Translation of "Dgl" in English

Sie ersetzt Aufhängehaken u. dgl. und verbessert die Haltefunktion.
It replaces suspension hooks etc., and improves the holding function.
EuroPat v2

Es können auch Klebestreifen, Klettenverschlüsse oder dgl. verwendet werden.
Adhesive tape, Velcro strips or similar devices can also be used to secure the cover.
EuroPat v2

Als lösbare Elemente 16 werden vorzugsweise Spannschrauben oder dgl. verwendet.
Preferably, clamping bolts or the like are used as detachable elements 16.
EuroPat v2

Der Scheibenzerkleinerer 19 kann auch als Hackscheibe, Wellenzerkleinerer o. dgl bezeichnet werden.
The disk comminuter 19 can also be designated as a chopper disk, shaft comminuter or the like.
EuroPat v2

Dadurch können nachteilig breite Schmutzfugen zwischen den einzelnen Kassetten oder dgl. vermieden werden.
In this way, disadvantageously wide and easily soiled joints between the individual panels or the like can be avoided.
EuroPat v2

Des weiteren können Mikrohohlkörper aus anorganischen Silikaten, Korunden und dgl. eingesetzt werden.
Moreover, hollow micro particles of silicates, corundums, etc. can be used.
EuroPat v2

Das Steuergerät kann auch als Steuertafel oder dgl. ausgebildet sein.
The control device can also be constructed as a control panel or the like.
EuroPat v2

Derartige Steuervorrichtungen zum Auslösen von Airbags, Überrollbügeln und dgl. sind allgemein bekannt.
Control devices for the triggering of air bags, roll-over bars and the like are generally known.
EuroPat v2

Drahtgeflechte oder dgl. elastische Verbunde 30 anderer Art müssen vergleichbare Eigenschaften aufweisen.
Wire fabric or similar elastic bonds 30 of other kinds must have comparable properties.
EuroPat v2

Das Rastelement kann beispielsweise als Kugelraste oder dgl. ausgebildet werden.
The detent element can be formed as a ball catch or the like.
EuroPat v2

Als lösbare Befestigungsmittel können auch Klammern oder dgl. dienen.
Other detachable fixing means may be also clamps or the like.
EuroPat v2

Die Auflage 14 kann durch Profilschienen, Stangen oder dgl. gebildet sein.
The support 14 can be formed and constructed by profile rails, rods or bars and the like.
EuroPat v2

Die Auflage 14a kann durch Profilschienen, Stangen oder dgl. gebildet sein.
The support 14a can be formed and made via profile rails, rods, bars or the like.
EuroPat v2

Als optischer Sensor 19 kann beispielsweise eine Zeilenkamera oder dgl. Verwendung finden.
A strip camera or the like can be used, for example, as optical sensor 19.
EuroPat v2

Dies kann durch Schweißen, Kleben, Schrauben, Nieten oder dgl. erfolgen.
This may take place by welding, gluing, screwing, riveting, or the like.
EuroPat v2

Selbstverständlich sind dazu auch andere Mittel wie Strahlenteiler oder Prismen oder dgl. einsetzbar.
Obviously, other means, such as beam dividers or prisms or, the like, may be used.
EuroPat v2

Beide Verkleidungsteile 27, 28 sind aus Kunststoff, Gummi oder dgl. gefertigt.
Both covering parts 27, 28 are made of plastic, rubber or the like.
EuroPat v2

Ebenso kann es sich um Formularsätze, Kuverts oder dgl. handeln.
Likewise, they may be form sets, covers, or the like.
EuroPat v2

Die Ansätze 22 können durch Nocken oder dgl. gebildet sein.
The projections 22 can be configured as cams or the like.
EuroPat v2

Diese Stützelemente sind Winkeleisen oder dgl. Aufhängungen.
These support members are angle irons or other similar suspensions.
EuroPat v2

Weiterhin sind andere Schädigungen (Schädigungen im Blutbild und dgl.) beobachtet worden.
Furthermore, other types of damage (Damage to blood chemistry and the like) have been observed.
EuroPat v2