Translation of "Durchführung von untersuchungen" in English

Die Direktion Interne Revision unterstützt das Amt bei der praktischen Durchführung von Untersuchungen.
The Directorate Internal Audit shall assist the Office in the practical organisation of investigations.
DGT v2019

Die einschlägigen Verfahrensbestimmungen dieser Verordnung zur Einleitung und Durchführung von Untersuchungen finden Anwendung.
The relevant procedural provisions of this Regulation with regard to initiations and the conduct of investigations shall apply pursuant to this Article.
JRC-Acquis v3.0

Er erhielt einen Zuschuss zur Durchführung von technischen Untersuchungen für diese Eisenbahnstrecke.
He received a grant to carry out technical investigations for a railway.
Wikipedia v1.0

Einziges Ziel ist die Durchführung von statistischen Untersuchungen.
Raw data will also be compared with corrected data to assess the accuracy of the corrections carried out during the processing sequence using these variables.
EUbookshop v2

Es ist für die Durchführung von Untersuchungen unabhängig von der Kommission zuständig.
It is competent to carry out investigations independent of the Commission.
EUbookshop v2

Der EFRE kann sich auch an der Durchführung von Untersuchungen beteiligen.
In the present climate of slow economic growth, common action is more necessary than ever before.
EUbookshop v2

Weiter unterstützt er Klienten regelmäßig bei der Durchführung von internen Untersuchungen.
Furthermore, he regularly supports clients in conducting internal investigations.
ParaCrawl v7.1

Haarwurzeln können beim Pferd für die Durchführung von genetischen Untersuchungen verwendet werden.
For horses, hair roots can be used to perform genetic examinations.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren unterstützt sie Klienten bei der Durchführung von internen Untersuchungen.
In addition, she advises clients with regard to internal investigations.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren unterstützt er Klienten bei der Durchführung von internen Untersuchungen.
Furthermore, he advises clients with regard to internal investigations.
ParaCrawl v7.1

Bei der Durchführung von toxikologischen Untersuchungen ist auch auf Anzeichen einer Infektion bzw. Pathogenität zu achten.
While performing toxicology studies, all signs of infection or pathogenicity shall be noted.
DGT v2019

Die zwischenstaatlichen Organe können bei der Durchführung von Vor-Ort-Untersuchungen und Ermittlungsmissionen eine Schlüsselrolle spielen.
Intergovernmental bodies can play pivotal roles in conducting on-site investigations and fact-finding missions.
MultiUN v1

Ein nationales Institut ist mit der Entwicklung von Lehrmitteln und mit der Durchführung von Untersuchungen betraut.
They come under the Vocational Education Com mittees and a specific budget appropriation for the promotion of literacy was placed at their disposal this year for the first time.
EUbookshop v2

Für die Durchführung von Untersuchungen stehen am ISF eine Vielzahl von Maschinen und Messgeräten zur Verfügung.
A great number of machines and measuring devices is available at ISF to conduct experimental investigations.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft eine Vorbereitung einer biologischen Probe für die Durchführung von Nachweisen und Untersuchungen.
The invention relates to a preparation of a biological sample for performing detections and investigations.
EuroPat v2

Darauf aufbauend soll eine Institution für die Durchführung von weiterführen- den Untersuchungen identifiziert werden.
Working on this basis, an institution is to be identified for implementing advanced studies.
ParaCrawl v7.1

Alexander Cappel hat darüber hinaus umfangreiche Erfahrungen bei der Organisation und Durchführung von internen Untersuchungen.
In addition, Alexander is very experienced in in the organisation and handling of internal investigations.
ParaCrawl v7.1

Ich stimmte mit dem Vorschlag der Kommission überein, dass dieser Betrag folgende Aktivitäten decken sollte: Tätigkeiten im Zusammenhang mit der EGF-Halbzeitevaluierung - Begleitung und Durchführung von Untersuchungen, Schaffung einer Wissensbasis, Austausch von Informationen und Erfahrungen unter den Mitgliedstaaten und Sachverständigen und Rechnungsprüfern der Kommission, Entwicklung von Netzwerken, Organisation von Treffen der aus den Ansprechpartnern des EGF bestehenden Sachverständigengruppe, Veranstaltung von Seminaren zur Durchführung des Fonds sowie Informations- und Publizitätstätigkeiten und die Weiterentwicklung der EGF-Website und der Veröffentlichungen in allen Amtssprachen der EU.
I agreed with the Commission's proposal that this amount should cover the following activities: activities linked to the EGF mid-term evaluation - monitoring and implementation studies, creation of a knowledge base, exchange of information and experience among Member States and Commission experts and auditors, development of networks, organisation of meetings of the Expert Group of the EGF, organisation of seminars on the implementation of the fund, as well as information and publicity activities and a further development of the EGF website and the funding of publications in all EU languages.
Europarl v8

Bei der Durchführung von Untersuchungen aus eigener Initiative genießt der Bürgerbeauftragte dieselben Untersuchungsbefugnisse wie bei Untersuchungen, die im Anschluss an eine Beschwerde durchgeführt werden.
The Ombudsman's powers of investigation when conducting own initiative inquiries are the same as in inquiries instituted following a complaint.
DGT v2019

Meine Damen und Herren Abgeordnete, ich freue mich ganz besonders, daß der Bericht von Herrn Watts die Einführung eines ausgedehnten und obligatorischen Überwachungssystems und einer Regelung für die Durchführung von Untersuchungen bei Seeunfällen von Ro-Ro-Fahrgastfährschiffen im Linienverkehr in der Gemeinschaft unterstützt.
I am particularly pleased that Mr Watts' report is in favour of introducing into the Community an extensive and mandatory survey regime, with routine investigations in the event of any incidents on regular passenger vessel routes.
Europarl v8

Daher beruht die angewandte Verzögerungstaktik, durch die die Durchführung von Untersuchungen verzögert oder deren Tragweite begrenzt werden soll, auf einer völlig falschen Berechnung.
That is why stalling tactics used to delay inquiries or limit their scope are based on a complete misjudgement.
Europarl v8

Bezüglich der Ermächtigung der UCLAF durch alle europäischen Institutionen zur Durchführung von Untersuchungen stellt die Kommission gegenwärtig Überlegungen an, wie die Befugnisse und das Mandat der UCLAF in der Kommission gestärkt werden können, damit ihre Unabhängigkeit gewährleistet wird.
As regards UCLAF authorization by all the European institutions in the pursuit of its enquiries, the Commission is looking at measures relating to the consolidation of the powers and of the mandate of UCLAF within the Commission to ensure its independence.
Europarl v8