Translation of "Durchführung von aufträgen" in English
Für
die
Durchführung
von
Aufträgen
gelten
-
auch
im
Verhältnis
zu
Dritten
-
die
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
.
For
the
implementation
of
orders
our
general
business
terms
and
conditions
apply,
also
in
relation
to
a
third
party.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Neuordnung
der
Finanzen,
den
Schutz
der
Industrie
und
Durchführung
von
großen
öffentlichen
Aufträgen
erlangte
Frankreich
seinen
wirtschaftlichen
Wohlstand
wieder,
und
der
Minister
wurde
populär.
By
reorganizing
the
nation's
finances,
the
protection
of
industry
and
the
carrying
out
great
public
works,
France
regained
economic
prosperity,
and
the
government
increased
in
popularity.
Wikipedia v1.0
In
den
Finanzierungsabkommen
nach
Artikel
70
Absatz
3
ist
die
Durchführung
von
Aufträgen
in
direkter
Regie
bzw.
in
indirekter
dezentraler
Regie
zu
regeln.
The
financing
agreements
referred
to
in
Article
70(3)
must
make
provision
for
the
implementation
of
direct
labour
operations
or
indirect
decentralised
operations.
DGT v2019
Die
Durchführung
von
Aufträgen
in
direkter
Regie
bzw.
in
indirekter
dezentraler
Regie
ist
in
den
Finanzierungsabkommen
nach
Artikel
51
Absatz
3
vorzusehen.“
The
financing
agreements
referred
to
in
Article
51(3)
must
make
provision
for
the
implementation
of
direct
labour
operations
or
indirect
decentralised
operations.’;
DGT v2019
Bei
der
Durchführung
von
Aufträgen
durch
Gruppen
von
Wirtschaftsteilnehmern
kann
es
erforderlich
sein,
Bedingungen
festzulegen,
die
für
Einzelteilnehmer
nicht
gelten.
The
performance
of
contracts
by
groups
of
economic
operators
may
necessitate
setting
conditions
which
are
not
imposed
on
individual
participants.
DGT v2019
In
der
Mitteilung
wird
ferner
hervorgehoben,
dass
einschlägige,
geltende
(nationale)
Vorschriften
im
sozialen
Bereich,
darunter
Vorschriften
über
die
Rechte
der
Arbeitnehmer
und
über
Arbeitsbedingungen,
auf
alle
Fälle
bei
der
Durchführung
von
öffentlichen
Aufträgen
Geltung
haben.
The
Communication
highlights
also
the
fact
that
relevant
(national)
rules
in
force
in
the
social
field,
including
provisions
on
workers'
rights
and
on
working
conditions,
apply
in
any
event
during
performance
of
public
procurement
contracts.
TildeMODEL v2018
Sic
stellt
dem
Rechnungshof
insbesondere
alle
Unterlagen
Über
die
Vergabe
und
die
Durchführung
von
Aufträgen,
alle
Bücher
über
Kassen
und
Sachbestand
sowie
Buchungsunterlagen,
Belege,
sich
hierauf
beziehende
Vcrwaltungsdokumente,
Unterlagen
über
die
Einnahmen
und
Ausgaben,
alle
Inventarauf
steUungen
und
Stellenpläne
der
Dienststellen
sowie
sämtliche
EDVgespeicherten
Unterlagen
und
Daten
zur
Verfügung.
In
particular,
it
shall
place
at
the
disposal
of
the
Court
all
documenu
concerning
the
conclusion
and
implemenution
of
contraas
and
all
accounts
of
cash
or
materials,
all
accounting
records
or
supporting
documenu
and
also
the
administrative
documenu
pertaining
thereto,
all
documents
relating
to
revenue
and
expenditure,
all
inventories,
and
all
list.
of
posts
in
the
departments
which
the
Court
of
Auditors
may
consider
necessary
and
all
documenu
and
data
created
or
stored
on
a
data-carrier.
EUbookshop v2
Das
BUR
wird
für
statistische
Zwecke,
für
Forschung
und
Planung
sowie
zur
Durchführung
von
Aufträgen
von
Bundesstellen
genutzt.
The
REE
is
used
for
statistical
purposes,
research
and
planning,
as
well
as
for
carrying
out
of
federal
mandates.
EUbookshop v2
Das
BUR
wird
für
statistische
Zwecke,
für
Forschung
und
Planung
sowie
zur
Durchführung
von
Aufträgen
von
Bundcsstcllcn
genutzt.
