Translation of "Doppelt so teuer wie" in English
Strom
ist
in
Italien
doppelt
so
teuer
wie
in
Finnland
oder
Griechenland.
Electricity
in
Italy
is
twice
as
expensive
as
in
Finland
or
Greece.
TildeMODEL v2018
Grenzübergreifende
Erste-Klasse-Sendungen
sind
manchmal
doppelt
so
teuer
wie
inländische
Sendungen
dieser
Art.
Cross-border
priority
mail
sometimes
can
cost
twice
as
much
as
the
domestic
equivalent.
TildeMODEL v2018
Sagen
Sie
ihm,
das
Ding
wird
doppelt
so
teuer
wie
veranschlagt.
Tell
him
this
thing
is
gonna
cost
him
double
what
I
told
him.
OpenSubtitles v2018
Diese
Armbanduhr
ist
doppelt
so
teuer
wie
jene.
This
watch
is
twice
as
expensive
as
that
one.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Displays
sind
jedoch
doppelt
so
teuer
wie
die
Lösung
aus
diesem
Artikel.
It's
however
twice
as
expensive
as
the
solution
from
this
article.
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
dort
doppelt
so
teuer
wie
in
der
Umgebung.
Every
price
is
twice
as
high
as
in
the
surrounding
area.
ParaCrawl v7.1
Der
5TDF
war
schlicht
zu
komplex
und
etwa
doppelt
so
teuer
wie
der
W-45-Motor.
The
5TDF
was
too
complex
and
its
production
twice
as
costly
as
the
V-45
engine.
Wikipedia v1.0
Aufgrund
von
hohen
Lizenzgebühren
sind
diese
allerdings
mindestens
doppelt
so
teuer
wie
die
Monopolkette.
High
licensing
fees
make
this
an
expensive
option
however,
and
alcohol
is
always
at
least
twice
as
expensive
outside
the
Vínbúð.
Wikipedia v1.0
Ich
weiß
nicht
recht,
hier
ist
es
doppelt
so
teuer
wie
in
Tokio.
This
is
a
dilemma.
It's
twice
as
expensive
as
the
department
store
in
Tokyo.
OpenSubtitles v2018
Darüber
hinaus
sind
solche
Grubenstempel
aus
Leichtmetall
aber
auch
etwa
doppelt
so
teuer
wie
entsprechende
Stahlgrubenstempel.
Moreover,
such
light
metal
mine
props
are
also
about
twice
as
expensive
as
corresponding
steel
mine
props.
EuroPat v2
Thermoplastische
Polyolefine
und
Polyurethane
mit
erforderlichen
Eigenschaften
sind
zudem
etwa
doppelt
so
teuer
wie
entsprechende
PVC-Produkte.
Thermoplastic
polyolefins
and
polyurethanes
with
the
necessary
characteristics
are
also
roughly
twice
as
expensive
as
the
corresponding
PVC
products.
EuroPat v2
Sie
sind
deutlich
billiger
als
normale
Taxis,
aber
etwa
doppelt
so
teuer
wie
Busse.
They
are
much
cheaper
than
taxis,
but
about
twice
as
expensive
as
buses.
ParaCrawl v7.1
Immerhin
war
der
Jolly
in
den
USA
doppelt
so
teuer,
wie
das
Standardmodell.
After
all,
the
Jolly
was
twice
as
expensive
in
the
USA
as
the
standard
model.
ParaCrawl v7.1
Ein
elektrisch
angetriebener
Bus
ist
derzeit
noch
etwa
doppelt
so
teuer
wie
ein
Bus
mit
Dieselmotor.
An
electrically
powered
bus
is
currently
about
twice
as
expensive
as
a
bus
with
a
diesel
engine.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
ist,
dass
es
Maulwurffängern
nun
nur
noch
erlaubt
ist,
Aluminiumphosphat
einzusetzen,
was
doppelt
so
teuer
wie
Strychnin
ist,
und
so
viele
aus
dem
Markt
drängt.
As
a
result,
mole
catchers
are
only
allowed
to
use
aluminium
phosphate,
which
costs
twice
as
much
as
strychnine
and
is
putting
many
of
them
out
of
business.
Europarl v8
Der
Preis
war
sehr
hoch
–
mit
16,800
US-Dollar
wurde
der
410
Superamerica
bei
der
New
York
Auto
Show
vom
Importeur,
Luigi
Chinetti
angeboten,
und
war
damit
mehr
als
doppelt
so
teuer
wie
der
Mercedes-Benz
300SL
mit
Flügeltüren.
The
price
was
extremely
high
—
at
US$16,800,
the
410
Superamerica
offered
at
the
New
York
Auto
Show
by
importer
Luigi
Chinetti
was
more
than
twice
as
expensive
as
the
Mercedes-Benz
300SL
"Gullwing"
exhibited
by
Max
Hoffman.
Wikipedia v1.0
Da
noch
keine
Erfahrungen
zum
Bau
solch
großer
Brücken
vorlagen,
wurden
die
beiden
Viadukte
letztlich
doppelt
so
teuer
wie
ursprünglich
geplant.
