Translation of "Deutsches institut für bautechnik" in English

Die Zulassungen werden vom DIBT (Deutsches Institut für Bautechnik) erstellt und bleiben sein Eigentum.
The approvals are issued by DIBT (Deutsches Institut für Bautechnik - German Institute for Building Technology) and remain its property.
ParaCrawl v7.1

Die verbliebenen Holzbalken wurden vorbeugend mit einem amtlich zugelassenen pilzwidrigen Holzschutzmittel vom DIBt (Deutsches Institut für Bautechnik) imprägniert.
The remained wood-great commissures were impregnated as prevention with an attested by a notary fungus-unfavorable wood-preventative of the DIBt (German institute for construction-technology).
ParaCrawl v7.1

Die Labortätigkeit umfasst die Prüfung von technischen Textilien für Bauwerke, unter anderem als Prüf-, Überwachungs- und Zertifizierungsstelle (PÜZ) nach Landesbauordnung (LBO), anerkannt vom DIBt (Deutsches Institut für Bautechnik).
Laboratory activity includes the testing of technical textiles for construction, among other things as a testing, monitoring, and certification office recognized by the German Institute for Construction Technology (DIBt).
ParaCrawl v7.1

Der Einfluss von Bauprodukten auf Boden und Grundwasser muss nach dem gleichnamigen DIBt-Merkblatt (Deutsches Institut für Bautechnik) untersucht werden.
The influence of building materials on soil and ground water has to be examined pursuant to a memorandum of the German Institute for Structural Engineering.
ParaCrawl v7.1

Der vollständige Geltungsbereich der aktuellen ift-Notifizierung1) ist nebenstehend als Download des aktuellen DIBt-Bescheids (Deutsches Institut für Bautechnik) oder auf der Website der Europäischen Kommission bereitgestellt.
The complete scope of the current ift-notification1) is provided opposite as download of the current DIBt-notice (German Institute for Building Technology) or on the Website of the European Commission.
CCAligned v1

Dem Huck BobTail® mit den Durchmessern von 12,14,16, 20 mm und 1 Inch wurde nach einer langwierigen und strengen unabhängigen Testphase die renommierte allgemeine bauaufsichtliche Zulassung des weltweit anerkannten Deutschen Instituts für Bautechnik (Deutsches Institut für Bautechnik) zur Nutzung bei statischen und dynamischen Anwendungen im Bauingenieurwesen zuerkannt.
The Huck BobTail 12,14,16, 20mm and 1 inch diameters, after lengthy and vigorous independent testing, has gained the prestigious Allgemeine bauaufsichtliche Zulassungen (German national technical approval) from the world renowned DIBt (Deutsches Institut für Bautechnik) for use in both static and dynamic applications in civil engineering.
CCAligned v1

Die Ausführung aus PE besitzt die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung des DIBt (Deutsches Institut für Bautechnik) und entspricht damit den Vorschriften nach WHG.
The PE model has general certification from the DIBt (German Institute for Construction Technology) and therefore corresponds to the provisions of the Water Resources Act.
ParaCrawl v7.1

Mit Datum vom 22. Juni 2013 hat das DIBt (Deutsches Institut für Bautechnik) als Mitglied der EOTA (Europäische Organisation für Technische Zulassungen) die Europäisch Technische Zulassung (ETA-13/0515) für die Vakuumdämmung Vacupor® und Vacuspeed® der Firma Porextherm Dämmstoffe GmbH erteilt.
Effective June 22, 2013, the DIBt (German Institute for Civil Engineering), as a member of the EOTA (European Organisation for Technical Approvals), issued the European Technical Approval (ETA-13/0515) for several versions of Vacupor® and Vacuspeed® vacuum insulation panels from the Porextherm Company.
ParaCrawl v7.1

Die Alltech Dosieranlagen GmbH ist zum Bau von Behältern und Auffangvorrichtungen mit der bauaufsichtlichen Zulassung nach DIBt (Deutsches Institut für Bautechnik) autorisiert.
Alltech Dosieranlagen GmbH has DIBt (German Institute for Construction Technology) approval to construct tanks and collecting basins.
ParaCrawl v7.1

Die komplette Fällmittelstation wird nach WHG § 19 und auf Wunsch nach den Bau- und Prüfgesetzen des DIBt (Deutsches Institut für Bautechnik Berlin) ausgeführt.
The complete storage and dosing station for precipitants are designed according to the Water Resources Act (WHG) § 19 of the Federal Government and, if requested by the customer, to the regulations of the German Institute for Building Technology (DIBt).
ParaCrawl v7.1

In Deutschland ist die Steko-Bauweise von der Anstalt des öffentlichen Rechts (Deutsches Institut für Bautechnik, Berlin) zugelassen.
In Germany the Steko construction has been approved by the Institute of public right (Deutsches Institut für Bautechnik, German institute for construction technology, Berlin).
ParaCrawl v7.1

