Translation of "Druckhaltefunktion" in English
Die
Druckhaltefunktion
wird
durch
das
Ventil
44
in
seiner
Grundstellung
gewährleistet.
The
pressure
maintenance
function
is
insured
by
the
valve
44
when
in
its
base
position.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
übernimmt
das
Druckregelventil
48
die
Druckhaltefunktion.
In
this
case,
pressure-regulating
valve
48
takes
over
the
pressure-maintaining
function.
EuroPat v2
Antriebszylinder,
die
im
Betriebszustand
keine
Bewegung
ausführen,
also
lediglich
eine
«
Druckhaltefunktion
»
haben,
können
gegen
einen
Rohrbruch
in
einer
Druckleitung
im
einfachsten
Falle
mit
einem
Rückschlagventil
abgesichert
werden.
Drive
cylinders,
which
do
not
perform
any
motion
in
their
operating
state,
and
therefore
have
merely
a
"pressure
retaining
function"
can
be
protected,
in
the
simplest
case
by
means
of
a
non-return
valve,
against
a
pipe
burst
in
a
pressurized
pipeline.
EuroPat v2
Anstelle
des
Temperaturverlaufs
über
die
Zeit
kann
auch
ein
Zeitglied
gesetzt
werden,
das
das
Betätigungselement
41
steuert
oder
ein
Ventil
steuert,
das
einen
ungedrosselten
Bypass
ganz
öffnet,
um
die
Druckhaltefunktion
des
Druckhalteventils
aufzuheben.
Instead
of
the
temperature
course
over
time,
a
timing
element
can
also
be
used,
which
controls
the
actuating
element
41
or
a
valve
that
fully
opens
an
unthrottled
bypass,
in
order
to
cancel
the
pressure
maintenance
function
of
the
pressure
maintenance
valve.
EuroPat v2
Zum
Ausfiltern
von
Störgrößen
und
damit
zum
Erzeugen
der
Druckhaltefunktion
in
beiden
Bremskreisdiagonalen
wird
das
normalerweise
geöffnete
und
dem
Nachlaufbehälter
20
angeschlossene
Einlaßventil
17
elektromagnetisch
geschlossen,
wodurch
das
in
der
Kammer
3
eingesperrte
Druckmittelvolumen
zu
einer
hydraulischen
Verriegelung
der
Druckstange
6
und
damit
zu
einer
Begrenzung
der
momentan
eingesteuerten
manuellen
Bremskraftbetätigung
führt.
For
filtering
out
disturbance
variables
and
for
generating
the
pressure
maintaining
function
in
both
brake
circuit
diagonals,
the
normally
open
inlet
valve
17
connected
to
the
intake
reservoir
20
is
electromagnetically
closed,
thereby
causing
the
pressure
fluid
volume
enclosed
in
chamber
3
to
hydraulically
lock
the
push
rod
6
and,
hence,
to
limit
the
instantaneously
introduced
manual
brake
force
actuation.
EuroPat v2
Zum
Ausfiltern
von
Störgrößen
und
damit
zum
Erzeugen
der
Druckhaltefunktion
in
beiden
Bremskreisdiagonalen
wird
das
normalerweise
geöffnete
Einlaßventil
17
elektromagnetisch
geschlossen,
wodurch
das
in
der
Kammer
3
eingesperrte
Druckmittelvolumen
zu
einer
hydraulischen
Verriegelung
der
Druckstange
6
und
damit
zu
einer
Begrenzung
der
momentan
eingesteuerten
manuellen
Bremskraftbetätigung
führt.
For
filtering
out
disturbance
variables
and
for
generating
the
pressure
maintaining
function
in
both
brake
circuit
diagonals,
the
normally
open
inlet
valve
17
is
electromagnetically
closed,
thereby
causing
the
pressure
fluid
volume
enclosed
in
chamber
3
to
hydraulically
block
the
pressure
rod
6
and,
hence,
to
limit
the
manual
brake
force
actuation
put
in.
EuroPat v2
Die
Druckhaltefunktion
wird
dem
Druckregelventil
48
über
die
Ansteuerung
mit
dem
entsprechenden
Signal
von
der
Steuereinheit
68
(EDC)
übermittelt.
The
pressure
maintenance
function
is
transmitted
to
pressure-regulating
valve
48
via
the
activation
using
the
corresponding
signal
from
control
unit
68
(EDC).
