Translation of "Durchgeführten prüfungen" in English
Die
2002
bis
2004
durchgeführten
Prüfungen
und
Tests
sind
2005
fortzuführen
—
Tests
and
trials
carried
out
in
2002
to
2004
should
be
continued
in
2005,
DGT v2019
Die
2004
durchgeführten
Prüfungen
und
Tests
sind
2005
fortzuführen
—
Tests
and
trials
carried
out
in
2004
should
be
continued
in
2005,
DGT v2019
Die
2003
und
2004
durchgeführten
Prüfungen
und
Tests
sind
2005
fortzuführen
—
Tests
and
trials
carried
out
in
2003
and
2004
should
be
continued
in
2005,
DGT v2019
Die
2003
und
2004
durchgeführten
Tests
und
Prüfungen
sollten
2005
fortgesetzt
werden
—
Tests
and
trials
carried
out
in
2003
and
2004
should
be
continued
in
2005,
DGT v2019
Die
2003
bis
2005
durchgeführten
Prüfungen
und
Tests
sind
2006
fortzuführen.
Tests
and
trials
carried
out
in
2003
to
2005
should
be
continued
in
2006.
DGT v2019
Die
2004
und
2005
durchgeführten
Prüfungen
und
Tests
sind
2006
fortzuführen
—
Tests
and
trials
carried
out
in
2004
and
2005
should
be
continued
in
2006,
DGT v2019
Die
2005
durchgeführten
Prüfungen
und
Tests
sind
2006
fortzuführen,
Tests
and
trials
carried
out
in
2005
should
be
continued
in
2006,
DGT v2019
Die
2002
bis
2005
durchgeführten
Prüfungen
und
Tests
sind
2006
fortzuführen.
Tests
and
trials
carried
out
in
2002
to
2005
should
be
continued
in
2006.
DGT v2019
Die
Häufigkeit
der
nicht
bei
jeder
Charge
durchgeführten
Prüfungen
ist
anzugeben.
Where
necessary,
a
specific
test
for
identification
shall
be
carried
out.
DGT v2019
Im
Gutachten
müssen
die
Einzelheiten
und
Ergebnisse
der
durchgeführten
Prüfungen
angegeben
sein.
The
test
report
shall
contain
the
details
and
results
of
the
tests
carried
out.
DGT v2019
Jede
BS
erstellt
ein
technisches
Dossier
über
die
von
ihr
durchgeführten
Prüfungen.
Each
NoBo
compiles
a
technical
file
in
respect
of
the
verifications
they
have
carried
out.
DGT v2019
Die
2004
bis
2007
durchgeführten
Prüfungen
und
Tests
sollten
2008
fortgesetzt
werden
—
Tests
and
trials
carried
out
in
2004
to
2007
should
be
continued
in
2008,
DGT v2019
Die
neun
im
Jahr
2009
durchgeführten
FIAF-Prüfungen
betrafen
zehn
operationelle
Programme.
The
nine
FIFG
audits
carried
out
in
2009
covered
ten
operational
programmes.
TildeMODEL v2018
Diese
beziehen
sich
direkt
auf
die
Routineelemente
der
von
der
Prüfeinrichtung
durchgeführten
Prüfungen.
These
relate
directly
to
the
routine
elements
of
tests
conducted
by
the
test
facility.
TildeMODEL v2018
Die
2003
bis
2006
durchgeführten
Prüfungen
und
Tests
sind
2007
fortzuführen.
Tests
and
trials
carried
out
in
2003
to
2006
should
be
continued
in
2007.
DGT v2019
Die
2004
bis
2006
durchgeführten
Prüfungen
und
Tests
sind
2007
fortzuführen
—
Tests
and
trials
carried
out
in
2004
to
2006
should
be
continued
in
2007,
DGT v2019
Die
2005
und
2006
durchgeführten
Prüfungen
und
Tests
sind
2007
fortzuführen
—
Tests
and
trials
carried
out
in
2005
and
2006
should
be
continued
in
2007,
DGT v2019
In
der
folgenden
Tabelle
sind
die
durchgeführten
Prüfungen
und
deren
Ergebnisse
zusammengestellt:
The
tests
carried
out
and
their
results
are
shown
in
the
following
Table:
EuroPat v2
Nach
durchgeführten
Prüfungen
erfolgt
der
wesentliche
Schritt
des
Vergütens.
After
the
tests
have
been
carried
out,
the
essential
heat
treatment
step
follows.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
der
durchgeführten
Prüfungen
sind
in
der
Tabelle
7
angeführt.
The
results
of
the
tests
are
given
in
the
following
Table
7.
EuroPat v2