Translation of "E-klasse" in English

Die Boote der River-Klasse bildeten dann die E-Klasse.
The ships of the River Class were assigned to the E Class.
WikiMatrix v1

Der Transfer erfolgt jeweils mit Mercedes der E-Klasse.
Your transfer will be with an E-class Mercedes.
CCAligned v1

Kurz gesagt: Typisch E-Klasse, willkommen zu Hause.
In short: Typically E-Class, welcome home.
ParaCrawl v7.1

Mercedes-Benz hat die Leistungsfähigkeit der Sprachsteuerung LINGUATRONIC bei der E-Klasse weiter ausgebaut.
Mercedes-Benz further expanded the efficiency of the LINGUATRONIC language control system in the E-Class .
ParaCrawl v7.1

Die E-Klasse hat riesige digitale Fähigkeiten.
The E-Class has enormous digital capabilities.
ParaCrawl v7.1

Die neue E-Klasse nach Hause bringen.
Bringing the new E-Class home.
ParaCrawl v7.1

Der lebenszyklusbedingte Auslauf der E-Klasse trug darüber hinaus zum Absatzrückgang bei.
The lifecycle-related replacement of the E-Class also had a negative impact on sales.
ParaCrawl v7.1

Die Summe ihrer Innovationen macht die E-Klasse zur intelligentesten Limousine der Business-Klasse.
The sum total of its innovations make the E-Class the most intelligent saloon in the business class.
ParaCrawl v7.1

Stuttgart - Die Mercedes-Benz E-Klasse wird noch dynamischer:
Stuttgart - The Mercedes-Benz E-Class is becoming even more dynamic:
ParaCrawl v7.1

In der Linie AVANTGARDE zeigt sich die E-Klasse betont modern und innovativ.
In contrast the AVANTGARDE line shows the E-Class in a decidedly modern and innovative light.
ParaCrawl v7.1

Damit ist der E 63 AMG die stärkste E-Klasse aller Zeiten.
The E 63 AMG is the most powerful E-Class of all times.
ParaCrawl v7.1