EuroPat v2
Über
diese
beiden
Steuereinheiten
68,
78
kann
das
Druckregelventil
48,
über
welches
die
Druckhaltefunktion
am
Hochdruckspeicherkörper
44
implementiert
werden
kann,
angesteuert
werden.
Via
these
two
control
units
68,
78,
pressure-regulating
valve
48,
via
which
the
pressure-maintaining
function
is
able
to
be
implemented
at
high-pressure
reservoir
element
44,
may
be
controlled.
EuroPat v2
Über
dieses
Signal,
welches
im
Kupplungssteuergerät
78
vorliegt,
kann
das
Druckregelventil
48
derart
angesteuert
werden,
dass
der
Druck
im
Hochdruckspeicherkörper
44
nicht
entweichen
kann
und
eine
Druckhaltefunktion
aktiviert
wird.
Via
this
signal,
which
is
present
in
clutch
control
unit
78,
pressure-regulating
valve
48
is
able
to
be
activated
in
such
a
way
that
the
pressure
in
high-pressure
reservoir
element
44
is
not
able
to
escape,
and
a
pressure-maintaining
function
is
activated.
EuroPat v2
Das
Mehrfunktionsventil
PENTABLOC
bietet
fünf
Funktionen
für
den
sicheren
Betrieb
der
MAGDOS:
Druckhaltefunktion,
Antisiphon-Funktion,
Sicherheitsfunktion,
Druckentlastungsfunktion
und
Dosierkontrollfunktion.
The
multifunction
valve
PENTABLOC
features
five
functions
for
a
reliable
operation
of
the
MAGDOS:
backpressure
function,
antisiphon
function,
safety
valve
function,
pressure
relief
function
and
dosing
monitoring
function.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Systeme
sind
jedoch
nur
dafür
geeignet
eine
zeitlich
begrenzte
Haltefunktion
bzw.
Druckhaltefunktion
zu
gewährleisten,
da
die
Ventile
auch
im
geschlossenen
Zustand
einen
geringen
Fluidstrom
ermöglichen
und
somit
der
zu
haltende
Druck
schnell
wieder
abnimmt.
Such
systems
are
however
only
suitable
for
ensuring
a
holding
function
or
pressure-holding
function
for
a
limited
time,
because
the
valves
permit
a
small
fluid
flow
even
in
the
closed
state,
and
thus
the
pressure
to
be
held
rapidly
decreases
again.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde
eine
Bremsvorrichtung
mit
einer
kostengünstigen
und
zuverlässigen
Druckhaltefunktion
zu
finden,
die
die
Probleme
der
bekannten
Lösungen
überwindet.
The
invention
is
therefore
based
on
the
object
of
providing
a
brake
device
which
has
an
inexpensive
and
reliable
pressure-holding
function
and
which
overcomes
the
problems
of
the
known
solutions.
EuroPat v2
Dank
der
Erfindung
wird
eine
kostengünstige
Druckhaltefunktion
gewährleistet
da
nur
eine
einziges
Wegeventil
und
ein
Rückschlagventil
zusätzlich
in
eine
bestehende
Bremsvorrichtung
bzw.
Bremsanlage
eingebracht
werden
müssen.
By
means
of
the
invention,
an
inexpensive
pressure-holding
function
is
ensured,
because
only
a
single
directional
control
valve
and
a
check
valve
have
to
be
additionally
installed
into
an
existing
brake
device
or
brake
system.
EuroPat v2
Ferner
ist
dank
der
Erfindung
eine
zuverlässige
Druckhaltefunktion
gewährleistet,
die
auch
über
einen
längeren
Zeitraum
einen
aufgebauten
Druck
halten
kann,
da
das
Rückschlagventil
in
Sperrrichtung
wesentlich
besser
sperrt
als
üblicherweise
zum
Druck
halten
genutzte
ABS-Ventile.
Furthermore,
by
means
of
the
invention,
a
reliable
pressure
holding
function
is
ensured
which
can
hold
a
built-up
pressure
even
over
a
relatively
long
period
of
time,
because
the
check
valve
exhibits
a
significantly
better
blocking
action
in
the
blocking
direction
than
ABS
valves
that
have
conventionally
been
used
for
the
pressure-holding
action.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
in
jedem
Fall,
also
bei
aktivierter
Druckhaltefunktion
und
im
Normalbetrieb,
gewährleistet,
dass
der
Fahrer
bzw.
