Translation of "Drehzahlwächter" in English
Von
diesem
Drehzahlwächter
19
führt
eine
Leitung
20
in
den
Ablauf.
From
this
overspeed
monitor
19,
a
line
20
leads
into
the
outflow.
EuroPat v2
Ein
Drehzahlwächter
ist
besonders
billig
und
als
Abschaltbaustein
sehr
gut
tauglich.
A
speed
controller
is
particularly
inexpensive
and
is
very
suitable
as
a
disconnection
component.
EuroPat v2
Hier
signalisiert
der
kompakte
Drehzahlwächter
den
Fadenriss
von
Nähmaschinen.
Here
the
compact
speed
sensor
signals
thread
break
on
sewing
machines.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
sind
auch
hier
Drehzahlwächter
(Überlastschutz)
und
Betriebsstundenzähler
lieferbar.
On
request
revolution
control
system
(overload
protection)
and
hour
meter
are
available.
ParaCrawl v7.1
Als
Sicherheitseinrichtung
detektiert
ein
Drehzahlwächter
die
Betriebszustände
des
Schneckenförderers.
As
a
safety
device,
a
speed
governor
detects
the
operational
status
of
the
screw
conveyor.
ParaCrawl v7.1
Ein
Drehzahlwächter
und
Betriebsstundenzähler
sind
serienmäßig
verbaut.
A
revolution
control
system
and
hour
meter
is
standard.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
ist
der
H
230
Drehzahlwächter
auszurüsten.
At
request
the
H
230
will
be
equipped
with
a
revolution-control-system.
ParaCrawl v7.1
Der
Drehzahlwächter
liefert
ein
sicheres
Ausgangssignal
an
den
Frequenzumrichter.
The
speed
monitor
provides
a
safety
output
signal
to
the
frequency
inverter.
ParaCrawl v7.1
Drehzahlwächter
und
Betriebsstundenzähler
sind
serienmäßig
verbaut.
A
revolution
control
system
and
hour
meter
is
standard.
ParaCrawl v7.1
Ein
Frequenzmessumformer
fungiert
in
diesem
Fall
als
Drehzahlwächter.
A
frequency
converter
works
as
a
rotational
speed
monitor
in
this
case.
ParaCrawl v7.1
Beide
Drehzahlwächter
eignen
sich
auch
für
die
Betriebsart
"reduzierte
Geschwindigkeit",
etwa
an
Werkzeugmaschinen.
Both
speed
monitors
can
also
be
used
for
the
operating
mode
"reduced
speed"
e.g.
on
machine
tools.
ParaCrawl v7.1
Die
Drehzahlwächter
sind
nach
EN
62061
/
SIL
3
und
EN
ISO
13849-1
Cat.
The
speed
monitors
are
certified
to
EN
62061
/
SIL
3
and
EN
ISO
13849-1
cat.
ParaCrawl v7.1
Der
Drehzahlwächter
ist
nach
EN
62061
/
SIL
3
und
EN
ISO
13849-1
Cat.
The
speed
monitor
is
certified
to
EN
62061
/
SIL
3
and
EN
ISO
13849-1
cat.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Einsatz
in
explosionsgefährdeten
Bereichen
bietet
ifm
auch
Drehzahlwächter
mit
ATEX
3D-Zulassung
an.
For
use
in
hazardous
areas
ifm
offers
speed
sensors
with
ATEX
3D
approval.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherheitseinrichtungen,
bestehend
aus
Drehzahlwächter
und
Spannspindelüberwachung,
detektieren
die
Betriebszustände
des
Trogkettenförderers.
Standard
safety
devices,
comprising
speed
governors
and
take-up
screw
monitors,
detect
the
operating
status
of
the
trough
chain
conveyor.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Drehzahlwächter
des
SC-Systems
ist
das
einzige
Gerät
seiner
Art
mit
6
mm
Baubreite
.
The
new
rotation
speed
monitor
of
the
SC-System
is
the
only
device
of
its
kind
with
aÂ
6
mm
width
.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Moment
wird
über
den
Drehzahlwächter
18
ein
Signal
ausgesendet,
das
als
Steuersignal
zum
Einschalten
der
Elektromagnetkupplung
10
dient.
