Translation of "Durchführung von aufträgen" in English

Für die Durchführung von Aufträgen gelten - auch im Verhältnis zu Dritten - die Allgemeinen Geschäftsbedingungen .
For the implementation of orders our general business terms and conditions apply, also in relation to a third party.
ParaCrawl v7.1

Durch die Neuordnung der Finanzen, den Schutz der Industrie und Durchführung von großen öffentlichen Aufträgen erlangte Frankreich seinen wirtschaftlichen Wohlstand wieder, und der Minister wurde populär.
By reorganizing the nation's finances, the protection of industry and the carrying out great public works, France regained economic prosperity, and the government increased in popularity.
Wikipedia v1.0

In den Finanzierungsabkommen nach Artikel 70 Absatz 3 ist die Durchführung von Aufträgen in direkter Regie bzw. in indirekter dezentraler Regie zu regeln.
The financing agreements referred to in Article 70(3) must make provision for the implementation of direct labour operations or indirect decentralised operations.
DGT v2019

Die Durchführung von Aufträgen in direkter Regie bzw. in indirekter dezentraler Regie ist in den Finanzierungsabkommen nach Artikel 51 Absatz 3 vorzusehen.“
The financing agreements referred to in Article 51(3) must make provision for the implementation of direct labour operations or indirect decentralised operations.’;
DGT v2019

Bei der Durchführung von Aufträgen durch Gruppen von Wirtschaftsteilnehmern kann es erforderlich sein, Bedingungen festzulegen, die für Einzelteilnehmer nicht gelten.
The performance of contracts by groups of economic operators may necessitate setting conditions which are not imposed on individual participants.
DGT v2019

In der Mitteilung wird ferner hervorgehoben, dass einschlägige, geltende (nationale) Vorschriften im sozialen Bereich, darunter Vorschriften über die Rechte der Arbeitnehmer und über Arbeitsbedingungen, auf alle Fälle bei der Durchführung von öffentlichen Aufträgen Geltung haben.
The Communication highlights also the fact that relevant (national) rules in force in the social field, including provisions on workers' rights and on working conditions, apply in any event during performance of public procurement contracts.
TildeMODEL v2018

Sic stellt dem Rech­nungshof insbesondere alle Unterlagen Über die Vergabe und die Durchführung von Aufträgen, alle Bücher über Kassen­ und Sachbestand sowie Buchungsunterlagen, Bele­ge, sich hierauf beziehende Vcrwaltungsdokumente, Unter­lagen über die Einnahmen und Ausgaben, alle Inventarauf­ steUungen und Stellenpläne der Dienststellen sowie sämt­liche EDV­gespeicherten Unterlagen und Daten zur Verfü­gung.
In particular, it shall place at the disposal of the Court all documenu concerning the conclusion and implemenution of contraas and all accounts of cash or materials, all accounting records or supporting documenu and also the administrative documenu pertaining thereto, all documents relating to revenue and expenditure, all inventories, and all list. of posts in the departments which the Court of Auditors may consider necessary and all documenu and data created or stored on a data-carrier.
EUbookshop v2

Das BUR wird für statistische Zwecke, für Forschung und Planung sowie zur Durchführung von Aufträgen von Bundesstellen genutzt.
The REE is used for statistical purposes, research and planning, as well as for carrying out of federal mandates.
EUbookshop v2

Das BUR wird für statistische Zwecke, für Forschung und Planung sowie zur Durchführung von Aufträgen von Bundcsstcllcn genutzt.
The REE is used for statistical purposes, research and planning, as well as for carrying out of federal mandates.
EUbookshop v2

Es lohnt sich daran zu denken, umso mehr, als es in der Praxis durchaus häufig vorkommt, dass die Vertragsstrafen, die vom Auftraggeber /Gläubiger/ in den Verträgen zur Durchführung von öffentlichen Aufträgen vorbehalten sind, den Auftragnehmern grundlos, automatisch auferlegt werden.
This is worth bearing in mind, especially that, in practice, all too often, one comes across cases of the unfounded automatic imposition of contractual penalties on contractors which are subject to reservation by the ordering party in public procurement contracts.
ParaCrawl v7.1

Darunter versteht man die IT-gestützte Organisation und Überwachung von Prozessdefinitionen sowie die detaillierte Planung und terminierte Durchführung von Aufträgen (ISA-88 und ISA-95) mit dem Ziel, an Flexibilität und Effizienz zu gewinnen und dadurch Herstellkosten einzusparen.
With other words, this means the IT-supported organization and monitoring of process definitions and the detailed planning and scheduled execution of job orders (due to the standards ISA-88 and ISA-95) with the aim to gain flexibility and efficiency, thereby saving manufacturing costs.
ParaCrawl v7.1

