Translation of "Der doppelte preis" in English

Für Kunden ohne Supportvertrag gilt der doppelte Preis.
Customers without support-contract pay double the price for certificates.
ParaCrawl v7.1

Aber ZAZ ist mehr als das Doppelte der Preis des Autos, so dass es wahrscheinlich nicht zu rechtfertigen ist.
But ZAZ is more than double the price of the car, so it is unlikely to be justified.
ParaCrawl v7.1

Die angeführten Preise sind pro Person und Fahrtweg (für Hin- und Rückfahrt ist somit der doppelte Preis zu rechnen):
The mentioned prices are per person and transfer (for a return trip you'll have to take the double price):
ParaCrawl v7.1

In den Niederlanden ist die allgemeine Einführung der doppelten Preis- und Betragsangabe nach einer nationalen Vereinbarung ab Juli 2001 vorgesehen.
In the Netherlands, a national agreement provides for all traders to bring in dual pricing in July 2001.
TildeMODEL v2018

Diese Sachverständigengruppen befaßten sich vor allem mit den Bankentgelten für die Umrechnung in Euro, den technischen Aspekten und Kosten der doppelten Preis- und Betragsangabe, der Gewöhnung an Preis- und Wertangaben in Euro, dem Übergang von Kleinunternehmen zum Euro und der Rolle des Bildungswesens bei der Einführung der einheitlichen Währung.
These expert groups focused on banking charges for conversion to the euro, technical and cost aspects of dual display, familiarisation of prices and values in euro, small enterprises and the euro, and the role of education in the introduction of the euro.
TildeMODEL v2018

Unsere Zustimmung gilt uneingeschränkt, denn es hat sich die Bereitschaft gezeigt, immer mehr auf die For men des Handelskrieges mit den Waffen des Zolltarifs, der technischen Hemmnisse und der doppelten Preise zu verzichten.
The growing monetary disorder and the dollar crisis could at any time lead to a sudden fall in the value of money which would at a stroke remove the impetus to bring down tariff barriers. The EEC has already introduced a measure of stability between the currencies of the Nine.
EUbookshop v2

Dies und der hochgezüchtete Rover-V8-Motor machten den Wagen extrem schnell, hatten aber ihre Auswirkungen auf den Preis, der beim Doppelten des Preises für einen 350i lag.
That, in addition to the highly tuned Rover V8 engine made the car extremely quick but had its effect on price which was twice as much as a standard 350i.
Wikipedia v1.0

Mit ihrer Bean-to-Bar-Arbeitsweise, mit verschiedenen Aromen, die sich großteils einzig aus der Verarbeitung ergeben, mit einer genauen Beschreibung der jeweiligen Aromenprofile, da richten sich diese Schokoladen an ein Publikum, das nicht nur einen schnellen Snack sucht – und der Preis, doppelt so hoch wie für "normale" Schokoladen in Japan, entspricht dem auch.
Working bean-to-bar, offering a range of flavors mainly just from different preparations, describing the different flavor profiles in detail, these chocolate bars have addressed an audience that is not just interested in a quick snack – and the price, at double the usual of chocolate bars in Japan, is fitting for that.
ParaCrawl v7.1

Das Wachstum des Brutto-regionalen Produkt ist das Doppelte der durchschnittlichen Preise - auf der Grundlage des Jahres 2002 .
The growth of the gross regional product is double the average rates - on the basis of 2002 .
ParaCrawl v7.1

In der Tat, "out-of-stock" - Produkt raten mehr als das doppelte der normalen Preise auf Cyber Monday.
In fact, “out of stock” product rates more than double the normal rates on Cyber Monday.
ParaCrawl v7.1