The
REE
is
used
for
statistical
purposes,
research
and
planning,
as
well
as
for
carrying
out
of
federal
mandates.
EUbookshop v2
Es
lohnt
sich
daran
zu
denken,
umso
mehr,
als
es
in
der
Praxis
durchaus
häufig
vorkommt,
dass
die
Vertragsstrafen,
die
vom
Auftraggeber
/Gläubiger/
in
den
Verträgen
zur
Durchführung
von
öffentlichen
Aufträgen
vorbehalten
sind,
den
Auftragnehmern
grundlos,
automatisch
auferlegt
werden.
This
is
worth
bearing
in
mind,
especially
that,
in
practice,
all
too
often,
one
comes
across
cases
of
the
unfounded
automatic
imposition
of
contractual
penalties
on
contractors
which
are
subject
to
reservation
by
the
ordering
party
in
public
procurement
contracts.
ParaCrawl v7.1
Darunter
versteht
man
die
IT-gestützte
Organisation
und
Überwachung
von
Prozessdefinitionen
sowie
die
detaillierte
Planung
und
terminierte
Durchführung
von
Aufträgen
(ISA-88
und
ISA-95)
mit
dem
Ziel,
an
Flexibilität
und
Effizienz
zu
gewinnen
und
dadurch
Herstellkosten
einzusparen.
With
other
words,
this
means
the
IT-supported
organization
and
monitoring
of
process
definitions
and
the
detailed
planning
and
scheduled
execution
of
job
orders
(due
to
the
standards
ISA-88
and
ISA-95)
with
the
aim
to
gain
flexibility
and
efficiency,
thereby
saving
manufacturing
costs.
ParaCrawl v7.1
Iventa
behält
sich
vor,
jederzeit
ohne
Angabe
von
Gründen,
insbesondere
bei
Zahlungsverzug
des
Auftraggebers
oder
rechtlichen
Schwierigkeiten,
von
der
Durchführung
von
Aufträgen
zurückzutreten,
dies
auch
bei
Vorliegen
eines
Jahresabschlusses
oder
eines
Abschlusses
auf
wiederholtes
Erscheinen
von
Anzeigen.
Iventa
reserves
the
right
to
refrain
from
implementing
orders
at
any
time,
without
stating
reasons
therefor,
in
particular
in
cases
of
default
on
the
part
of
the
principal
and
legal
difficulties,
even
in
cases
of
conclusion
for
a
year
or
a
statement
on
repeated
appearance
of
advertisements.
ParaCrawl v7.1
Kunden,
die
nicht
die
Volljährigkeit
erreicht
haben
und
auf
keinen
Fall
als
Verbraucher
eingestuft
werden
können,
werden
daher
aufgefordert,
sich
der
Durchführung
von
Aufträgen
für
Produkte
und/oder
vom
Abschließen
kommerzieller
Transaktionen
über
die
Website
zu
enthalten,
wobei
auf
jeden
Fall
das
Recht
des
Verkäufers
beibehalten
wird,
keinen
Aufträgen
Folge
zu
leisten,
die
von
Minderjährigen
oder
von
Personen
kommen,
die
nicht
als
Verbraucher
eingestuft
werden
können.
Customers
younger
than
18
and
those
who,
for
any
reason,
do
not
qualify
as
Consumers
are
therefore
asked
to
abstain
from
placing
orders
for
Products
and/or
entering
into
sale
transactions
via
the
Website,
without
prejudice
to
the
Seller's
right
to
not
fulfil
orders
from
underage
persons
or
those
who
do
not
qualify
as
Consumers.
ParaCrawl v7.1
Solche
Mitarbeiter
oder
Übersetzer
können
unter
anderem
mit
der
Durchführung
von
Aufträgen,
der
Abwicklung
von
Zahlungen
und
der
Erbringung
unterstützender
Dienstleistungen
betraut
werden.
Such
staff
or
translators
may
be
engaged
in,
among
other
things,
the
fulfilment
of
orders,
the
processing
of
payments
and
the
provision
of
support
services.
ParaCrawl v7.1
Unter
unseren
Kunden
ist
der
Anteil
an
Auftraggebern
aus
dem
staatlichen
Sektor
angestiegen
und
zwar
im
Bereich
der
besitzermäßigen
Bauaufsicht
und
bei
der
Vorbereitung
und
Durchführung
von
öffentlichen
Aufträgen.
The
number
of
customers
from
the
public
sector
has
constantly
increased,
regarding
both
owner
supervision
and
the
preparation/conduct
of
public
procurements
for
construction.