Fahrzeugführer
im
Falle
einer
gewünschten
höheren
Bremskraft,
diese
Bremskraft
durch
Betätigung
des
Bedienmittels
erhöhen
kann,
ohne
dass
eine
Ventilschaltung
erfolgen
muss.
In
this
way,
it
is
ensured
in
any
case,
that
is
to
say
when
the
pressure-holding
function
is
activated
and
during
normal
operation,
that,
if
a
higher
braking
force
is
desired,
the
driver
or
vehicle
driver
can
increase
said
braking
force
by
actuating
the
operating
means,
without
valve
switching
having
to
be
performed.
EuroPat v2
Durch
diese
Ausführungsform
wird
es
ermöglicht,
dass
eine
vorhandene
Bremsanlage
bzw.
Bremsvorrichtung
lediglich
derart
modifiziert
werden
muss,
um
die
Druckhaltefunktion
zu
gewährleisten,
dass
die
Hauptdruckleitung
an
einer
Stelle
unterbrochen
wird
und
in
dieser
Unterbrechung
das
Wegeventil
mit
seinem
Wegeventileingang
und
mit
seinem
ersten
Wegeventilausgang
angeschlossen
werden.
By
means
of
this
embodiment,
it
is
made
possible,
for
the
purposes
of
ensuring
the
pressure-holding
function,
for
an
existing
brake
system
or
brake
device
to
merely
be
modified
such
that
the
main
pressure
line
is
interrupted
at
one
location,
and
the
directional
control
valve
is
connected
into
said
interruption
by
way
of
its
directional
control
valve
inlet
and
by
way
of
its
first
directional
control
valve
outlet.
EuroPat v2
Dank
dieser
Ausführungsform
wird
gewährleistet,
dass
die
Haltefunktion
bzw.
die
Druckhaltefunktion
nur
im
Stillstand
des
Fahrzeugs,
der
z.B.
von
einer
Elektronischen
Steuereinheit
(ECU)
mit
daran
angeschlossenen
Sensoren
detektiert
wird,
aktiviert
werden
kann.
By
means
of
this
embodiment,
it
is
ensured
that
the
holding
function
or
the
pressure-holding
function
can
be
activated
only
when
the
vehicle
is
at
a
standstill,
this
being
detected
for
example
by
an
electronic
control
unit
(ECU)
with
sensors
connected
thereto.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
ein
Aktivieren
der
Halte-
bzw.
Druckhaltefunktion
mit
einer
in
jedem
Fahrzeug
schon
vorhandenen
Komponente,
nämlich
dem
Bremspedal,
möglich,
ohne
dass
weitere
Komponenten,
wie
Schalter
oder
Hebel,
dem
Fahrzeug
hinzugefügt
werden
müssen.
In
this
way,
an
activation
of
the
holding
or
pressure-holding
function
is
possible
using
a
component
which
is
already
provided
in
every
vehicle,
specifically
the
brake
pedal,
without
the
need
for
further
components,
such
as
switches
or
levers,
to
be
added
to
the
vehicle.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
des
Wegeventils
und
des
Rückschlagventils
in
einer
Bremsanlage
bzw.
Bremsvorrichtung
wird
insbesondere
eine
kostengünstige
Druckhaltefunktion
gewährleistet
da
nur
ein
einziges
Wegeventil
und
ein
Rückschlagventil
zusätzlich
in
eine
bestehende
Bremsvorrichtung
bzw.
Bremsanlage
eingebracht
werden
müssen.
Through
the
use
of
the
directional
control
valve
and
of
the
check
valve
in
a
brake
system
or
brake
device,
it
is
the
case
in
particular
that
an
inexpensive
pressure-holding
function
is
ensured,
because
only
a
single
directional
control
valve
and
a
check
valve
have
to
be
additionally
installed
into
an
existing
brake
device
or
brake
system.
EuroPat v2
Hierdurch
ergibt
sich
der
Vorteil,
dass
mit
einem
einzigen
Wegeventil
24
und
einem
einzigen
Rückschlagventil
30
ein
Zugfahrzeug
und
ein
Anhänger
bzw.
Fahrzeuganhänger
gleichermaßen
gebremst
bzw.
eingebremst
werden
können
und
somit
die
Haltefunktion
bzw.
Druckhaltefunktion
also
auch
ohne
zusätzliche
Modifikationen
am
Bremskreis
des
Fahrzeuganhängers
für
den
Fahrzeuganhänger
nutzbar
ist.
