Translation of "Der garten eden" in English

Es ist wirklich der Garten Eden.
It really is the Garden of Eden.
TED2020 v1

Der Garten Eden war ein Sumpf südlich von Croydon.
The Garden of Eden was a boggy swamp just south of Croydon.
OpenSubtitles v2018

Der Garten Eden war außerhalb von Moskau.
But the Garden of Eden was just outside Moscow.
OpenSubtitles v2018

Der Garten Eden war in Norwegen?
What? You think that the Garden of Eden was in Norway?
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht der Garten Eden.
Garden of Eden this ain't.
OpenSubtitles v2018

Was uns angeht, könnte das genauso gut der Garten Eden sein.
As far as we're concerned, this might as well be the Garden of Eden.
OpenSubtitles v2018

Niemand sagt, unser Viertel... ist der Garten Eden.
Nobody's saying our neighborhood is the Garden of Eden.
OpenSubtitles v2018

Es scheint so, als wäre dies der Garten Eden.
You'd think this place was the Garden of Eden.
OpenSubtitles v2018

Euer Wille ist genauso frei wie der Evas im Garten Eden.
Your will is as free as that... of Eve in the garden, child.
OpenSubtitles v2018

Dass er mit Der Garten Eden scheiterte, sei angesichts dessen egal.
Up till then the transgression in the Garden of Eden had not been given great significance.
WikiMatrix v1

Das ist der neue Garten Eden.
This is the new Eden.
OpenSubtitles v2018

Verglichen mit dem, was kommt, ist das hier der Garten Eden.
In comparison to what will happen there this side is a Garden of Eden.
OpenSubtitles v2018

Der Garten Eden liegt in Afrika.
The Garden of Eden is in Africa.
OpenSubtitles v2018

Der Garten Eden war Anatevka ja nun wirklich nicht gerade.
Well, Anatevka hasn't exactly been the Garden of Eden.
OpenSubtitles v2018

Das hier ist der Garten Eden.
This is the Garden of Eden.
OpenSubtitles v2018

Im vierten Schlucht ist der „Garten Eden“ dargestellt.
In the fourth ravine is The Garden of Eden.
Wikipedia v1.0

Eine andere Tafel stellt die Szene mit der Schlange im Garten Eden dar.
Another panel depicts the scene in the Garden of Eden with the serpent.
QED v2.0a

Der Garten Eden stellt einen Zustand des reinen Bewusstseins.
The Garden of Eden represents a state of pure consciousness.
ParaCrawl v7.1

Das Noviziat IST der Neue Garten von Eden! Patricia.
The Novitiate IS the New Garden of Eden! Patricia.
ParaCrawl v7.1

Der Garten war zugleich der Garten Eden und Gethsemane.
The garden was both the Garden of Eden and Gethsemane.
ParaCrawl v7.1

Wir können sagen, der Garten Eden war die erste Welt.
We can say that the Garden of Eden was the first world.
ParaCrawl v7.1

Casita Poró, die Lebendige, ist der Garten Eden des ewigen Sommers.
Casita Poró, the parkling is the garden of Eden obout which you dream for a eternal summer.
ParaCrawl v7.1

Einer der ältesten aufgezeichneten und bekanntesten Utopien ist der Garten Eden.
One of the oldest recorded and most widely-known utopias is the Garden of Eden.
ParaCrawl v7.1

Es ist die Szene der Versuchung im Garten Eden.
It is the temptation scene in the Garden of Eden.
ParaCrawl v7.1

Nationentag: Wo liegt der Garten Eden auf unserer Erde?
Where on the earth can one find a Garden of Eden?
ParaCrawl v7.1

Sie wird auch als der Garten Eden beschrieben.
It is also described as the Garden of Eden.
ParaCrawl v7.1