Translation of "Druckschalter" in English

Vermutlich habe ich den Druckschalter ausgelöst.
I think I might have engaged the pressure switch.
OpenSubtitles v2018

Es könnte ein Druckschalter sein und bei einer Landung...
It could be a pressure-switch timer; if you land or change altitude...
OpenSubtitles v2018

Vergessen Sie den elenden Druckschalter nicht.
Now, remember the damn pressure switch!
OpenSubtitles v2018

Dieser Druck wird vom Druckschalter 6 registriert.
The pressure-responsive switch 6 responds to that pressure.
EuroPat v2

Diese Druckminderung wird vom Druckschalter 30 erfaßt und als Störung gemeldet.
This pressure reduction is sensed by the pressure switch 30 and indicated as a disturbance.
EuroPat v2

Diese wird durch einen Druckschalter (5) bedient.
This is operated by a pressure switch (5).
EuroPat v2

Eine derartige Anordnung erlaubt es, die Druckschalter zu überwachen.
An arrangement of this kind makes it possible to monitor the pressure switches.
EuroPat v2

Zu diesem Zeitpunkt ist immer noch der Druckschalter 35 betätigt.
At this point in time, the press switch valve 35 is still actuated.
EuroPat v2

Im dargestellten Falle handelt es sich um einen Druckschalter.
In the present case it is a question of a press button switch.
EuroPat v2

Der Druck im Speicherbehälter 8 wirkt auf einen Druckschalter 10 ein.
The pressure in the storage container 8 acts on a pressure switch 10.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist dazu ein Druckschalter vorgesehen.
Preferably, a pressure switch is provided for this.
EuroPat v2

Der Druckschalter 22 enthält auch die Funktionalität eines Drucksensors.
The pressure switch 22 also has the function of a pressure sensor.
EuroPat v2

Der Druckschalter kann hierdurch in sehr variabler Weise eingesetzt werden.
The pressure switch can be used in a highly variable manner, in this case.
EuroPat v2

Bei geschlossenem Druckschalter 4 kommt das Rechtecksignal 2 am Anschluß II an.
With the pressure switch 4 closed, the rectangular signal 2 arrives at connector II.
EuroPat v2

Ein Druckschalter 3 ist über das Gewinde 11 mit dem Anschlußstutzen 1 verschraubt.
A pressure switch 3 is screwed via the thread 11 to the connection piece 1 .
EuroPat v2

Wird nun der Druckschalter 3 entfernt, schließt das integrierte Einwegeventil.
If, then, the pressure switch 3 is removed, the integrated one-way valve closes.
EuroPat v2

Der Druckschalter 7 kann zum Ein- und Ausschalten der Pumpe dienen.
Pressure switch 7 may serve to switch on and switch off the pump.
EuroPat v2

Aus DE 42 37 901 ist ein Druckminderventil mit integriertem Druckschalter bekannt.
DE-A-42 37 901 discloses a pressure-reducing valve having an integrated pressure switch.
EuroPat v2

Der Druckschalter E5 überwacht den Abbau des Förderdrucks nach Beendigung des Befüllvorgangs.
The pressure switch E5 monitors the reduction of the supply pressure following termination of the refill process.
EuroPat v2

Wenn der maximal zulässige Druck erreicht ist, wird ein Druckschalter 7 betätigt.
Once the maximum permitted pressure is reached, a pressure switch 7 is actuated.
EuroPat v2

Der Druckschalter E4 überwacht, ob der Druckkopf 100 verstopft ist.
The pressure switch E4 monitors whether the print head 100 is plugged up.
EuroPat v2

Der Verschwenkweg ist gleichzeitig der Schaltweg für die Druckschalter.
The swivel path is at the same time the shifting travel for the pressure switches.
EuroPat v2

Wenn der Druckschalter 4 losgelassen und damit in die in der Fig.
When the push-button switch 4 is released and moved into the position illustrated in FIG.
EuroPat v2

Auch in diesem Fall wird ein defekter Druckschalter erkannt.
Also in that case, a defective pressure switch will be recognized.
EuroPat v2

Am Eingang der Niederdruckpumpe 2 sind Druckschalter 7, 8 vorgesehen.
Pressure switches 7, 8 are provided at the inlet of the low-pressure pump.
EuroPat v2

Hierbei handelt es sich um zwei Tasten bzw. Druckschalter.
They are two buttons or pressure switches.
EuroPat v2

Der Druckschalter 28 kann auch integriert im Gehäuse 1 des Betriebsbremsventils vorgesehen sein.
The manometric switch 28 can also be provided integrated into the housing 1 of the operating brake valve.
EuroPat v2