Translation of "Du musst unbedingt" in English

Musst du denn unbedingt alle dreißig Sekunden dein Telefon kontrollieren?
Do you really need to check your phone every 30 seconds?
Tatoeba v2021-03-10

Diesen Kuchen musst du unbedingt probieren.
You should try some of this pie.
Tatoeba v2021-03-10

Musst du das unbedingt jetzt machen?
Do you have to be doing that now?
Tatoeba v2021-03-10

Du musst unbedingt ehrlich zu Tom sein.
You need to be honest with Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Jeeter, du musst unbedingt mit Pearl reden.
Jeeter, you gotta say something to Pearl.
OpenSubtitles v2018

Musst du dich unbedingt hierbei hervortun?
Why did you have to pick this fight to make yourself a hero?
OpenSubtitles v2018

Du musst dich unbedingt ärztlich untersuchen lassen.
Oh, no. No, no. You'll have to to go to a doctor and have a physical examination.
OpenSubtitles v2018

Und noch etwas musst du unbedingt tun.
And one other thing you must absolutely do.
OpenSubtitles v2018

Aber du musst dir unbedingt unseren Klub ansehen.
But be sure to come around and see our club.
OpenSubtitles v2018

Du musst unbedingt zu ihnen durchdringen.
And be sure to make it back to the base.
OpenSubtitles v2018

Du musst unbedingt in diesen Ablaufschacht kommen.
You... just gotta get into that drainpipe.
OpenSubtitles v2018

Bitte, du musst mir unbedingt helfen.
You must help me.
OpenSubtitles v2018

Du musst ihn unbedingt kennen lernen.
Grandma, I want tanýþmaný him.
OpenSubtitles v2018

Na gut, wenn du unbedingt musst.
Oh, well, if you really must.
OpenSubtitles v2018

Du musst unbedingt weiter für sie arbeiten.
You must continue working for them.
OpenSubtitles v2018

Das musst du nicht unbedingt, aber es wäre schön.
I don't need you to like me.
OpenSubtitles v2018

Du musst unbedingt mit Felix reden!
You need to talk to Felix!
OpenSubtitles v2018

Du musst mir unbedingt Tipps geben.
225? You got to give me some tips, man.
OpenSubtitles v2018

Mom, du musst dir unbedingt das Modell ansehen.
Mum? If you haven't seen the model, you should.
OpenSubtitles v2018

Du musst dich unbedingt von ihm fernhalten.
Emily, listen to me. I need you to stay away from him, okay?
OpenSubtitles v2018

Aber du musst unbedingt die Platte kaufen.
You don't have to do that. But you definitely have to get that fucking record though.
OpenSubtitles v2018

Du musst unbedingt dein Auto reparieren lassen.
You really need to fix your car
OpenSubtitles v2018

Mann, das musst du unbedingt tun!
Man, you gotta do that.
OpenSubtitles v2018

Hey, du musst unbedingt unsere Poutine in der Schale probieren.
Hey, you haven't lived till you've tried our poutine on the ritz.
OpenSubtitles v2018

In Kaiser Gardens musst du dich unbedingt an einige Regeln halten.
When you reach Kaiser Gardens, there are rules you must obey.
OpenSubtitles v2018

Was genau musst du so unbedingt von dir geben?
What is it you so desperately needed to say?
OpenSubtitles v2018

Du musst unbedingt mit ihm sprechen.
Just need you to speak to him...
OpenSubtitles v2018

Du musst dir unbedingt ansehen, was Julie so macht.
You have to see the works of Julie .
OpenSubtitles v2018

Du musst mir unbedingt erzählen, was mit deiner Mom passiert ist.
I really need you to tell me what happened with your mom.
OpenSubtitles v2018