Translation of "Durchfuhrländer" in English
Diese
Unterlagen
stehen
den
zuständigen
Behörden
des
Ursprungslandes
und
des
Bestimmungslandes
sowie
etwaiger
Durchfuhrländer
zur
Verfügung.
These
documents
shall
be
available
to
the
competent
authorities
of
the
country
of
origin
and
destination
and
any
country
of
transit.
DGT v2019
Das
Bestimmungsland
oder
die
Durchfuhrländer
können
jedoch
bestreiten,
daß
ein
bestimmter
Transport
diesem
Übereinkommen
entspricht.
Nevertheless
the
country
of
destination
or
intermediate
countries
may
dispute
whether
any
particular
transport
conforms
with
the
provisions
of
this
Convention.
ParaCrawl v7.1
Unbeschadet
des
Artikels
59
oder
wenn
die
zuständigen
Behörden
oder
der
Hauptverpflichtete
dies
für
notwendig
erachten,
legt
die
Abgangsstelle
bei
Waren
des
Anhangs
I
eine
verbindliche
Beförderungsroute
fest,
wobei
unter
Berücksichtigung
der
Angaben
des
Hauptverpflichteten
im
entsprechenden
Attribut
von
Feld
44
der
Versandanmeldung
zumindest
die
Durchfuhrländer
vermerkt
werden.
Without
prejudice
to
Article
59,
for
goods
on
the
list
of
Annex
I,
or
when
the
competent
authorities
or
the
principal
consider
it
necessary,
the
office
of
departure
shall
specify
a
prescribed
itinerary
and
enter
in
box
44
of
the
transit
declaration
at
least
the
countries
to
be
transited,
taking
into
account
any
details
communicated
by
the
principal.
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
gewährleisten,
dass
Fracht-
und
Begleitpapiere
nach
den
Vorschriften
der
Einfuhr-
und
Durchfuhrländer
ordnungsgemäß
erstellt
wurden.
The
Contracting
Parties
shall
ensure
that
shipping
and
accompanying
documents
are
properly
formulated
in
accordance
with
the
legislation
of
the
importing
and
transit
countries.
DGT v2019
Die
Ausfuhr-
und
Einfuhrlizenz
oder
-genehmigung
und
die
Begleitdokumente
enthalten
mindestens
folgende
Angaben:
Ort
und
Datum
der
Ausstellung,
Ablaufdatum,
Ausfuhrland,
Einfuhrland,
Endempfänger,
Beschreibung
und
Menge
der
Schusswaffen,
dazugehörigen
Teile
und
Komponenten
und
Munition
und,
im
Falle
von
Durchfuhren,
die
Durchfuhrländer.
The
export
and
import
licence
or
authorization
and
accompanying
documentation
together
shall
contain
information
that,
at
a
minimum,
shall
include
the
place
and
the
date
of
issuance,
the
date
of
expiration,
the
country
of
export,
the
country
of
import,
the
final
recipient,
a
description
and
the
quantity
of
the
firearms,
their
parts
and
components
and
ammunition
and,
whenever
there
is
transit,
the
countries
of
transit.
MultiUN v1
Diese
zuständigen
Behörden
übermitteln
den
zuständigen
Behörden
des
Bestimmungslandes
und
gegebenenfalls
der
Durchfuhrländer
diese
Anträge
zwecks
Zustimmung.
These
competent
authorities
shall
send
such
applications
for
approval
to
the
competent
authorities
of
the
country
of
destination
and
of
the
country
or
countries
of
transit,
if
any.
JRC-Acquis v3.0
Die
zuständigen
Behörden
des
Ausgangsmitgliedstaats
sind
befugt,
einem
Besitzer
radioaktiver
Abfälle
die
Genehmigung
zu
ihrer
Verbringung
zu
erteilen
und
die
zuständigen
Behörden
des
Bestimmungslandes
oder
etwaiger
Durchfuhrländer
zu
unterrichten,
wenn
alle
erforderlichen
Zustimmungen
für
die
Verbringung
vorliegen.
If
all
the
approvals
necessary
for
shipment
have
been
granted,
the
competent
authorities
of
the
Member
State
of
origin
shall
be
entitled
to
authorize
the
holder
of
the
radioactive
waste
to
ship
it
and
inform
the
competent
authorities
of
the
country
of
destination
and
of
the
country
or
countries
of
transit,
if
any.
