Translation of "Dokument ergänzen" in English

Mit PLOP können Sie neue Dokument-Infofelder ergänzen oder existierende mit anderen Inhalten versehen.
With PLOP you can add new document information entries or replace the values of existing info entries.
ParaCrawl v7.1

Europäisches Aktionsprogramm für die Straßenverkehrssicherheit und die in diesem Dokument vorgeschlagenen Maßnahmen ergänzen einander.
The 3rd Road Safety Action Programme and this policy proposal are largely complementary.
TildeMODEL v2018

Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) wollte das von der Berichterstatterin Frau Balzani - der ich selbstverständlich für ihre Arbeit danke - vorgestellte Dokument ergänzen und auf diese Weise dazu beitragen, die Notwendigkeit zu unterstreichen, ausreichende Mittel für die Finanzierung der Ziele der Strategie Europa 2020 zu haben, die für den Haushaltsplan 2012 von zentraler Bedeutung ist, sowie die Schlüsselrolle des Gemeinschaftshaushalts als eine Methode zur Neuausrichtung der Politiken der Mitgliedstaaten.
The Group of the European People's Party (Christian Democrats) wanted to add to the document presented by the rapporteur, Mrs Balzani - whom obviously I thank for her work - thus helping to underline the need to have sufficient resources for financing the objectives of the Europe 2020 strategy, which is central to the 2012 budget, and the key role of the Community budget as a method of realigning the policies of Member States.
Europarl v8

Der Rat nahm auf seiner Tagung am 22. Mai 1984 eine ihm von der Kommission am 17. April 1984 zugeleitete Mitteilung sowie deren Absicht zur Kenntnis, dieses Dokument zu ergänzen.
At its meeting on 22 May 1984 the Council took note of a communication sent by the Commission on 17 April 1984 and of the Commission's intention to supplement this document.
EUbookshop v2

Zusätzlich haben fast alle Fachbereiche zusätzlich Besondere Bestimmungen definiert, die das Dokument der Universität ergänzen und Besonderheiten des Fachbereichs wiedergeben.
In addition, nearly all departments have defined additional Special Provisions, which complement the document of the university and reflect specific features of the department.
ParaCrawl v7.1

Die Gruppenvorsit­zenden hätten ein Dokument mit ergänzenden Bemerkungen und Einwänden erstellt.
The Group presidents had drawn up a document containing remarks and additional comments.
TildeMODEL v2018

In der nächsten Fassung des Dokuments zu ergänzen.
To be included in the next version of the document.
TildeMODEL v2018

Weitere Einzelheiten zu Vertragsverletzungsverfahren der Kommission sind in dem ergänzenden Dokument enthalten.
Further details of Commission infringements can be found in the complementary document.
TildeMODEL v2018

Sobald das PR-Feuer gelöscht ist, kann man diese Dokumente ergänzen.
Once we put out the PR fire, those documents can be amended.
OpenSubtitles v2018

Jetzt können Sie Daten und Dokumente nach Bedarf ergänzen bzw. anpassen.
Now you can add to or amend data and documents as required.
ParaCrawl v7.1

Zu jedem Dokument können beliebige ergänzende Informationen (sog. Strukturfelder) abgelegt werden.
Any additional information (so-called structural fields) can be stored for each document.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Dokumente ergänzen einander sowohl vom zeitlichen als auch vom inhaltlichen Rahmen her.
The two documents are fully complementary both as regards timing and scope.
TildeMODEL v2018

Wir haben versucht, den Umfang der Präsentation durch Einbindung umfangreicher Dokumente zu ergänzen.
We have attempted to expand on the information available on this site by including comprehensive documents.
ParaCrawl v7.1

Die letzten beiden Dokumente ergänzen einander und sind eine feste Grundlage für eine Reihe konkreter Aktivitäten in verschiedenen Bereichen.
The latter two documents are fully complementary and they give a very firm basis for a number of concrete activities in various fields.
Europarl v8

Über den Änderungsantrag, der besagt, dass alle Mitgliedstaaten ein zusätzliches Dokument als Ergänzung zur Aufenthaltserlaubnis ausstellen können, das aktualisiert oder entzogen werden kann, wenn sich die Arbeitsmarktsituation der Person ändert, wurde positiv abgestimmt.
The amendment stating that the Member States may issue a document to supplement the residence permit, which may be updated or withdrawn when the person's labour market situation changes, was voted through.
Europarl v8

Meines Erachtens ist die Zeit für ein ergänzendes Dokument gekommen, dessen Gegenstand Folgendes sein könnte: das Schüren von Hass und Gewalt, die öffentliche Billigung von Völkermorden, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen, die sich gegen Gruppen von Einzelpersonen richten und durch andere Kriterien als Rasse, Hautfarbe, Religion, Abstammung oder nationale bzw. ethnische Zugehörigkeit definiert sind, die ich bereits erwähnt habe.
I think the time is coming for a supplementary document which could deal with fomenting hatred and violence, public endorsement of genocidal crimes, crimes against humanity and war crimes directed against groups of individuals defined by criteria other than race, skin colour, religion, ancestry, or national or ethnic origin, which I have already mentioned.
Europarl v8

Auf dieser Sitzung wurde vereinbart, die Dokumente noch zu ergänzen und auch die Vorschläge der Sozialpartner zu sichten, bevor die Dokumente ein weiteres Mal vom Begleitausschuss im schriftlichen Verfahren geprüft werden.
It was agreed at this session that the documents should be supplemented and the proposals of social partners considered before the documents are re-examined at the session of the Monitoring Committee in a written procedure.
TildeMODEL v2018