Nur Kaminöfen die ein Zertifikat des DlBt (Deutsches Institut für Bautechnik) haben und eine entsprechende Prüfnummer aufweisen, dürfen als raum-luftunabhängig bezeichnet werden (RLU).
Only stoves with a DIBt (German Institute of Building Technology) certificate and the relevant test number may be designated room air sealed (RLU).
ParaCrawl v7.1

Die SC-Keilsicherungsscheiben (steel construction washers) wurden in Deutschland vom DIBt (Deutsches Institut für Bautechnik) zertifiziert, und die europäische Zertifizierung ist angemeldet.
The SC-washers (steel construction washers) have received certification in Germany from the DIBt (German Institute for Civil Engineering) and European certification is pending.
ParaCrawl v7.1

Die Labortätigkeit umfasst die Prüfung von technischen Textilien für Bauwerke, unter anderem als Prüf-, Überwachungs- und Zertifizierungsstelle (PÜZ) nach Landesbauordnung (LBO), anerkannt vom DIBt (Deutsches Institut für Bautechnik). Weltweit prüfen die Experten darüber hinaus die Installation von Folien und technischen Textilien vor Ort, beispielsweise in großen Fußballstadien, übernehmen gutachterliche Tätigkeiten und Forschungsaufträge.
Laboratory activity includes the testing of technical textiles for construction, among other things as a testing, monitoring, and certification office recognized by the German Institute for Construction Technology (DIBt).Across the globe, experts also test the installation of films and technical textiles on site, for instance in large soccer stadiums, and perform assessment activities and research orders.
ParaCrawl v7.1

Einzelheiten regelt die Satzung des Deutschen Instituts für Bautechnik.
Details are laid down in the Statutes of Deutsches Institut für Bautechnik.
WikiMatrix v1

Bitte beachten Sie den Nachdruck aus den Mitteilungen des Deutschen Institutes für Bautechnik.
Please refer to the information provided from the Deutsches Institut für Bautechnik (German Institute for Structural Engineering).
CCAligned v1

Das Deutsche Institut für Bautechnik (DIBt) ist eine technische Behörde im Baubereich.
Deutsches Institut für Bautechnik (DIBt) is a technical authority in the construction sector.
WikiMatrix v1

Nach den Anforderungen des Deutschen Instituts für Bautechnik können vom eco-INSTITUT* folgende Produkte geprüft werden:
Following the requirement of German Institute for Structural Engineering the following products can be tested by eco-INSTITUT*:
CCAligned v1

Die Vakuum-Paneele sind durch das Deutsche Institut für Bautechnik (DIBt) bauaufsichtlich zugelassen.
The vacuum panels are approved by the German Institute for Building Technology (DIBt).
ParaCrawl v7.1

Der hohe Qualitätsstandard wird in der allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung des Deutschen Instituts für Bautechnik dokumentiert.
Our high quality standard is documented by the National Technical Approval of the German Institute for Building Technology.
ParaCrawl v7.1

Die fischer akademie bietet Zertifizierungslehrgänge entsprechend der Vorgaben des Deutschen Instituts für Bautechnik an.
The fischer academy offers certification courses which correspond to the specifications of the German Institute for Building Technology.
ParaCrawl v7.1

Die Vorgaben zum Nachweis der Produkteigenschaften kommen vom Deutschen Institut für Bautechnik (DIBt).
The requirements for proof of product properties are issued by the German Institute for Building Technology (DIBt).
ParaCrawl v7.1

Das Fassadengerüst MJ UNI 70/100 ist vom Deutschen Institut für Bautechnik in Berlin...
The facade scaffold MJ UNI 70/100 has the overall approval of the Deutsches Institut für Bautechnik...
ParaCrawl v7.1

Die Fourcault-Gläser erhielten zudem die Europäische Technische Zulassung ETA-12/0159 des Deutschen Institutes für Bautechnik.
The Fourcault glasses have also received the European Technical Approval ETA-12/0159 from the Deutsches Institut für Bautechnik (German Institute of Building Technology).
ParaCrawl v7.1

Allgemeine bauaufsichtliche Zulassungen werden für alle Bundesländer durch das Deutsche Institut für Bautechnik erteilt.
General building approvals are granted by the German Institute for Construction Technology for all German states.
ParaCrawl v7.1

Eurovac NV hat die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z-65.22-382 des Deutschen Instituts für Bautechnik.
Eurovac NV has the Technical Approval Z-65.22-382 of the German Institute for Building Technology.
ParaCrawl v7.1

Damit erfüllt es die neusten bauaufsichtlichen Vorgaben des Deutschen Instituts für Bautechnik (DIBt).
Thus, it meets the latest building inspector guidelines of the German Institute for Building Technology (DIBt).
ParaCrawl v7.1