ParaCrawl v7.1
Unter
Berücksichtigung
der
von
unseren
Hauptkunden
kommunizierten
Bedürfnisse
investiert
die
kawe
ag
gezielt
in
kundenorientierte
Produktions-
und
IT-Infrastruktur,
welche
eine
effiziente
Durchführung
von
komplexen,
umfangreichen
Aufträgen
sowie
das
Abwickeln
von
zeitkritischen
Expressaufträgen
ermöglicht.
Taking
into
account
the
needs
communicated
by
our
main
customers,
kawe
ag
specifically
invests
in
customer-oriented
production
and
IT
infrastructure,
which
enables
the
efficient
execution
of
complex,
extensive
orders
as
well
as
the
introduction
of
time-critical
express
orders.
CCAligned v1
Falls
wir
uns
zur
Durchführung
von
Aufträgen
Dritter
(„Auftragsverarbeiter“)
bedienen
(z.B.
unsere
IT-Dienstleister,
Agenturen
und
Webanalyse-Anbieter),
stellen
wir
sicher,
dass
diese
Ihre
Daten
ausschließlich
im
Rahmen
der
mit
ihnen
geschlossenen
Vereinbarung,
unserer
Aufträge
und
unter
Einhaltung
der
Datenschutzvorschriften
verwenden.
To
a
limited
extent,
we
also
pass
on
personal
information
to
processors
who
perform
services
for
us
(`contract
processors`)
(eg
our
IT
service
providers,
agencies
and
web
analytics
providers),
we
will
ensure
that
they
only
use
your
information
in
the
context
of
our
agreement
with
you,
our
assignment
to
them
and
in
compliance
with
data
protection
regulations.
ParaCrawl v7.1
Falls
wir
uns
zur
Durchführung
von
Aufträgen
Dritter
("Auftragsverarbeiter")
bedienen
(z.B.
unsere
IT-Dienstleister,
Agenturen
und
Webanalyse-Anbieter),
stellen
wir
sicher,
dass
diese
Ihre
Daten
ausschließlich
im
Rahmen
der
mit
ihnen
geschlossenen
Vereinbarung,
unserer
Aufträge
und
unter
Einhaltung
der
Datenschutzvorschriften
verwenden.
To
a
limited
extent,
we
also
pass
on
personal
information
to
processors
who
perform
services
for
us
(`contract
processors`)
(eg
our
IT
service
providers,
agencies
and
web
analytics
providers),
we
will
ensure
that
they
only
use
your
information
in
the
context
of
our
agreement
with
you,
our
assignment
to
them
and
in
compliance
with
data
protection
regulations.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Durchführung
von
Aufträgen
übernehmen
wir
Verantwortung
für
Ihre
Wertgüter
und
versuchen,
neue,
immer
bessere
Logistiklösungen
zu
entwickeln.
When
carrying
out
orders,
we
assume
responsibility
for
your
valuables,
and
thus
we
strive
to
engineer
new,
even
better
logistical
solutions.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
ist
verpflichtet,
uns
und
andere
an
der
Durchführung
des
Auftrags
durch
uns
beteiligte
Unternehmen,
sowie
unsere
und
deren
Arbeitskräfte
bei
der
Durchführung
von
Aufträgen,
insbesondere
auch
in
Betrieben
oder
auf
dem
Gelände
Dritter,
sowie
bei
Mitwirkung
bzw.
Hilfe
bei
Montagen
aller
Art,
von
Sprüchen
Dritter
und
Regreßansprüchen
seitens
Versicherer
in
vollem
Umfang
freizuhalten,
soweit
der
Schaden
nicht
durch
unsere
Versicherer
ersetzt
werden
muss.
The
client
is
obliged
to
deliberate
us
and
other
companies
participating
in
the
execution
of
the
order
given
to
us
and
our
and
their
workers
when
executing
orders,
especially
in
enterprises
or
on
the
ground
of
thirds,
and
when
cooperating
or
helping
at
assemblies
of
all
kind,
in
full
extent
from
claims
of
thirds
and
reimbursement
claims
from
the
part
of
insurance
companies,
if
the
damage
must
not
be
reimbursed
by
our
insurance
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptsache
-
zu
Zeit
zur
Durchführung
von
Aufträgen
und
intelligent
verwalten
Sie
alle
internen
Prozesse
haben.