JRC-Acquis v3.0
Der
Empfänger
handelt
als
Besitzer,
und
die
zuständigen
Behörden
des
Bestimmungslandes
verfahren
so,
als
ob
sie
die
zuständigen
Behörden
des
Ausgangslandes
gemäß
Titel
II
in
bezug
auf
das
Durchfuhrland
bzw.
die
Durchfuhrländer
wären.
The
consignee
shall
act
as
the
holder
and
the
competent
authorities
of
the
country
of
destination
shall
act
as
if
they
were
the
competent
authorities
of
the
country
of
origin
referred
to
in
Title
II
in
respect
of
the
country
or
countries
of
transit.
JRC-Acquis v3.0
Die
zuständigen
Behörden
des
Ursprungslandes
übermitteln
den
zuständigen
Behörden
des
Bestimmungslandes
und
gegebenenfalls
des
Durchfuhrlandes
bzw.
der
Durchfuhrländer
die
in
Artikel
4
genannten
Anträge
zwecks
Zustimmung.
The
competent
authorities
of
the
country
of
origin
shall
send
the
applications
referred
to
in
Article
4
for
approval
to
the
competent
authorities
of
the
country
of
destination
and
of
the
country
or
countries
of
transit,
if
any.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
des
Bestimmungslandes
oder
gegebenenfalls
des
Durchfuhrlandes
bzw.
der
Durchfuhrländer
können
jedoch
eine
Zusatzfrist
von
höchstens
einem
Monat
zu
den
in
Absatz
1
und
Absatz
2
genannten
Fristen
für
die
Mitteilung
ihres
Standpunkts
beantragen.
However,
the
competent
authorities
of
the
country
of
destination
or
of
any
country
of
transit
may
request
a
further
period
of
not
more
than
one
month
in
addition
to
the
periods
referred
to
in
the
first
and
second
subparagraph
to
make
their
position
known.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
des
Bestimmungslandes
und
gegebenenfalls
des
Durchfuhrlandes
bzw.
der
Durchfuhrländer
teilen
den
zuständigen
Behörden
des
Ursprungslandes
spätestens
drei
Monate
nach
Erhalt
des
ordnungsgemäß
gestellten
Antrags
mit,
ob
sie
dem
Antrag
stattgeben,
welche
Auflagen
sie
für
erforderlich
halten
oder
ob
sie
die
Zustimmung
verweigern.
Not
later
than
three
months
from
the
date
of
receipt
of
the
duly
completed
application,
the
competent
authorities
of
the
country
of
destination
and
of
any
country
of
transit
shall
notify
the
competent
authorities
of
the
country
of
origin
of
their
acceptance
or
of
the
conditions
which
they
consider
necessary
or
of
their
refusal
to
grant
approval.
TildeMODEL v2018
Liegt
nach
Ablauf
der
Fristen
nach
Absatz
1
keine
Antwort
der
zuständigen
Behörden
des
Bestimmungslandes
und/oder
der
betreffenden
Durchfuhrländer
vor,
ist
davon
auszugehen,
dass
diese
Länder
der
beantragten
Verbringung
zugestimmt
haben.
If
upon
expiry
of
the
periods
referred
to
in
paragraph
1
no
reply
has
been
received
from
the
competent
authorities
of
the
country
of
destination
and/or
the
intended
countries
of
transit,
those
countries
shall
be
deemed
to
have
given
their
approval
for
the
shipment
requested.
TildeMODEL v2018
Spätestens
einen
Monat
nach
Eingang
des
ordnungsgemäß
gestellten
Antrags
stellen
die
zuständigen
Behörden
des
Bestimmungslandes
und
gegebenenfalls
des
Durchfuhrlandes
bzw.
der
Durchfuhrländer
eine
Empfangsbestätigung
aus.
Not
later
than
one
month
from
the
date
of
receipt
of
the
duly
completed
application,
the
competent
authorities
of
the
country
of
destination
and
of
any
country
of
transit
shall
issue
an
acknowledgement
of
receipt.
TildeMODEL v2018