
EU
in
1995
or
not.
ParaCrawl v7.1
Reisende
sollten
in
die
Lage
versetzen
werden,
"eigenständig
zu
entscheiden,
ob
sie
eine
Reise
unternehmen
oder
nicht.
Travelers
should
be
put
in
a
position
"to
decide
for
themselves
whether
to
undertake
a
journey
or
not.
ParaCrawl v7.1