The
main
thing
-
to
have
time
to
carry
out
orders
and
intelligently
manage
all
internal
processes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Lösungen
werden
bei
der
Durchführung
von
besonderen
Aufträgen,
zu
denen
die
Übersetzung
wiederholbarer
Jahresabschlüsse
gehört,
angewandt.
These
solutions
are
implemented
in
the
translations
of
recurring
reports.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
die
Durchführung
der
Aufträge
von
hungrigen
Besuchern.
You
will
carry
out
the
orders
of
hungry
visitors.
ParaCrawl v7.1
Chinatungstn
Online
kann
zu
wettbewerbsfähigen
Preisen
die
schnelle
Durchführung
von
jeder
Größe
Auftrag
zur
Verfügung.
Chinatungstn
Online
can
provide
quick
turnaround
on
any
size
order
at
competitive
prices.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge,
daß
die
Sachverständigen
gemäß
Absatz
1
zu
allen
Anlagen
oder
Bereichen
und
allen
Informationen
Zugang
haben,
die
zur
ordnungsgemäßen
Durchführung
ihres
Auftrags
von
Belang
sind.
Member
States
shall
ensure
that
the
experts
referred
to
in
paragraph
1
have
access
to
all
premises
or
parts
of
premises
and
information
relevant
to
the
execution
of
their
duties
under
this
Regulation.
TildeMODEL v2018
Der
Direktor
ergreift
alle
hierzu
erforderlichen
Maßnahmen,
wozu
auch
die
Ausbildung
des
Personals
und
die
Durchführung
von
seinem
Auftrag
dienlichen
Forschungs-
und
Entwicklungsprojekten
gehören.
The
Director
shall
take
all
necessary
measures
to
that
end,
including
the
training
of
personnel
and
the
conduct
of
research
and
development
projects
in
support
of
its
mission.
DGT v2019
Der
Ärzteausschuss
kann
zusätzliche
Untersuchungen
beantragen
und
Sachverständige
befragen,
um
die
Akte
zu
vervollständigen
oder
Stellungnahmen
einzuholen,
die
zur
Durchführung
seines
Auftrags
von
Nutzen
sind.
The
Medical
Committee
may
request
additional
examinations
and
consult
experts
in
order
to
complete
the
case
or
obtain
opinions
which
are
necessary
for
carrying
out
its
task.
TildeMODEL v2018
Durch
qualitativ
hochwertige
Produkte,
individuelle
Lösungen
für
die
verschiedensten
Anwendungen,
Flexibilität
in
der
Durchführung
von
Aufträge
sowie
über
viele
Jahre
erarbeitetem
Know-How
in
den
einzelnen
Sparten
hat
sich
das
Unternehmen
einen
international
angesehenen
Namen
erarbeitet.
With
its
high-quality
products,
individual
solutions
for
the
many
different
applications,
flexibility
in
the
realization
of
assignments
as
well
as
long-term
know-how
and
expertise
in
the
individual
branches,
the
company
has
achieved
an
internationally
reputable
and
renowned
name.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
sie
von
allen
Vorgängen
informieren,
die
für
die
Durchführung
des
Auftrages
von
Bedeutung
sind,
auch
wenn
diese
Umstände
erst
während
der
Durchführung
des
Auftrages
bekannt
werden.
He
will
inform
the
agency
about
all
the
processes
which
are
important
for
the
execution
of
the
order
even
if
these
circumstances
were
discovered
throughout
the
process
of
the
order.
ParaCrawl v7.1
2.Der
Auftraggeber
hat
von
sich
aus
auf
alle
Vorgänge
und
Umstände,
die
für
die
Durchführung
des
Auftrages
von
Bedeutung
sein
könnten,
aufmerksam
zu
machen.
2.
The
customer
must
draw
attention
to
on
all
events
of
importance
and
circumstances
that
could
affect
the
execution
of
the
order.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
informiert
die
Rhein
S.Q.M.
GmbH
vor
und
während
der
vereinbarten
Maßnahme
laufend
über
sämtliche
Umstände,
die
für
die
Vorbereitung
und
Durchführung
des
Auftrages
von
Bedeutung
sind.
The
client
shall
informRhein
S.Q.M.
GmbH
prior
to
and
during
the
provision
of
the
agreed
measure
regarding
any
and
all
conditions
and
circumstances
relevant
to
the
fulfilment
of
the
order.Rhein
S.Q.M.
GmbH
commits
to
uphold
confidentiality
regarding
all
business-relevant
facts
disclosed
in
the
course
of
cooperation
with
the
client.
ParaCrawl v7.1