Translation of "Durchfuhrland" in English
Der
Empfänger
handelt
als
Besitzer,
und
die
zuständigen
Behörden
des
Bestimmungslandes
verfahren
so,
als
ob
sie
die
zuständigen
Behörden
des
Ausgangslandes
gemäß
Titel
II
in
bezug
auf
das
Durchfuhrland
bzw.
die
Durchfuhrländer
wären.
The
consignee
shall
act
as
the
holder
and
the
competent
authorities
of
the
country
of
destination
shall
act
as
if
they
were
the
competent
authorities
of
the
country
of
origin
referred
to
in
Title
II
in
respect
of
the
country
or
countries
of
transit.
JRC-Acquis v3.0
Das
Team
empfiehlt,
einheitliche
Bestimmungen
einzuführen,
die
die
Rückführung
der
radioaktiven
Abfälle
an
den
Erzeuger
(des
Abfalls)
regeln,
und
dass
die
zuständigen
Behörden
des
Landes,
das
den
radioaktiven
Abfall
zurücksendet,
das
Bestimmungsland
und
das
Durchfuhrland
davon
in
Kenntnis
setzen.
The
team
recommends
that
there
should
be
common
rules
dealing
with
the
reshipment
of
radioactive
waste
to
the
generator
(of
the
waste)
and
that,
as
a
minimum,
the
competent
authorities
of
the
country
returning
the
waste
should
notify
the
country
of
destination
and
of
transit.
TildeMODEL v2018
Beispielsweise
betrachteten
einige
Befragte
aus
den
Fallstudien
dieses
System
angesichts
der
Rolle
ihres
Landes
als
Durchfuhrland
als
besonders
relevant.
For
instance,
some
of
the
interviewees
from
the
case
studies
considered
this
system
as
especially
relevant
given
the
role
of
their
country
as
a
transit
country.
TildeMODEL v2018
Bei
Verbringungen
von
einem
Mitgliedstaat
in
einen
anderen
muss
gemäß
der
Richtlinie
das
Durchfuhrland
eine
Vorabgenehmigung
erteilen,
bevor
die
Behörden
des
Ausgangslandes
die
Verbringung
genehmigen
dürfen.
Whenever
shipments
between
Member
States
occur,
the
Directive
requires
prior
approval
of
the
country
of
transit
before
the
authorities
of
the
country
of
origin
are
entitled
to
authorise
the
shipment.
TildeMODEL v2018
Mit
seinen
Rohrfernleitungen
und
eisfreien
Häfen
stellt
Lettland
ein
geeignetes
Durchfuhrland
für
Gas
und
Erdöl
aus
Rußland
dar.
With
its
pipelines
and
ice-free
ports
Latvia
is
a
transit
country
for
gas
and
oil
originating
in
Russia..
TildeMODEL v2018
Bei
der
Durchfuhr
von
Waffen
und
dazugehörigen
Teilen
durch
Drittländer
muss
jedes
Durchfuhrland
schriftlich
mitteilen,
dass
es
keine
Einwände
gegen
die
Durchfuhr
hat.
In
the
case
of
transit
of
weapons
and
related
item
through
third
countries,
each
transit
country
must
give
notice
in
writing
that
it
has
no
objection.
TildeMODEL v2018
Übermittelt
ein
Durchfuhrland
oder
ein
Bestimmungsland
keine
Antwort
im
Zusammenhang
mit
einer
geplanten
Verbringung,
wird
davon
ausgegangen,
dass
es
der
Verbringung
zustimmt.
A
country
of
transit
or
of
destination
that
does
not
give
any
reply
as
regards
an
intended
shipment
is
deemed
to
have
approved
such
shipment.
TildeMODEL v2018
Zwar
kann
im
Prinzip
davon
ausgegangen
werden,
daß
diese
Transaktionen
in
der
EU-Einfuhrstatistik
(nach
dem
Grundsatz
des
Ursprungslands)
erfaßt
sind,
doch
kann
ebenso
angenommen
werden,
daß
diese
in
der
Regel
in
US
oder
Kanada
in
der
Statistik
für
Ausfuhren
in
die
EU
nicht
erscheinen,
sondern
vielmehr
als
Ausfuhren
in
das
Durchfuhrland.
Whereas,
in
principle,
it
can
be
assumed
that
these
transactions
are
recorded
in
EU
import
statistics
(using
the
country
of
origin
principle),
it
may
also
be
assumed
that
are
not
usually
recorded
in
US
or
Canadian
statistics
as
exports
to
the
EU,
but
rather
as
exports
to
the
intermediate
country.
EUbookshop v2
Bei
Durchfuhr
von
Schusswaffen
und
der
damit
verbundenen
Gegenstände
durch
Drittländer,
muss
jedes
Durchfuhrland
schriftlich
sein
Einverständnis
dazu
anzeigen.
In
the
case
of
transit
of
weapons
and
related
item
through
third
countries,
each
transit
country
must
give
notice
in
writing
that
it
has
no
objection.
ParaCrawl v7.1
Bei
Auslandsverladungen
werden
Zoll,
Steuern
und
andere
Abgaben
sowie
Kosten
für
die
Verzollung
und
Abfertigung
an
den
Grenzen,
im
Durchfuhrland
oder
im
Bestimmungsland
nur
übernommen,
wenn
dieses
von
Floragard
ausdrücklich
schriftlich
bestätigt
wurde.
In
the
case
of
shipments
abroad,
Floragard
shall
only
pay
customs
charges,
taxes
and
other
duties,
as
well
as
costs
for
customs
clearance
and
processing
at
the
borders
of
transit
countries
or
of
the
destination
country,
if
Floragard
has
expressly
agreed
to
do
so
in
writing.
ParaCrawl v7.1