Translation of "Differenzdrehzahl" in English

Die Differenzdrehzahl wurde so an den Zulauf angepaßt, daß kein Feststoffrückstand entstand.
The differential speed of rotationwas adjusted to the feed rate so that no solid residue was produced.
EuroPat v2

Die Scherkräfte steigen mit größer werdender Differenzdrehzahl.
The transverse forces increase with a rising differential speed.
EuroPat v2

Dies führt zu einem unerwünschten kurzzeitigen Absinken der Differenzdrehzahl.
This leads to an undesirable momentary drop in the differential speed.
EuroPat v2

Die Abbremsung z ist als Abszisse und die Differenzdrehzahl ds als Ordinate aufgetragen.
The braking z is entered as the abscissa and the difference speed ds is entered as the ordinate.
EuroPat v2

Die Kurve 3 zeigt den stetigen Anstieg des Kupplungsmoments bei größer werdender Differenzdrehzahl.
The curve 3 shows the continuous rise of the clutch torque with an increasing differential speed.
EuroPat v2

Hierdurch lässt sich die gewünschte Differenzdrehzahl mit hoher Genauigkeit einstellen.
The desired differential speed can hence be set with high accuracy.
EuroPat v2

Aus den Drehzahlen der beiden Wellen kann die Differenzdrehzahl ermittelt werden.
The differential rotational speed can be determined from the rotational speeds of the two shafts.
EuroPat v2

Ist die Differenzdrehzahl der Kupplung von Null verschieden, so liegt Kupplungsschlupf vor.
If the differential rotational speed of the clutch differs from zero, then there is clutch slippage.
EuroPat v2

Hierdurch vergrößert sich die Differenzdrehzahl in gewünschter Weise.
The differential speed thereby increases in the desired manner.
EuroPat v2

Die Kupplung wird hier erst geschlossen, wenn die Differenzdrehzahl Null ist.
The clutch, in this case, does not engage until the difference of the rotational speed is zero.
EuroPat v2

Über das Umlaufgetriebe wird die Differenzdrehzahl für die Schnecke erzeugt.
The planetary gear train is used to produce the speed differential for the screw.
EuroPat v2

An dem Planetenradträger steht sodann eine Differenzdrehzahl zur Verfügung.
A differential speed is then at the disposal of the planetary gear support.
EuroPat v2

Je größer die Differenzdrehzahl ist, umso kürzer wird die Einrückzeit.
The larger the differential rotational speed, the shorter the engaging time.
EuroPat v2

Der Stoß wird umso kleiner, je kleiner die Differenzdrehzahl ist.
The jolt is lower with smaller differential rotational speeds.
EuroPat v2

Voraussetzung ist wiederum eine Differenzdrehzahl an der Schaltkupplung des Zielganges.
Again a differential speed on the clutch of the target gear is essential.
EuroPat v2

Dabei ist über der Zielsynchronisation eine Differenzdrehzahl vorhanden.
A speed differential speed exists over the target synchronization.
EuroPat v2

Um über der Zielsynchronisation eine Differenzdrehzahl aufzuprägen, sind folgende Maßnahmen möglich:
The following measures are feasible, in order to superimpose a speed differential on the target synchronization:
EuroPat v2

Zweitens, die Differenzdrehzahl kann über die Kupplung erzeugt werden.
Secondly, the speed differential can be produced via the clutch.
EuroPat v2

Drittens, die Differenzdrehzahl kann über den Startgang aufgeprägt werden.
Thirdly, the speed differential can be superimposed via the initial gear.
EuroPat v2

Dabei steigt die Temperatur umso schneller an, je höher die Differenzdrehzahl zwischen den Lamellensätzen wird.
In this case, the temperature rises the faster, the higher the differential speed between the plate sets.
EuroPat v2

Die Kurve 3 zeigt den stetigen Anstieg des Kupp lurgsmoments bei größer werdender Differenzdrehzahl.
The curve 3 shows the continuous rise of the clutch torque with an increasing differential speed.
EuroPat v2

Die Differenzdrehzahl wiederum entspricht dem Verhältnis der ersten und zweiten Übersetzung mal der Getriebeausgangsdrehzahl.
The differential speed, in turn, corresponds to the ratio of the first and second reductions multiplied by the transmission output speed.
EuroPat v2

Die schaltbare Differenzdrehzahl kann durch die Gestaltung der Fangverzahnung 60, 76 beeinflußt werden.
The shiftable speed difference can be affected by the configuration of the gripping teeth 60, 76.
EuroPat v2

Das dynamische Moment ist eine Funktion einer SollSchaltzeit, einer getriebeeingangsseitig bezogenen Schwungmasse und einer Differenzdrehzahl.
The dynamic torque is a function of a nominal shifting time, an inertia coefficient referred to the transmission input side and a differential speed.
EuroPat v2

Die Differenzdrehzahl berechnet sich aus dem Verhältnis der ersten und zweiten Übersetzung mal der Getriebeausgangsdrehzahl.
The differential speed results from the ratio of the first and second ratios multiplied by the output speed of the transmission.
EuroPat v2

Alle drei Größen, Abbremsung, Differenzdrehzahl und Fahrzeuggeschwindigkeit können aus den Raddrehzahlen abgeleitet werden.
All three variables: braking, difference speed and the vehicle velocity can be derived from the wheel speeds.
EuroPat v2

Dabei ist die Differenzdrehzahl als dimensionslose Größe definiert, damit sie unabhängig von der Fahrzeuggeschwindigkeit ist.
Here, the difference speed is defined as a dimensionless variable so that it is independent of the vehicle velocity.
EuroPat v2

Diese Schaltpunkte werden durch die Differenzdrehzahl zwischen dem Pumpenrad und dem Turbinenrad des hydrodynamischen Drehmomentwandlers ermittelt.
These shift points are determined by a rotational speed difference between the pump wheel and the turbine wheel of the hydrodynamic torque converter.
EuroPat v2

Die Beschleunigung kann dabei durch Auswertung der Differenzdrehzahl zwischen Kurbelwelle 2a und Rotor 3a ermittelt werden.
The acceleration can be determined by evaluating the difference in speed of rotation between crankshaft 2 a and rotor 3 a .
EuroPat v2