Translation of "Die hölle" in English

Die Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
The road to hell is paved with good intentions.
Europarl v8

Kofi Annan hat erklärt, dass Darfur die Hölle sei.
Mr Annan declared that Darfur was hell.
Europarl v8

Aber auf der Erde sieht man dann oftmals die Hölle.
In reality, it is often more like hell on earth.
Europarl v8

Die geplante A74 ist eine Autobahn, die in die Hölle führt.
This planned A74 is a motorway to hell.
Europarl v8

Sie erzählten mir, dass Simbabwe zurzeit die Hölle erlebt.
They told me that Zimbabwe is going through hell.
Europarl v8

Wir konnten die Hölle von Maekelawi nicht länger durchstehen.
We could not carry on surviving the hell of Maeklawi.
GlobalVoices v2018q4

Das passiert sobald die Hölle zufriert.
This is going to happen when hell freezes over.
TED2013 v1.1

Andererseits führte das viele Geld direkt in die Hölle.
Making all this money will get you sent directly to Hell.
TED2013 v1.1

Einen Tag war alles normal und am nächsten Tag war es die Hölle.
One day it was normal; the next day it was hell.
TED2013 v1.1

Vielleicht sah er wirklich die Hölle im Hintergrunde.
Perhaps he really saw hell beyond it.
Books v1

Oder anders gesagt: Es war die Hölle.
The result, put another way, was hell.
TED2020 v1

Als Gegenstück des Himmels wird die Hölle gesehen.
It is also considered the home of the Seraphim, the Cherubim, and the Hayyoth.
Wikipedia v1.0

Als Versteck wählen sie den Ort ihres Campingausflugs, die „Hölle“.
Working together, they manage to explode the tanker, which utterly destroys the bridge.
Wikipedia v1.0

Die Teufel erklärten ihm, dass die Hölle unter dem brennenden Fluss sei.
The demons reveal that beneath this river is the entrance to Hell.
Wikipedia v1.0

Das Leben ist höllischer als die Hölle selbst.
Life is more hellish than hell itself.
Tatoeba v2021-03-10

So betretet die Tore der Hölle, ewig darin zu bleiben.
So enter the gates of Hell, and dwell there for ever.
Tanzil v1

Gewiß, Wir haben die Hölle den Ungläubigen zur gastlichen Aufnahme bereitet.
We have prepared Hell for the hospitality of infidels.
Tanzil v1

Und die Hölle ist wahrlich ihrer aller Verabredung(sort).
And indeed hell is the promise for all of them.
Tanzil v1

Das ist die Hölle, die die Übeltäter für Lüge erklären.
This is hell, which the criminals deny.
Tanzil v1

Die Hölle soll seine Genüge sein - wahrlich eine schlimme Lagerstatt!
So Gehenna shall be enough for him -- how evil a cradling!
Tanzil v1

Und wahrlich, die Hölle umfaßt die Ungläubigen.
And surely Gehenna encompasses the unbelievers.
Tanzil v1

Das ist die Hölle, die euch stets angedroht wurde.
This is Gehenna, then, the same that you were promised;
Tanzil v1

Gewiß, die Hölle ist ein Hinterhalt,
Behold, Gehenna has become an ambush,
Tanzil v1