Translation of "Dich sprechen" in English

Da ist eine Frau, die dich sprechen will.
There's a woman as wants to see you.
Tatoeba v2021-03-10

Da ist jemand an der Tür, der dich sprechen will.
There's someone at the door who wants to talk to you.
Tatoeba v2021-03-10

Kann ich dich einen Moment sprechen?
Can I talk to you a moment?
Tatoeba v2021-03-10

Er sagt, er wolle dich sprechen.
He says that he wants to speak with you.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sagt, dass sie dich sprechen möchte.
She says that she wants to speak with you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe dich mit Tom sprechen gehört.
I heard you talking to Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Könnte ich dich mal kurz sprechen?
Could I talk to you for a minute?
Tatoeba v2021-03-10

Da drüben wartet eine Frau, die dich sprechen will.
There's a woman waiting over there who wants to talk to you.
Tatoeba v2021-03-10

Da ist eine Frau im Rollstuhl, die dich sprechen will.
There's a woman in a wheelchair wanting to talk to you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte dich lieber privat sprechen.
I'd prefer to speak to you in private.
Tatoeba v2021-03-10

Tom, darf ich dich mal draußen sprechen?
Tom, may I speak to you outside?
Tatoeba v2021-03-10

Dürfte ich dich kurz draußen sprechen?
May I speak to you outside for a minute?
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht war der Mann, der dich sprechen wollte...
Well, maybe that man who wanted to speak to you was...
OpenSubtitles v2018

Was? - Kann ich dich eben sprechen?
Can I see you a minute, please?
OpenSubtitles v2018

Entschuldigung, aber ich muss dich sprechen.
I'm sorry to intrude, but I must see you, Christine.
OpenSubtitles v2018

Ich muss dich allein sprechen, Christine.
I must see you alone, Christine.
OpenSubtitles v2018

Wir kamen auch auf dich zu sprechen.
While I was in there, the conversation got around to you.
OpenSubtitles v2018

Ich muss dich sprechen, Terry.
I want to see you, Terry.
OpenSubtitles v2018

Das Mädchen, das die Gesangsnummern klaut, will dich sprechen.
That girl who steals everybody's material wants to talk to you. Shh!
OpenSubtitles v2018

Franz, ich muß dich dringend sprechen!
Franz, I have to talk to you. It's urgent!
OpenSubtitles v2018

So habe ich dich noch niemals sprechen hören, Tancredi.
You wouldn't have spoken like that once.
OpenSubtitles v2018

Bitte, Dick, ich muss dich sofort sprechen!
Please, I need to talk to you right now. Now?
OpenSubtitles v2018

He, Genosse Tarocci, kann ich dich kurz sprechen?
Hey, comrade Tarocci, can I have a word with you?
OpenSubtitles v2018

Will möchte dich sprechen, Vater.
Will wants to talk to you, Father.
OpenSubtitles v2018

Kann ich dich sprechen, Jeremy?
May I see you, Jeremy?
OpenSubtitles v2018

Draußen sind ein paar Leute, die dich wegen Kampacalas sprechen wollen.
Some people to see you about the guy we brought in this afternoon, Kampacalas.
OpenSubtitles v2018

Mike, ich muss dich kurz allein sprechen.
Mike, I have to talk to you outside for a minute.
OpenSubtitles v2018

Drei Dinge, die gegen dich sprechen, Johnny.
Three things against you, Johnny.
OpenSubtitles v2018