Translation of "Dividendeneinnahmen" in English
So
werden
Ihre
Zinsgewinne
oder
Dividendeneinnahmen
nicht
unnötig
durch
Steuerabzug
gemindert.
Thus,
your
interest
gains
or
dividend
income
will
not
be
reduced
unnecessarily
by
tax
deduction.
ParaCrawl v7.1
Laut
dem
US-Finanzministerium
würden
die
unteren
70
%
der
Amerikaner
mehr
Dividendeneinnahmen
als
zusätzliche
Energieausgaben
haben.
According
to
the
US
Treasury
Department,
the
bottom
70
percent
of
Americans
would
receive
more
in
dividends
than
they
would
pay
in
increased
energy
prices.
TED2020 v1
Besondere
Vorschriften
gelten
für
Dividendeneinnahmen.
There
are
special
provisions
for
dividend
income.
ParaCrawl v7.1
Aus
Zins-
und
Dividendeneinnahmen
flossen
89
Mio.
€
(Vorjahr:
106
Mio.
€)
zu.
Inflows
from
interest
and
dividends
totaled
â?¬89
million
(2015:
â?¬106
million).
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
ist
der
effektive
Steuersatz
auf
an
finnische
Pensionsfonds
ausgezahlte
Dividendeneinnahmen
daher
niedriger
als
19,5
%,
während
bei
ausländischen
Pensionsfonds
die
Bemessungsgrundlage
für
die
Quellensteuer
nicht
reduziert
wird.
In
practice,
the
effective
tax
rate
on
dividend
income
paid
to
a
Finnish
pension
fund
is
therefore
lower
than
19,5%
while
foreign
pension
funds
do
not
benefit
from
any
similar
reduction
of
the
tax
base
on
which
the
withholding
tax
is
applied.
TildeMODEL v2018
Wichtiger
ist
jedoch
die
Möglichkeit,
Verluste
etwa
im
Kredit
oder
Emissionsgeschäft
durch
fortlaufende
Dividendeneinnahmen
zu
kompensieren.
What
is
more
important,
however,
is
the
possibility
of
compensating
for
losses,
e.g.
in
credit
or
issuing
business,
by
the
continuous
receipt
of
dividends.
EUbookshop v2
Im
Mittelpunkt
der
Erörterung
stehen
Dividendeneinnahmen
aus,
Zahlungen
für
Akquisitionen
von
und
Darlehen
an
assoziierte
Unternehmen
und
Joint
Ventures.
The
discussion
focused
on
dividends
received
from,
cash
paid
on
acquisitions
of,
and
loans
made
to
associates
and
joint
ventures.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
zuversichtlich,
dass
wir
mit
der
Fakturierung
und
Vereinnahmung
von
Umsätzen
direkt
durch
Horzum
AS
den
Cashflow
kontrollieren
und
kurzfristig
Dividendeneinnahmen
an
Pasinex
zurückführen
können.
We
are
optimistic
going
forward
that
with
sales
being
invoiced
and
collected
directly
from
Horzum
AS
we
can
control
cash
flows
and
bring
dividend
funds
back
to
Pasinex
in
the
short
term
.
"
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
hierbei
z.B.
Dividendeneinnahmen
aus
Deutschland
erhalten,
bedeutet
dies
im
Wesentlichen,
dass
Deutschland
dem
deutsch-ungarischen
Doppelbesteuerungsabkommen
zufolge
das
Recht
hat,
15%
Steuern
auf
die
Dividenden
abzuziehen.
This
essentially
means
for
example
that
if
we
earn
dividend
income
in
Germany,
then
Germany
has
the
right
to
deduct
tax
of
15%
under
the
German-Hungarian
double
taxation
treaty.
ParaCrawl v7.1
Die
Investition
der
Kreissparkasse
Biberach
dient
als
langfristige
Geldanlage
mit
dem
Ziel
Wertsteigerungen
und
Dividendeneinnahmen
zu
erzielen.
The
investment
of
Kreissparkasse
Biberach
serves
as
a
long-term
financial
investment
for
the
purpose
of
achieving
an
appreciation
in
value
and
dividend
income.