Since
no
bridges
of
this
size
had
been
built,
the
two
viaducts
eventually
cost
twice
as
much
as
originally
estimated.
Wikipedia v1.0
Aus
diesem
Grund
ist
das
Eigenkapital
von
Finanzinstitutionen
typischerweise
doppelt
so
teuer
wie
Fremdkapital,
so
dass
die
Banken
versuchen,
ihr
Eigenkapital
zu
minimieren.
This
is
why
equity
capital
held
by
financial
institutions
typically
is
more
than
twice
as
expensive
as
debt
capital
and
why
these
institutions
try
to
minimize
its
use.
News-Commentary v14
Solche
Komponenten
fallen
nicht
in
den
Anwendungsbereich
der
EN
124
und
sind
mehr
als
doppelt
so
teuer
wie
herkömmliche
Mannlochdeckel.
Such
components
do
not
fall
within
the
scope
of
standard
EN
124
and
are
more
than
twice
as
expensive
as
traditional
manholes
covers.
DGT v2019
Die
aktive
Arbeitsmarktpolitik
ist
doppelt
so
teuer
wie
subventionierte
Arbeitsplätze,
doch
werden
Mitnahmeeffekte
dergestalt
befürchtet,
dass
Arbeitnehmer
das
Subventionssystem
ausnutzen
könnten,
um
an
subventionierte
Arbeitskräfte
zu
bekommen.
Active
Labour
Market
Policies
are
twice
as
expensive
as
subsidised
employment
but
there
are
concerns
that
employers
may
exploit
the
subsidy
system
to
obtain
subsidised
labour.
TildeMODEL v2018
Die
aktive
Arbeitsmarktpolitik
ist
zwar
doppelt
so
teuer
wie
subventionierte
Arbeitsplätze,
doch
wird
befürchtet,
dass
Arbeitnehmer
das
Subventionssystem
ausnutzen
könnten,
um
an
subventionierte
Arbeitskräfte
zu
bekommen.
Active
Labour
Market
Policies
are
twice
as
expensive
as
subsidised
employment
but
there
are
concerns
that
employers
may
exploit
the
subsidy
system
to
obtain
subsidised
labour.
TildeMODEL v2018
In
den
Hochpreisländern
eines
Produktes
ist
das
Erzeugnis
oft
doppelt
so
teuer
wie
in
den
entsprechenden
Niedrigpreisländern,
manchmal
ist
der
Preis
sogar
bis
zu
dreimal
so
hoch.
High
price
countries
for
a
particular
product
are
often
twice
as
expensive
as
low
price
countries,
and
sometimes
up
to
three4
times
more
expensive.
TildeMODEL v2018
In
den
Hochpreisländern
für
ein
bestimmtes
Erzeugnis
ist
dieses
oft
doppelt
so
teuer
wie
in
den
entsprechenden
Niedrigpreisländern,
zuweilen
ist
der
Preis
sogar
viermal
so
hoch.
High
price
countries
for
a
particular
product
are
often
twice
as
expensive
as
low
price
countries,
and
sometimes
up
to
four
times
more
expensive.
TildeMODEL v2018
So
kann
ein
und
dasselbe
Produkt
in
einigen
Mitgliedstaaten
doppelt
so
teuer
sein
wie
in
anderen
Mitgliedstaaten.
For
the
same
product,
consumers
in
some
Member
States
can
pay
more
than
twice
as
much
as
consumers
in
other
Member
States.
TildeMODEL v2018
Héren
Sie,
ich
bin
nur
halb
so
qualifiziert...
aber
doppelt
so
teuer
wie
eine
Psychologin.
Let
me
just
say
that
I'm
half
as
qualified
and
twice
the
price
of
a
therapist.
OpenSubtitles v2018
In
realen
Werten
ist
das
Gas
heute
etwa
doppelt
so
teuer
wie
1975,
wobei
es
je
nach
Stadt
und
Verbrauchsniveau
Unterschiede
gibt.
In
real
terms
gas
is
about
twice
as
expensive
today
than
in
1975
with
variations
according
to
city
and
the
level
of
consumption.
EUbookshop v2
Als
die
italienischen
Tarife
doppelt
so
teuer
wurden
wie
die
französischen,
reichte
die
SHG
im
April
1991
bei
der
EGKommission
Beschwerde
ein.
When
Italian
prices
rose
to
twice
the
level
of
French
prices,
SHG
filed
a
complaint
with
the
European
Commission,
in
April
1991.
EUbookshop v2
Auch
sind
Leuchtstofflampen,
die
speziell
für
den
Betrieb
mit
veränderbarer
Helligkeit
bestimmt
sind,
fast
doppelt
so
teuer
wie
normale
Leuchtstofflampen.
Moreover,
fluorescent
lamps
intended
specifically
for
operation
with
variable
brightness
are
almost
twice
as
expensive
as
standard
fluorescent
lamps.
EuroPat v2