Translation of "Dokument ergänzen" in English
Mit
PLOP
können
Sie
neue
Dokument-Infofelder
ergänzen
oder
existierende
mit
anderen
Inhalten
versehen.
With
PLOP
you
can
add
new
document
information
entries
or
replace
the
values
of
existing
info
entries.
ParaCrawl v7.1
Europäisches
Aktionsprogramm
für
die
Straßenverkehrssicherheit
und
die
in
diesem
Dokument
vorgeschlagenen
Maßnahmen
ergänzen
einander.
The
3rd
Road
Safety
Action
Programme
and
this
policy
proposal
are
largely
complementary.
TildeMODEL v2018
Die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christdemokraten)
wollte
das
von
der
Berichterstatterin
Frau
Balzani
-
der
ich
selbstverständlich
für
ihre
Arbeit
danke
-
vorgestellte
Dokument
ergänzen
und
auf
diese
Weise
dazu
beitragen,
die
Notwendigkeit
zu
unterstreichen,
ausreichende
Mittel
für
die
Finanzierung
der
Ziele
der
Strategie
Europa
2020
zu
haben,
die
für
den
Haushaltsplan
2012
von
zentraler
Bedeutung
ist,
sowie
die
Schlüsselrolle
des
Gemeinschaftshaushalts
als
eine
Methode
zur
Neuausrichtung
der
Politiken
der
Mitgliedstaaten.
The
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats)
wanted
to
add
to
the
document
presented
by
the
rapporteur,
Mrs
Balzani
-
whom
obviously
I
thank
for
her
work
-
thus
helping
to
underline
the
need
to
have
sufficient
resources
for
financing
the
objectives
of
the
Europe
2020
strategy,
which
is
central
to
the
2012
budget,
and
the
key
role
of
the
Community
budget
as
a
method
of
realigning
the
policies
of
Member
States.
Europarl v8
Der
Rat
nahm
auf
seiner
Tagung
am
22.
Mai
1984
eine
ihm
von
der
Kommission
am
17.
April
1984
zugeleitete
Mitteilung
sowie
deren
Absicht
zur
Kenntnis,
dieses
Dokument
zu
ergänzen.
At
its
meeting
on
22
May
1984
the
Council
took
note
of
a
communication
sent
by
the
Commission
on
17
April
1984
and
of
the
Commission's
intention
to
supplement
this
document.
EUbookshop v2
Zusätzlich
haben
fast
alle
Fachbereiche
zusätzlich
Besondere
Bestimmungen
definiert,
die
das
Dokument
der
Universität
ergänzen
und
Besonderheiten
des
Fachbereichs
wiedergeben.
In
addition,
nearly
all
departments
have
defined
additional
Special
Provisions,
which
complement
the
document
of
the
university
and
reflect
specific
features
of
the
department.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppenvorsitzenden
hätten
ein
Dokument
mit
ergänzenden
Bemerkungen
und
Einwänden
erstellt.
The
Group
presidents
had
drawn
up
a
document
containing
remarks
and
additional
comments.
TildeMODEL v2018
In
der
nächsten
Fassung
des
Dokuments
zu
ergänzen.
To
be
included
in
the
next
version
of
the
document.
TildeMODEL v2018
Weitere
Einzelheiten
zu
Vertragsverletzungsverfahren
der
Kommission
sind
in
dem
ergänzenden
Dokument
enthalten.
Further
details
of
Commission
infringements
can
be
found
in
the
complementary
document.
TildeMODEL v2018
Sobald
das
PR-Feuer
gelöscht
ist,
kann
man
diese
Dokumente
ergänzen.
Once
we
put
out
the
PR
fire,
those
documents
can
be
amended.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
können
Sie
Daten
und
Dokumente
nach
Bedarf
ergänzen
bzw.
anpassen.
Now
you
can
add
to
or
amend
data
and
documents
as
required.
ParaCrawl v7.1
Zu
jedem
Dokument
können
beliebige
ergänzende
Informationen
(sog.
Strukturfelder)
abgelegt
werden.
Any
additional
information
(so-called
structural
fields)
can
be
stored
for
each
document.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Dokumente
ergänzen
einander
sowohl
vom
zeitlichen
als
auch
vom
inhaltlichen
Rahmen
her.
The
two
documents
are
fully
complementary
both
as
regards
timing
and
scope.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
versucht,
den
Umfang
der
Präsentation
durch
Einbindung
umfangreicher
Dokumente
zu
ergänzen.
We
have
attempted
to
expand
on
the
information
available
on
this
site
by
including
comprehensive
documents.
ParaCrawl v7.1
Die
letzten
beiden
Dokumente
ergänzen
einander
und
sind
eine
feste
Grundlage
für
eine
Reihe
konkreter
Aktivitäten
in
verschiedenen
Bereichen.
The
latter
two
documents
are
fully
complementary
and
they
give
a
very
firm
basis
for
a
number
of
concrete
activities
in
various
fields.
Europarl v8
Über
den
Änderungsantrag,
der
besagt,
dass
alle
Mitgliedstaaten
ein
zusätzliches
Dokument
als
Ergänzung
zur
Aufenthaltserlaubnis
ausstellen
können,
das
aktualisiert
oder
entzogen
werden
kann,
wenn
sich
die
Arbeitsmarktsituation
der
Person
ändert,
wurde
positiv
abgestimmt.
The
amendment
stating
that
the
Member
States
may
issue
a
document
to
supplement
the
residence
permit,
which
may
be
updated
or
withdrawn
when
the
person's
labour
market
situation
changes,
was
voted
through.
Europarl v8
Meines
Erachtens
ist
die
Zeit
für
ein
ergänzendes
Dokument
gekommen,
dessen
Gegenstand
Folgendes
sein
könnte:
das
Schüren
von
Hass
und
Gewalt,
die
öffentliche
Billigung
von
Völkermorden,
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
und
Kriegsverbrechen,
die
sich
gegen
Gruppen
von
Einzelpersonen
richten
und
durch
andere
Kriterien
als
Rasse,
Hautfarbe,
Religion,
Abstammung
oder
nationale
bzw.
ethnische
Zugehörigkeit
definiert
sind,
die
ich
bereits
erwähnt
habe.
I
think
the
time
is
coming
for
a
supplementary
document
which
could
deal
with
fomenting
hatred
and
violence,
public
endorsement
of
genocidal
crimes,
crimes
against
humanity
and
war
crimes
directed
against
groups
of
individuals
defined
by
criteria
other
than
race,
skin
colour,
religion,
ancestry,
or
national
or
ethnic
origin,
which
I
have
already
mentioned.
Europarl v8
Auf
dieser
Sitzung
wurde
vereinbart,
die
Dokumente
noch
zu
ergänzen
und
auch
die
Vorschläge
der
Sozialpartner
zu
sichten,
bevor
die
Dokumente
ein
weiteres
Mal
vom
Begleitausschuss
im
schriftlichen
Verfahren
geprüft
werden.
It
was
agreed
at
this
session
that
the
documents
should
be
supplemented
and
the
proposals
of
social
partners
considered
before
the
documents
are
re-examined
at
the
session
of
the
Monitoring
Committee
in
a
written
procedure.
TildeMODEL v2018