ParaCrawl v7.1
Gute
Erträge
aus
dem
operativen
Geschäft
und
die
Dividendeneinnahmen
aus
der
strategischen
Beteiligung
an
der
TLG
Immobilien
AG
trieben
den
FFO
um
7
%
auf
32,0
Mio.
Euro
gegenüber
dem
Vorjahresergebnis
(H1
2017:
29,8
Mio.
Euro).
Stable
revenues
from
operating
activities
and
the
generation
of
dividend
income
from
the
company's
strategic
equity
investment
in
TLG
Immobilien
AG
increased
the
FFO
by
7%
to
EUR
32.0
million
over
the
prior-year
result
(H1
2017:
EUR
29.8
million).
ParaCrawl v7.1
Bei
Dividendeneinnahmen
hat
auch
das
Quellenland
das
Recht,
zu
besteuern,
aber
der
Grad
der
abzugsfähigen
Steuern
ist
begrenzt.
For
dividends,
the
source
country
also
has
the
right
to
tax
the
income,
but
the
rate
of
the
deductible
tax
is
limited.
ParaCrawl v7.1
Für
Aktionäre
mit
einem
persönlichen
Steuersatz
unterhalb
von
25
Prozent
besteht
die
Möglichkeit,
die
Dividendeneinnahmen
in
der
Einkommensteuererklärung
anzugeben
und
die
Differenz
zwischen
Steuersatz
und
gezahlter
Abgeltungssteuer
erstattet
zu
bekommen.
For
shareholders
with
a
personal
effective
tax
rate
lower
than
25
percent
it
is
possible
to
declare
the
dividend
income
in
the
personal
tax
return
and
to
obtain
a
refund
of
the
difference
between
the
personal
effective
tax
rate
and
the
flat
rate
withholding
tax
paid.
ParaCrawl v7.1
Im
Cashflow
aus
der
operativen
Tätigkeit
sind
Dividendeneinnahmen
in
Höhe
von
14,0
Mio.
EUR
(2015/16:
19,9
Mio.
EUR)
aus
assoziierten
Unternehmen
und
Gemeinschaftsunternehmen
sowie
sonstigen
Beteiligungen
enthalten.
Cash
flows
from
operating
activities
include
dividend
income
of
EUR
14.0
million
(2015/16:
EUR
19.9
million)
from
associates
and
joint
ventures
as
well
as
other
investments.
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
des
Nettogewinns
im
ersten
Quartal
2017
beruht
in
erster
Linie
auf
einem
niedrigeren
Wechselkursverlust
und
höheren
Zinseinnahmen,
was
zum
Teil
durch
ein
niedrigeres
Betriebseinkommen,
niedrigere
Dividendeneinnahmen,
einen
niedrigeren
Gewinn
bei
Investitionen
und
höhere
Finanzierungskosten
sowie
einem
höheren
Verlustanteil
der
assoziierten
Unternehmen
aufgewogen
wurde.
The
increase
in
net
earnings
in
the
first
quarter
of
2017
is
mainly
the
result
of
a
lower
foreign
exchange
loss
and
higher
interest
income,
partially
offset
by
a
lower
operating
income,
lower
dividend
income,
lower
net
gain
on
investments
and
higher
finance
costs
and
share
of
loss
of
associates.
ParaCrawl v7.1
Der
Finanzmittelbedarf
wurde
teilweise
durch
Zins-
und
Dividendeneinnahmen
(insgesamt
264
Mio.
EUR)
sowie
durch
Ein-nahmen
aus
der
Veräußerung
von
Vermögenswerten
und
Anteilen
-
insbesondere
aus
dem
Verkauf
von
Flugzeugen
und
langfristigen
Wertpapieren
-
in
Höhe
von
280
Mio.
EUR
gedeckt.
The
funding
requirement
was
partly
covered
by
interest
and
dividend
income
(EUR
264m
in
total)
and
proceeds
of
EUR
280m
from
thebdisposal
of
assets
and
shares
-
in
particular
aircraft
and
non-
current
securities.
ParaCrawl v7.1