In
this
moment
a
signal
is
transmitted
via
the
rotary
speed
controller
18,
which
operates
as
a
control
signal
for
turning
on
of
the
electromagnetic
coupling
10.
EuroPat v2
Dies
gelingt
in
nahezu
allen
Fällen,
so
daß
nach
Erreichen
der
Rafferbetriebsdrehzahl
der
Drehzahlwächter
ein
Signal
an
die
Elektromagnetkupplung
gibt
und
diese
eingeschaltet
wird.
This
occurs
in
approximately
all
cases,
so
that
after
obtaining
the
operational
rotary
speed
of
the
collector,
the
rotary
speed
controller
produces
a
signal
for
the
electromagnetic
coupling
and
the
electromagnetic
coupling
is
turned
on.
EuroPat v2
Der
Drehzahlwächter
kann
Signale
von
NAMUR
-
und
SN-Sensoren
einschließlich
Leitungsbruch
und
Kurzschlusserkennung
sowie
von
DC-Sensoren
nach
EN
60947-5-2
verarbeiten.
The
rotation
speed
monitor
can
process
signals
from
NAMUR
sensors
and
SN
sensors,
includingÂ
lead
breakage
and
short-circuit
detection,
as
well
as
DCÂ
sensors
Â
according
toÂ
EN
60947-5-2.
ParaCrawl v7.1
D-Sub
Kabeladapter
9-polig
mit
2,5
m
Anschlusskabel,
gelötet,
für
Drehzahlwächter
mit
RJ45
Anschlüssen,
für
Jetter
Antriebe.
D-Sub
cable
adapter
9
poles
with
2,5
m
connector
cable,
soldered,
for
speed
monitors
with
RJ45
connections,
for
Jetter
motors.
ParaCrawl v7.1
Beim
Antrieb
durch
Schlepper
der
unteren
Leistungsklasse
ist
ein
automatischer
Drehzahlwächter
empfehlenswert,
um
den
Motor
zu
schützen
und
den
Bediener
zu
entlasten.
When
using
tractors
of
the
lower
class,
an
automatic
revolution
control
system
is
necessary
to
protect
the
motor
and
to
relieve
the
operator.
ParaCrawl v7.1
D-Sub
Kabeladapter
15-polig
mit
2,5
m
Anschlusskabel,
gelötet,
für
Drehzahlwächter
mit
RJ45
Anschlüssen,
für
LUST
LSK-Servomotoren.
D-Sub
cable
adapter
15
poles
with
2,5
m
connector
cable,
soldered,
for
speed
monitors
with
RJ45
connections,
for
LUST
LSK
servomotors.
ParaCrawl v7.1
Drehzahlwächter
erlauben
eine
maßgeschneiderte
Überwachung
von
langsamen
und
schnellen
Drehzahlen
bis
zur
aufwendigen
Schlupf-,
Gleichlauf-
oder
Richtungsüberwachung.
Speed
monitors
allow
tailor-made
monitoring
of
slow
and
fast
rotational
speeds
as
well
as
complex
slip,
synchronous
or
direction
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
der
ebenfalls
erhältlichen
Adapter
und
Kabel
können
die
Drehzahlwächter
in
die
Regelkreis-Rückführung
eingebunden
werden,
ohne
die
eigentliche
Regelung
zu
beeinflussen.
Each
speed
monitor
can
be
incorporated
into
the
control
feedback
circuit
using
adapters
and
cables
already
available,
without
affecting
the
actual
control
process.
ParaCrawl v7.1
Stillstand
und
Drehzahl
in
Maschinen
und
Anlagen
überwacht
der
neue
sichere
Drehzahlwächter
Sirius
3TK2810-1
der
Siemens-Division
Industry
Automation.
The
new
safe
Sirius
3TK2810-1
speed
monitor
from
the
Siemens
Industry
Automation
Division
monitors
the
standstill
and
speed
of
machines
and
plants.
ParaCrawl v7.1