Translation of "Drehkörper" in English
Jeder
stellt
eine
einzigartige
Eigenschaft
dar,
etwa
der
Drehkörper
der
Weisheit.
Each
has
a
unique
property
like
the
Orb
of
Prophecy
or
the
Orb
of
Wisdom.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue...nur
in
den
Drehkörper.
I
just...stare
into
the
Orb.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
schaut
der
Drehkörper
eher
in
dich.
Actually,
it's
more
like
the
Orb
stares
into
you.
OpenSubtitles v2018
Der
Drehkörper
befindet
sich
hinter
einem
verschlüsselten
Kraftfeld.
The
Orb
is
behind
a
force
field
keyed
to
a
decryption
matrix.
OpenSubtitles v2018
Du
setzt
viel
Vertrauen
in
diesen
Drehkörper.
You're
putting
a
lot
of
faith
in
that
Orb.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
was
ich
sah,
als
ich
in
den
Drehkörper
blickte?
You
know
what
I
saw
when
I
looked
into
that
Orb?
OpenSubtitles v2018
Was
ist,
wenn
der
Drehkörper
existiert?
What
if
the
Orb
does
exist?
OpenSubtitles v2018
Captain
Sisko
fand
den
Drehkörper
des
Abgesandten.
Captain
Sisko
has
found
the
Orb
of
the
Emissary.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
den
Drehkörper
der
Weisheit
mitgebracht.
Well,
I
see
you've
brought
the
Orb
of
Wisdom
with
you.
OpenSubtitles v2018
Der,
der
den
Drehkörper
mitbrachte.
The
one
who
brought
the
Orb.
OpenSubtitles v2018
Kontaktier
mich,
sobald
du
den
Drehkörper
hast.
Contact
me
the
minute
you
have
the
Orb.
OpenSubtitles v2018
Gib
ihr
den
Drehkörper
nicht,
es
ist
zu
gefährlich.
Don't
give
her
the
Orb,
it's
too
dangerous.
OpenSubtitles v2018
Sie
sandten
den
Bajoranern
Drehkörper
und
Abgesandte.
You've
sent
the
Bajorans
Orbs
and
Emissaries.
OpenSubtitles v2018
Der
Drehkörper,
den
Sie
suchen,
der
des
Abgesandten...
The
Orb
you
are
seeking,
the
Orb
of
the
Emissary...
OpenSubtitles v2018
Die
Propheten
sprachen
durch
die
Drehkörper
zu
mir,
Abgesandter.
The
Prophets
have
spoken
to
me
through
the
Orbs,
Emissary.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
eine
Begegnung
mit
einem
Drehkörper,
Commander.
I
encountered
an
orb,
Commander.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
dir,
dieser
Drehkörper
erklärt
alles.
I
tell
you,
this
Orb
explains
everything--
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
nicht
genau,
ob
hier
ein
Drehkörper
drin
ist.
I
mean,
we
don't
know
for
certain
that
there's
an
Orb
in
here.
OpenSubtitles v2018
Wieso
scannen
wir
nicht
nach
dem
Drehkörper?
Why
don't
we
use
the
ship's
scanners
to
find
the
Orb?
OpenSubtitles v2018
Falls
hier
ein
Drehkörper
vergraben
liegt,
registriert
ihn
mein
Tricorder
nicht.
If
there's
an
Orb
buried
around
here,
my
tricorder's
not
picking
it
up.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
sagt,
alle
Drehkörper
sind
dunkel.
My
mother
says
all
the
Orbs
are
dark.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
im
Tempel
von
Iponu
den
Drehkörper
der
Zeit
befragen.
I
can
visit
the
temple
of
lponu
and
consult
the
Orb
of
Time.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
zum
Schrein
gehen
und
mir
den
Drehkörper
bringen.
Have
him
go
to
the
Shrine
and
bring
me
the
Orb.
OpenSubtitles v2018
Neun
Drehkörper
wie
dieser
sind
in
den
letzten
10.000
Jahren
am
Himmel
erschienen.
Nine
Orbs,
like
this
one,
have
appeared
in
the
skies
over
the
past
10000
years.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
höre,
haben
Sie
einen
Drehkörper
mitgebracht.
I
understand
you
brought
back
an
Orb.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nichts
von
einem
Drehkörper.
I
know
nothing
about
an
Orb.
OpenSubtitles v2018
Mindestens
fünf
Drehkörper
wurden
im
Denorios-Gürtel
gefunden.
At
least
five
of
the
Orbs
were
found
in
the
Denorios
Belt.
OpenSubtitles v2018
Sind
die
Drehkörper
vielleicht
so
ins
bajoranische
System
gelangt?
Could
this
be
how
the
Orbs
found
their
way
to
the
Bajoran
system?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
dritte
Drehkörper,
der
der
Prophezeiung
und
des
Wandels.
It
is
the
third
orb,
the
orb
of
prophecy
and
change.
OpenSubtitles v2018
Er
konsultiert
noch
den
Drehkörper
der
Prophezeiung.
He's
still
consulting
the
Orb
of
Prophecy.
OpenSubtitles v2018