Translation of "Druckstück" in English
Zweckmässigerweise
haben
die
Rastvertiefung
oder
-ausnehmung
und
das
Druckstück
gleiche
oder
ähnliche
Querschnittsformen.
Advantageously,
a
locking
recess
or
hole
and
the
pressure
element
have
identical
cross-sectional
shapes.
EuroPat v2
Der
definierte
Anpressdruck
wird
von
aussen
auf
das
Druckstück
4
aufgebracht.
Defined
pressure
is
supplied
from
the
outside
to
the
pressure
piece
4.
EuroPat v2
Daran
anschliessend
wird
die
innere
Rohrstütze
17
in
das
Druckstück
20
eingeschraubt.
Subsequently,
the
inner
tubular
support
17
is
screwed
into
the
pressure
piece
20.
EuroPat v2
Zweckmässigerweise
haben
die
Rastvertiefungod-ausnehmung
und
das
Druckstück
gleiche
oder
ähnliche
Querschnittsformen.
Advantageously,
a
locking
recess
or
hole
and
the
pressure
element
have
identical
cross-sectional
shapes.
EuroPat v2
Unterschiedlich
sind
nur
das
Druckstück
23
und
die
Welle
38
ausgebildet.
Only
the
thrust
piece
23
and
the
design
of
the
shaft
38
are
different.
EuroPat v2
Zwischen
Druckstück
23
und
Stützglied
30
ist
eine
Feder
34
vorgesehen.
A
spring
34
is
provided
between
the
thrust
piece
23
and
the
supporting
element
30.
EuroPat v2
Unterschiedlich
ist
nur
das
Druckstück
23
vorgesehen
und
die
Welle
38
ausgebildet.
Only
the
thrust
piece
23
and
the
design
of
the
shaft
38
are
different.
EuroPat v2
Die
gezeigte
Ausführungsform
der
Schlauchpumpe
weist
nur
ein
Druckstück
38
auf.
The
illustrated
embodiment
of
the
peristaltic
pump
has
only
one
compression
member
38.
EuroPat v2
Die
Bohrung
nimmt
ein
Distanzstück
8
und
ein
Druckstück
9
auf.
The
bore
receives
a
spacer
8
and
a
pressure
element
9.
EuroPat v2
Außerdem
kann
auf
ein
zusätzliches
Druckstück
im
Schließmechanismus
verzichtet
werden.
Moreover,
an
additional
pressure
member
in
the
closing
mechanism
need
not
be
provided.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Kopf
291
und
dem
Druckstück
293
ist
ein
Tellerfederpaket
299
eingespannt.
A
cup
spring
stack
299
is
gripped
between
the
head
291
and
the
pressure
piece
293.
EuroPat v2
Auf
dieses
Federgegenlager
drückt
das
von
der
Schraubenfeder
beaufschlagte
Druckstück.
The
pressure
member
stressed
by
the
compression
spring
is
urged
against
this
spring
stop.
EuroPat v2
Dem
Druckstück
13
gegenüber
ist
am
Widerlager
12
eine
vorspringende
Stützfläche
29
angeordnet.
Opposite
the
pressure
piece
13,
a
projecting
supporting
surface
29
is
affixed
to
the
abutment
12.
EuroPat v2
Die
Kraftverteilung
der
Druckspindel
auf
die
Membrane
erfolgt
über
das
Druckstück.
The
force
of
the
pressing
spindle
is
distributed
on
the
diaphragms
via
the
pressing
piece.
EuroPat v2
Hierzu
ist
das
weitere
Druckstück
72
mit
der
Hülse
73
verrastet.
For
this
reason
additional
thrust
piece
72
is
locked
to
sleeve
holding
73.
EuroPat v2
Der
Öffnungswinkel
der
Tür
kann
durch
ein
federndes
Druckstück
14
limitiert
werden.
The
opening
angle
of
the
door
can
be
limited
by
a
spring
pressure
piece
14.
EuroPat v2
Sie
können
als
Schrauben
mit
innen
eingebautem
elastischen
Druckstück
ausgebildet
sein.
Stop
elements
may
be
in
the
form
of
screws
with
a
built-in
elastic
pressure
plate.
EuroPat v2
Auch
das
Druckstück
kann
aus
einem
Kunststoffmaterial
hergestellt
sein.
The
pressure
plate
can
also
be
produced
from
a
plastics
material.
EuroPat v2
Das
Druckstück
kann
auch
an
Modulschienen
ohne
überstehendes
Dach
befestigt
werden.
In
one
embodiment,
the
pressure
piece
can
also
be
attached
to
module
bars
without
overhanging
roof.
EuroPat v2
Das
Druckstück
kann
einen
im
Querschnitt
T-förmigen
Fuß
aufweisen.
In
one
embodiment,
in
cross-section
the
pressure
piece
can
have
a
T-shaped
base.
EuroPat v2
An
der
Modulschiene
7
ist
das
Druckstück
11
angeschraubt.
The
pressure
piece
11
is
screwed
on
to
the
module
bar
7
.
EuroPat v2
Das
Druckstück
11
liegt
mit
seiner
Unterseite
auf
dem
flachen
Dach
9
auf.
The
pressure
piece
11
is
positioned
with
its
bottom
side
on
the
flat
roof
9
.
EuroPat v2
Das
Druckstück
11
schließt
mit
dem
Dach
9
bündig
ab.
The
pressure
piece
11
is
flush
with
the
roof
9
.
EuroPat v2
Das
Druckstück
11
ist
im
Wesentlichen
symmetrisch
aufgebaut.
The
pressure
piece
11
is
essentially
symmetrically
built.
EuroPat v2
Die
Ausnehmung
(44)
wirkt
mit
einem
nicht
dargestellten
Druckstück
zusammen.
Recess
44
cooperates
with
a
pressure
member
(not
shown).
EuroPat v2
Beim
Drehen
des
Abtriebsrades
11
wird
somit
das
Druckstück
linear
verschoben.
When
the
driven
gear
11
is
rotated,
the
pressure
piece
is
therefore
linearly
displaced.
EuroPat v2
Dabei
wird
eine
Vertikalkraft
von
den
Hebelnocken
22
auf
das
Druckstück
11
ausgeübt.
Thereby,
a
vertical
force
is
applied
from
the
lever
cam
22
on
the
pressure
piece
11
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
das
Druckstück
wenigstens
eine
Bohrung
zur
Aufnahme
einer
Befestigungsschraube
auf.
In
one
embodiment,
the
pressure
piece
has
at
least
one
drill
hole
for
the
reception
of
a
mounting
screw.
EuroPat v2
Das
Druckstück
weist
in
diesem
Falle
einen
zum
Mittelteil
symmetrischen
Aufbau
auf.
In
this
case
the
pressure
piece
has
a
structure
that
is
symmetric
to
the
center
part.
EuroPat v2