Das Albert-Blitzfix-70-Gerüst ist unter der Nummer Z-8.1-885 beim Deutschen Institut für Bautechnik zugelassen.
The Albert-Blitzfix-70-Quick-Assembly-Scaffold is under the number Z-8.1-885 at the Deutsches Institut für Bautechnik approved.
ParaCrawl v7.1

Die Erstellung des Rechenblatts wurde finanziell vom Deutschen Institut für Bautechnik (DIBt) gefördert.
The creation of this spreadsheet was supported financially by the Deutsche Institut für Bautechnik (DIBt).
ParaCrawl v7.1

Zulassung der Fertigteil-Montagegruben durch das Deutsche Institut für Bautechnik (DIBt), einschl.
Approval of the prefabricated installation pit by the German Institute for Construction Technology (DIBt) – incl.
ParaCrawl v7.1

Die Schutzbeschichtungen aufgebracht auf Dachspritzschaum-Systeme, erfüllen die Anforderungen des Deutschen Instituts für Bautechnik.
The protective coatings applied on roof spraying foam systems, fulfill the requirements of the German institute for civil engineering.
ParaCrawl v7.1

Dieses wurde mit dem Gesetz über das Deutsche Institut für Bautechnik vom 22. April 1993 erlassen und 2012 zuletzt geändert.
This agreement was enacted with the Act on Deutsches Institut für Bautechnik of 22 April 1993 and last revised in 2012.
WikiMatrix v1

Er ist Obmann des Normungsausschusses NA 005-06-01 „Mauerwerk“ beim DIN und Mitglied mehrerer Sachverständigenausschüsse des Deutschen Instituts für Bautechnik.
Graubner is chairman of the standardisation committee NA 005-06-01 "masonry" in DIN and member of several expert committees of the German Institute for Building Technology.
WikiMatrix v1

Die Firma Synthos erhielt eine Dokumentation des Deutschen Instituts für Bautechnik (DIBt), welche sie zum Verkauf der Produkte SYNTHOS XPS sowie SYNTHOS XPS PRIME in Deutschland berechtigt.
Synthos received Deutsche Institut für Bautechnik (DIBt) documentation, authorizing the sale of SYNTHOS XPS and SYNTHOS XPS PRIME in Germany.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt ist bauaufsichtlich durch das Deutsche Institut für Bautechnik DIBt zugelassen, die Fertigung unterliegt einer Eigenüberwachung, die halbjährlich durch unabhängige Sachverständige überprüft wird.
To comply with inspection requirements, the product was approved by the Deutsche Institut for Bautechnik DIBt [German Institute for Structural Engineering].
ParaCrawl v7.1

Als einziges Unternehmen in Deutschland haben wir eine Zulassung vom Deutschen Institut für Bautechnik (DIBt) für Leckschutzauskleidungen aller gängigen Kraftstoffe.
We are the only company in Germany to have been approved by the German Institute for Building Technology (DIBt) for leak protection linings of all common fuels.
CCAligned v1

Das Deutsche Institut für Bautechnik (DIBt) hat den thermomechanisch gewalzten Grobblechen der Güten S355M/ML bis 140 mm die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung (Z-30.2-64) erteilt.
The german institute for structural engineering (DIBt) has pronounced the national technical approval Z-30.2-64 for the thermomechanically rolled heavy plates of grades S355M/ML up to 140 mm.
ParaCrawl v7.1

Das Deutsche Institut für Bautechnik (DIBt) erteilte dem PFEIFER-PH-System eine allgemeine bauaufsichtliche Zulassung (abZ).
The German Institute of Building Technology (DIBt) has granted the PFEIFER PH System a german approval.
ParaCrawl v7.1

Die bereits bestehende bauaufsichtliche Zulassung für die Isolierplatte (LithoPore75) durch das Deutsche Institute für Bautechnik (DIBt) wird der ICC-ES dabei von großer Hilfe sein.
The already existing DIBt approval in Germany for the insulation board (LithoPore75) will be a great help to the ICC-ES.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten zudem laufend in sehr enger Abstimmung mit amtlichen Materialprüfanstalten und dem Deutschen Institut für Bautechnik (DIBt) zusammen, um Neuentwicklungen wie auch projektspezifische Sonderlösungen einer unabhängigen Brand- bzw. Sicherheitsprüfung zu unterziehen.
We work closely with official material testing institutes and the German Institute for Construction Technology (DIBt) to carry out new developments as well as project-specific special solutions for independent safety and fire tests. Services
ParaCrawl v7.1

Das System ist eignungsfestgestellt und durch Allgemeine Bauaufsichtliche Zulassung Z-38.5-131 des Deutschen Institutes für Bautechnik zertifiziert.
The suitability of the system has been proven and certified by a general approval by building authorities Z-38.5-131 of the German Institute for BuildingTechnology. To top
ParaCrawl v7.1