This
yields
the
advantage
that,
using
a
single
directional
control
valve
24
and
a
single
check
valve
30,
a
tractor
vehicle
and
a
trailer
or
vehicle
trailer
can
be
uniformly
braked
and
thus
the
holding
function
or
pressure
holding
function
can
be
utilized
for
the
vehicle
trailer,
without
additional
modifications
to
the
brake
circuit
of
the
vehicle
trailer.
EuroPat v2
In
der
dargestellten
ersten
Ventilstellung
des
Wegeventils
24,
die
einer
Ruhestellung
entspricht,
ist
eine
Haltefunktion
bzw.
Druckhaltefunktion
deaktiviert.
In
the
illustrated
first
valve
position
of
the
directional
control
valve
24,
which
corresponds
to
a
rest
position,
a
holding
function
or
pressure-holding
function
is
deactivated.
EuroPat v2
Hier
ist
für
eine
Betankung
mit
hohen
Füllgeschwindigkeiten
eine
Druckhaltefunktion
vorgesehen,
insbesondere
bei
Einfüllrohren
14
mit
großem
geodätischem
Höhenunterschied
zwischen
Füllpegel
im
Innenraum
12
und
Befüllkopf
18,
um
ein
rechtzeitiges
Abschalten
des
Zapfventils
zu
gewährleisten.
Here,
for
a
replenishment
with
high
filling
rates,
a
pressure-maintaining
function
is
provided,
in
particular
in
the
case
of
filler
pipes
14
with
a
large
geodetic
height
difference
between
the
fill
level
in
the
interior
12
and
the
filler
head
18,
to
ensure
that
the
filler
nozzle
is
shut
off
at
the
correct
time.
EuroPat v2
Die
Druckbegrenzungsfunktion
und
auch
die
Druckhaltefunktion
können
durch
ein
Ventil
realisiert
werden,
das
mit
der
in
den
Tank
führenden
Rückführleitung
in
Wirkverbindung
steht.
The
pressure-limiting
function
and
also
the
pressure-maintaining
function
can
be
achieved
by
means
of
a
valve
which
is
operationally
connected
to
the
return
line
leading
into
the
tank.
EuroPat v2
Bei
der
Druckhaltefunktion
für
konventionelle
Stopp-Startsysteme
hat
das
dem
Hochdruckspeicher
zugeordnete
Druckregelventil
mit
Hilfe
einer
in
dessen
elektronischer
Steuerung
abgelegten
Funktion
für
die
Zeit
des
Motorstopps,
d.h.
die
Zeitspanne,
während
der
die
Verbrennungskraftmaschine
abgeschaltet
ist,
den
Systemdruck
möglichst
aufrechtzuerhalten.
In
the
pressure-maintaining
function
for
conventional
stop-start
systems,
the
pressure
regulating
valve
associated
with
the
high-pressure
reservoir
has
to
maintain
the
system
pressure
as
well
as
possible,
with
the
aid
of
a
function
stored
in
its
electronic
control,
for
the
time
of
the
engine
stop,
that
is,
the
time
span
during
which
the
internal
combustion
engine
is
shut
down.
EuroPat v2
Durch
die
Flächenverhältnisse
der
einzelnen
Flächen,
auf
welche
die
unterschiedlichen
Drücke
wirken,
kann
so
das
Öffnen
und
Schließen
des
Ventils
geregelt
werden,
zum
Beispiel
folgendermaßen:
Fällt
der
Druck
in
der
Ringkammer
unter
den
Druck
des
Regelungsraums,
wird
die
Membran
in
den
Ventilsitz
gedrückt
und
die
Druckhaltefunktion
für
den
Ventilraum
somit
aktiviert.
As
a
result
of
the
area
ratios
of
the
individual
surfaces
upon
which
the
different
pressures
act,
the
opening
and
closing
of
the
valve
can
therefore
be
controlled,
for
example
as
follows:
If
the
pressure
in
the
annular
chamber
drops
below
the
pressure
of
the
control
space,
the
membrane
is
pressed
into
the
valve
seat
and
the
pressure
maintaining
function
for
the
valve
space
is
therefore
activated.
EuroPat v2
Die
Druckhaltefunktion
kann
auch
auf
der
Grundlage
eines
3/2-Wege-Relaisventils
realisiert
werden,
beispielsweise
durch
eine
pulsweitenmodulierte
Ansteuerung.
The
pressure-holding
function
can
also
be
implemented
on
the
basis
of
a
3/2
way
relay
valve,
for
example
by
use
of
pulse-width-modulated
actuation.
EuroPat v2