Iventa behält sich vor, jederzeit ohne Angabe von Gründen, insbesondere bei Zahlungsverzug des Auftraggebers oder rechtlichen Schwierigkeiten, von der Durchführung von Aufträgen zurückzutreten, dies auch bei Vorliegen eines Jahresabschlusses oder eines Abschlusses auf wiederholtes Erscheinen von Anzeigen.
Iventa reserves the right to refrain from implementing orders at any time, without stating reasons therefor, in particular in cases of default on the part of the principal and legal difficulties, even in cases of conclusion for a year or a statement on repeated appearance of advertisements.
ParaCrawl v7.1

Kunden, die nicht die Volljährigkeit erreicht haben und auf keinen Fall als Verbraucher eingestuft werden können, werden daher aufgefordert, sich der Durchführung von Aufträgen für Produkte und/oder vom Abschließen kommerzieller Transaktionen über die Website zu enthalten, wobei auf jeden Fall das Recht des Verkäufers beibehalten wird, keinen Aufträgen Folge zu leisten, die von Minderjährigen oder von Personen kommen, die nicht als Verbraucher eingestuft werden können.
Customers younger than 18 and those who, for any reason, do not qualify as Consumers are therefore asked to abstain from placing orders for Products and/or entering into sale transactions via the Website, without prejudice to the Seller's right to not fulfil orders from underage persons or those who do not qualify as Consumers.
ParaCrawl v7.1

Solche Mitarbeiter oder Übersetzer können unter anderem mit der Durchführung von Aufträgen, der Abwicklung von Zahlungen und der Erbringung unterstützender Dienstleistungen betraut werden.
Such staff or translators may be engaged in, among other things, the fulfilment of orders, the processing of payments and the provision of support services.
ParaCrawl v7.1

Unter unseren Kunden ist der Anteil an Auftraggebern aus dem staatlichen Sektor angestiegen und zwar im Bereich der besitzermäßigen Bauaufsicht und bei der Vorbereitung und Durchführung von öffentlichen Aufträgen.
The number of customers from the public sector has constantly increased, regarding both owner supervision and the preparation/conduct of public procurements for construction.
ParaCrawl v7.1

Unter Berücksichtigung der von unseren Hauptkunden kommunizierten Bedürfnisse investiert die kawe ag gezielt in kundenorientierte Produktions- und IT-Infrastruktur, welche eine effiziente Durchführung von komplexen, umfangreichen Aufträgen sowie das Abwickeln von zeitkritischen Expressaufträgen ermöglicht.
Taking into account the needs communicated by our main customers, kawe ag specifically invests in customer-oriented production and IT infrastructure, which enables the efficient execution of complex, extensive orders as well as the introduction of time-critical express orders.
CCAligned v1

Falls wir uns zur Durchführung von Aufträgen Dritter („Auftragsverarbeiter“) bedienen (z.B. unsere IT-Dienstleister, Agenturen und Webanalyse-Anbieter), stellen wir sicher, dass diese Ihre Daten ausschließlich im Rahmen der mit ihnen geschlossenen Vereinbarung, unserer Aufträge und unter Einhaltung der Datenschutzvorschriften verwenden.
To a limited extent, we also pass on personal information to processors who perform services for us (`contract processors`) (eg our IT service providers, agencies and web analytics providers), we will ensure that they only use your information in the context of our agreement with you, our assignment to them and in compliance with data protection regulations.
ParaCrawl v7.1

Falls wir uns zur Durchführung von Aufträgen Dritter ("Auftragsverarbeiter") bedienen (z.B. unsere IT-Dienstleister, Agenturen und Webanalyse-Anbieter), stellen wir sicher, dass diese Ihre Daten ausschließlich im Rahmen der mit ihnen geschlossenen Vereinbarung, unserer Aufträge und unter Einhaltung der Datenschutzvorschriften verwenden.
To a limited extent, we also pass on personal information to processors who perform services for us (`contract processors`) (eg our IT service providers, agencies and web analytics providers), we will ensure that they only use your information in the context of our agreement with you, our assignment to them and in compliance with data protection regulations.
ParaCrawl v7.1

