Translation of "Doppelt so teuer wie" in English

Strom ist in Italien doppelt so teuer wie in Finnland oder Griechenland.
Electricity in Italy is twice as expensive as in Finland or Greece.
TildeMODEL v2018

Grenzübergreifende Erste-Klasse-Sendungen sind manchmal doppelt so teuer wie inländische Sendungen dieser Art.
Cross-border priority mail sometimes can cost twice as much as the domestic equivalent.
TildeMODEL v2018

Sagen Sie ihm, das Ding wird doppelt so teuer wie veranschlagt.
Tell him this thing is gonna cost him double what I told him.
OpenSubtitles v2018

Diese Armbanduhr ist doppelt so teuer wie jene.
This watch is twice as expensive as that one.
Tatoeba v2021-03-10

Die Displays sind jedoch doppelt so teuer wie die Lösung aus diesem Artikel.
It's however twice as expensive as the solution from this article.
ParaCrawl v7.1

Alles ist dort doppelt so teuer wie in der Umgebung.
Every price is twice as high as in the surrounding area.
ParaCrawl v7.1

Der 5TDF war schlicht zu komplex und etwa doppelt so teuer wie der W-45-Motor.
The 5TDF was too complex and its production twice as costly as the V-45 engine.
Wikipedia v1.0

Aufgrund von hohen Lizenzgebühren sind diese allerdings mindestens doppelt so teuer wie die Monopolkette.
High licensing fees make this an expensive option however, and alcohol is always at least twice as expensive outside the Vínbúð.
Wikipedia v1.0

Ich weiß nicht recht, hier ist es doppelt so teuer wie in Tokio.
This is a dilemma. It's twice as expensive as the department store in Tokyo.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus sind solche Grubenstempel aus Leichtmetall aber auch etwa doppelt so teuer wie entsprechende Stahl­grubenstempel.
Moreover, such light metal mine props are also about twice as expensive as corresponding steel mine props.
EuroPat v2

Thermoplastische Polyolefine und Polyurethane mit erforderlichen Eigenschaften sind zudem etwa doppelt so teuer wie entsprechende PVC-Produkte.
Thermoplastic polyolefins and polyurethanes with the necessary characteristics are also roughly twice as expensive as the corresponding PVC products.
EuroPat v2

Sie sind deutlich billiger als normale Taxis, aber etwa doppelt so teuer wie Busse.
They are much cheaper than taxis, but about twice as expensive as buses.
ParaCrawl v7.1

Immerhin war der Jolly in den USA doppelt so teuer, wie das Standardmodell.
After all, the Jolly was twice as expensive in the USA as the standard model.
ParaCrawl v7.1

Ein elektrisch angetriebener Bus ist derzeit noch etwa doppelt so teuer wie ein Bus mit Dieselmotor.
An electrically powered bus is currently about twice as expensive as a bus with a diesel engine.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis ist, dass es Maulwurffängern nun nur noch erlaubt ist, Aluminiumphosphat einzusetzen, was doppelt so teuer wie Strychnin ist, und so viele aus dem Markt drängt.
As a result, mole catchers are only allowed to use aluminium phosphate, which costs twice as much as strychnine and is putting many of them out of business.
Europarl v8

Der Preis war sehr hoch – mit 16,800 US-Dollar wurde der 410 Superamerica bei der New York Auto Show vom Importeur, Luigi Chinetti angeboten, und war damit mehr als doppelt so teuer wie der Mercedes-Benz 300SL mit Flügeltüren.
The price was extremely high — at US$16,800, the 410 Superamerica offered at the New York Auto Show by importer Luigi Chinetti was more than twice as expensive as the Mercedes-Benz 300SL "Gullwing" exhibited by Max Hoffman.
Wikipedia v1.0

Da noch keine Erfahrungen zum Bau solch großer Brücken vorlagen, wurden die beiden Viadukte letztlich doppelt so teuer wie ursprünglich geplant.
Since no bridges of this size had been built, the two viaducts eventually cost twice as much as originally estimated.
Wikipedia v1.0

Aus diesem Grund ist das Eigenkapital von Finanzinstitutionen typischerweise doppelt so teuer wie Fremdkapital, so dass die Banken versuchen, ihr Eigenkapital zu minimieren.
This is why equity capital held by financial institutions typically is more than twice as expensive as debt capital and why these institutions try to minimize its use.
News-Commentary v14

Solche Komponenten fallen nicht in den Anwendungsbereich der EN 124 und sind mehr als doppelt so teuer wie herkömmliche Mannlochdeckel.
Such components do not fall within the scope of standard EN 124 and are more than twice as expensive as traditional manholes covers.
DGT v2019

Die aktive Arbeitsmarktpolitik ist doppelt so teuer wie subventionierte Arbeitsplätze, doch werden Mitnahmeeffekte dergestalt befürchtet, dass Arbeit­nehmer das Subventionssystem ausnutzen könnten, um an subventionierte Arbeitskräfte zu bekommen.
Active Labour Market Policies are twice as expensive as subsidised employment but there are concerns that employers may exploit the subsidy system to obtain subsidised labour.
TildeMODEL v2018

Die aktive Arbeitsmarktpolitik ist zwar doppelt so teuer wie subventionierte Arbeitsplätze, doch wird befürchtet, dass Arbeit­nehmer das Subventionssystem ausnutzen könnten, um an subventionierte Arbeitskräfte zu bekommen.
Active Labour Market Policies are twice as expensive as subsidised employment but there are concerns that employers may exploit the subsidy system to obtain subsidised labour.
TildeMODEL v2018

In den Hochpreisländern eines Produktes ist das Erzeugnis oft doppelt so teuer wie in den entsprechenden Niedrigpreisländern, manchmal ist der Preis sogar bis zu dreimal so hoch.
High price countries for a particular product are often twice as expensive as low price countries, and sometimes up to three4 times more expensive.
TildeMODEL v2018

In den Hochpreisländern für ein bestimmtes Erzeugnis ist dieses oft doppelt so teuer wie in den entsprechenden Niedrigpreisländern, zuweilen ist der Preis sogar viermal so hoch.
High price countries for a particular product are often twice as expensive as low price countries, and sometimes up to four times more expensive.
TildeMODEL v2018

So kann ein und dasselbe Produkt in einigen Mitgliedstaaten doppelt so teuer sein wie in anderen Mitgliedstaaten.
For the same product, consumers in some Member States can pay more than twice as much as consumers in other Member States.
TildeMODEL v2018

Héren Sie, ich bin nur halb so qualifiziert... aber doppelt so teuer wie eine Psychologin.
Let me just say that I'm half as qualified and twice the price of a therapist.
OpenSubtitles v2018

In realen Werten ist das Gas heute etwa doppelt so teuer wie 1975, wobei es je nach Stadt und Verbrauchsniveau Unterschiede gibt.
In real terms gas is about twice as expensive today than in 1975 with variations according to city and the level of consumption.
EUbookshop v2

Als die ita­lienischen Tarife doppelt so teuer wurden wie die französi­schen, reichte die SHG im April 1991 bei der EG­Kommission Beschwerde ein.
When Italian prices rose to twice the level of French prices, SHG filed a complaint with the European Commission, in April 1991.
EUbookshop v2

Auch sind Leuchtstofflampen, die speziell für den Betrieb mit veränderbarer Helligkeit bestimmt sind, fast doppelt so teuer wie normale Leuchtstofflampen.
Moreover, fluorescent lamps intended specifically for operation with variable brightness are almost twice as expensive as standard fluorescent lamps.
EuroPat v2