Translation of "Der entbindung" in English
Sie
steht
kurz
vor
der
Entbindung.
She
will
give
birth
soon.
Tatoeba v2021-03-10
Unmittelbar
nach
der
Entbindung
fällt
der
Insulinbedarf
rasch
ab
(erhöhtes
Hypoglykämierisiko).
Immediately
after
delivery,
insulin
requirements
decline
rapidly
(increased
risk
of
hypoglycaemia).
ELRC_2682 v1
Es
gab
keinen
Nachweis
für
eine
maternale
Schädigung
vor
der
Entbindung;
There
was
no
evidence
of
maternal
harm
prior
to
labour;
adverse
maternal
effects
occurred
infrequently
during
labour.
ELRC_2682 v1
Unmittelbar
nach
der
Entbindung
fällt
der
Insulinbedarf
rasch
ab.
Immediately
after
delivery,
insulin
requirements
decline
rapidly.
EMEA v3
Im
Zeitraum
vor
der
Entbindung
sollte
eine
zusätzliche
Überwachung
der
Schwangeren
erwogen
werden.
In
the
prepartum
period,
additional
monitoring
should
be
considered.
ELRC_2682 v1
Daher
muss
nach
der
Entbindung
der
Blutverlust
überwacht
werden.
As
an
antagonist
of
oxytocin,
atosiban
may
theoretically
facilitate
uterine
relaxation
and
postpartum
bleeding
therefore
blood
loss
after
delivery
should
be
monitored.
EMEA v3
Darüber
hinaus
ist
auf
dosisabhängige
Nebenwirkungen
nach
der
Entbindung
zu
achten.
In
addition,
dose-related
undesirable
effects
should
be
monitored
after
birth.
EMEA v3
Kurz
vor
der
Entbindung
ihrer
zweiten
Tochter
wurde
sie
vergewaltigt.
Shortly
before
the
birth
of
her
second
daughter,
she
was
raped.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Entbindung
können
die
Lamotriginspiegel
rasch
ansteigen
mit
dem
Risiko
dosisabhängiger
Nebenwirkungen.
After
birth
lamotrigine
levels
may
increase
rapidly
with
a
risk
of
dose-related
adverse
events.
EMEA v3
Doch
kann
die
Stillförderung
zum
Zeitpunkt
der
Entbindung
wirkungsvoll
sein.
But
promoting
breastfeeding
at
the
time
of
delivery
can
be
effective.
News-Commentary v14
Zum
Zeitpunkt
der
Entbindung
war
ich
nur
noch
wütend.
And
by
the
time
I
delivered,
I
was
just...
angry.
OpenSubtitles v2018
Dann
kam
der
Tag
der
Entbindung:
When
the
delivery
came
and
bingo!
OpenSubtitles v2018
Du
müsstest
krank
vor
Sorge
sein,
wegen
der
Entbindung.
You've
gotta
be
worried
sick
about
delivering
the
baby.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
erneut
schwanger,
kurz
vor
der
Entbindung.
She's
pregnant
again,
about
to
deliver.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Entbindung
werde
ich
sie
sofort
wieder
vernähen.
And
after
she
delivers,
I'm
going
to
close
her
up
as
soon
as
possible.
Brick,
that
means
the
baby's
all
you.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
ein
Stadium,
das
man
während
der
Entbindung
durchmacht.
There's
a
stage
you
go
through
during
childbirth.
OpenSubtitles v2018
Mutter
Joanna
starb
durch
Komplikationen
bei
der
Entbindung.
Mother,
Joanna,
died
from
complications
during
childbirth.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Entbindung
lief
alles
prächtig.
She
was
perfect
when
I
delivered
her.
OpenSubtitles v2018
Die
schwangere
Maria
steht
vor
der
Entbindung.
Our
before
Mary's
about
to
become
an
after.
OpenSubtitles v2018