Mit der Durchführung von Aufträgen übernehmen wir Verantwortung für Ihre Wertgüter und versuchen, neue, immer bessere Logistiklösungen zu entwickeln.
When carrying out orders, we assume responsibility for your valuables, and thus we strive to engineer new, even better logistical solutions.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber ist verpflichtet, uns und andere an der Durchführung des Auftrags durch uns beteiligte Unternehmen, sowie unsere und deren Arbeitskräfte bei der Durchführung von Aufträgen, insbesondere auch in Betrieben oder auf dem Gelände Dritter, sowie bei Mitwirkung bzw. Hilfe bei Montagen aller Art, von Sprüchen Dritter und Regreßansprüchen seitens Versicherer in vollem Umfang freizuhalten, soweit der Schaden nicht durch unsere Versicherer ersetzt werden muss.
The client is obliged to deliberate us and other companies participating in the execution of the order given to us and our and their workers when executing orders, especially in enterprises or on the ground of thirds, and when cooperating or helping at assemblies of all kind, in full extent from claims of thirds and reimbursement claims from the part of insurance companies, if the damage must not be reimbursed by our insurance companies.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptsache - zu Zeit zur Durchführung von Aufträgen und intelligent verwalten Sie alle internen Prozesse haben.
The main thing - to have time to carry out orders and intelligently manage all internal processes.
ParaCrawl v7.1

Diese Lösungen werden bei der Durchführung von besonderen Aufträgen, zu denen die Übersetzung wiederholbarer Jahresabschlüsse gehört, angewandt.
These solutions are implemented in the translations of recurring reports.
ParaCrawl v7.1

Sie werden die Durchführung der Aufträge von hungrigen Besuchern.
You will carry out the orders of hungry visitors.
ParaCrawl v7.1

Chinatungstn Online kann zu wettbewerbsfähigen Preisen die schnelle Durchführung von jeder Größe Auftrag zur Verfügung.
Chinatungstn Online can provide quick turnaround on any size order at competitive prices.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, daß die Sachverständigen gemäß Absatz 1 zu allen Anlagen oder Bereichen und allen Informationen Zugang haben, die zur ordnungsgemäßen Durchführung ihres Auftrags von Belang sind.
Member States shall ensure that the experts referred to in paragraph 1 have access to all premises or parts of premises and information relevant to the execution of their duties under this Regulation.
TildeMODEL v2018

Der Direktor ergreift alle hierzu erforderlichen Maßnahmen, wozu auch die Ausbildung des Personals und die Durchführung von seinem Auftrag dienlichen Forschungs- und Entwicklungsprojekten gehören.
The Director shall take all necessary measures to that end, including the training of personnel and the conduct of research and development projects in support of its mission.
DGT v2019

Der Ärzteausschuss kann zusätzliche Untersuchungen beantragen und Sachverständige befragen, um die Akte zu vervollständigen oder Stellungnahmen einzuholen, die zur Durchführung seines Auftrags von Nutzen sind.
The Medical Committee may request additional examinations and consult experts in order to complete the case or obtain opinions which are necessary for carrying out its task.
TildeMODEL v2018

Durch qualitativ hochwertige Produkte, individuelle Lösungen für die verschiedensten Anwendungen, Flexibilität in der Durchführung von Aufträge sowie über viele Jahre erarbeitetem Know-How in den einzelnen Sparten hat sich das Unternehmen einen international angesehenen Namen erarbeitet.
With its high-quality products, individual solutions for the many different applications, flexibility in the realization of assignments as well as long-term know-how and expertise in the individual branches, the company has achieved an internationally reputable and renowned name.
ParaCrawl v7.1

Er wird sie von allen Vorgängen informieren, die für die Durchführung des Auftrages von Bedeutung sind, auch wenn diese Umstände erst während der Durchführung des Auftrages bekannt werden.
He will inform the agency about all the processes which are important for the execution of the order even if these circumstances were discovered throughout the process of the order.
ParaCrawl v7.1

2.Der Auftraggeber hat von sich aus auf alle Vorgänge und Umstände, die für die Durchführung des Auftrages von Bedeutung sein könnten, aufmerksam zu machen.
2. The customer must draw attention to on all events of importance and circumstances that could affect the execution of the order.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber informiert die Rhein S.Q.M. GmbH vor und während der vereinbarten Maßnahme laufend über sämtliche Umstände, die für die Vorbereitung und Durchführung des Auftrages von Bedeutung sind.
The client shall informRhein S.Q.M. GmbH prior to and during the provision of the agreed measure regarding any and all conditions and circumstances relevant to the fulfilment of the order.Rhein S.Q.M. GmbH commits to uphold confidentiality regarding all business-relevant facts disclosed in the course of cooperation with the client.
ParaCrawl v7.1