Translation of "Denkräume" in English

Seine Denkräume entspringen der Spannung der beiden Pole.
His conceptual spaces originate from the tension of the two poles.
ParaCrawl v7.1

Die Idee der Verschmelzung eröffnet assoziative Denkräume.
The idea of merging opens spaces for association.
ParaCrawl v7.1

Die von Foster geschaffenen Räume sind zugleich kreative Denkräume.
At the same time, the spaces Foster designs are spaces for creative thought.
ParaCrawl v7.1

Damit öffnet sie uns neue Denkräume des Erinnerns, der Achtsamkeit und der Voraussicht.
As such, it pans out new intellectual spaces of memory, attentiveness and foresight.
ParaCrawl v7.1

Wenn er sein Projekt vorstellt und Fragen der Zuschauer beantwortet, eröffnen sich spielerische Denkräume über die grundsätzliche Natur von Repräsentation, Gerechtigkeit und politischer Willensbildung.
And his project provokes highly interesting questions about how our society functions and how we want to live. It opens playful innerscapes about the basic nature of representation, justice and political decision-making processes.
ParaCrawl v7.1

Doch Henk Vischs Skulpturen entziehen sich einer eindeutigen Interpretation: Sie sind als "Angebote grenzenloser Denkräume" zu verstehen.
But Henk Visch's sculptures defy clear interpretation: they are to be understood as offering "limitless spaces for thought".
ParaCrawl v7.1

In der vernetzenden Technologie sieht Warburg das Ende einer Kultur, die aus der Wechselwirkung von Gegensätzen »Denkräume« schafft.
In networking technology, Warburg sees the end of a culture which creates »conceptual spaces« from the interplay of opposites.
ParaCrawl v7.1

Da Lernen auch im digitalen Zeitalter ein sozialer Prozess bleibt, ist es uns ein Anliegen, Ihnen zu spezifischen Themen interaktive Denkräume und effiziente Impulse für eine bewusste Auseinandersetzung anzubieten.
Since learning remains a social process, even in the digital age, it is important to us to offer you interactive thinking spaces and efficient impulses for a conscious discussion on specific topics.
CCAligned v1

Es entstehen filigrane Werke, Raumbesetzungen oder Denkräume zwischen sinnlicher Erfahrbarkeit und überraschenden Perspektiven, zwischen aufbäumender Haltung und kollabierender Form.
This gives rise to filigree works, space occupations or conceptual spaces between sensual perceptibility and surprising perspectives, between rebellious opposition and collapsing form.
ParaCrawl v7.1

Es geht darum, sich Denkräume zurückzuerobern, um die eigene Mädchenarbeit politisch zu reflektieren zu können.
They aim to win back ‘thinking spaces’ in which to reflect politically on their own work with girls.
ParaCrawl v7.1

In seinem für ein Sachbuch untypisch konzipierten Buch wechselt er lustvoll die Perspektiven und schafft dem Thema "Standortmarketing" dadurch neue Denkräume.
In its conceived book atypical for a special book it changes desireful the perspectives and creates for the topic “location marketing” thereby new thinking areas.
ParaCrawl v7.1

Katrin Bettina Müller schließt mit ihrem Urteil daran an, fragt sich was die Figuren eigentlich „erzählen“ wollen und vermisst insbesondere sich öffnende „Denkräume“.
Katrin Bettina Müller concurs with her judgment, wondering what the characters actually want to “say” and finds particularly lacking the opening-up of “reflective spaces” .
ParaCrawl v7.1

Die KünstlerInnen der Ausstellung gehen diesen Fragestellungen implizit nach und versuchen verschiedene Modelle zu generieren, die einen anderen Status Quo einfordern, um neue Möglichkeiten und Denkräume zu erschließen, die als Auftakt für weitere dringliche Transformationen dienen und Leerstellen, die durch unerwartete Wendungen gewisse Verluste mit sich bringen, aufzeigen.
The artists whom are taking part in the exhibition tackle these questions implicitly and try to generate various models, which claim for a different status quo to open up new possibilities and areas of thought at the prelude to further urgent hopeless transformations and the voids that carry certain disappearances within unexpected turns.
ParaCrawl v7.1

Die Idee vom Bild im Bild entwickelt eine Ordnung, nahe dem grundlegendem Nutzen des Regals, welche Verkettungen in der Erzählung ermöglichen und dem Künstler gleichzeitig Denkräume zum Fantasieren öffnet.
Within the idea of the picture in a picture develops an organisation dedicated to order, close to the basic construction of a shelf, which enables linkages in the narrative and in turn, opens a creative thinking space for the artists fantasy.
ParaCrawl v7.1

Studieren für einen Bachelor of Innovation hilft, die Fähigkeiten der Studierenden zu schärfen und ihre innovativen Denkräume zu öffnen.
Studying for a Bachelor of Innovation helps to sharpen the students' skills and open up their innovative thinking scopes.
ParaCrawl v7.1

Hier verschränken sich verschiedene Zitate aus dem Feld der zeitgenössischen Kunstgeschichte sowie dem der alltagskulturellen, gesellschaftlichen und politischen Gegenwart zu einem dichten Tableau von Erzählungen, mit denen die Künstlerin neue Situationen konstruiert und überraschende Denkräume öffnet.
Her work combines various quotations from the field of contemporary art history and the field of current everyday culture, society and politics to create a compact tableau of narratives with which the artist constructs new situations and opens up surprising spaces for thought.
ParaCrawl v7.1

Auf dem berühmten Foto, das eine frühe Präsentation der Tafeln des Bilderatlas in der K.B.W. zeigt, verdoppeln sich diese »Denkräume«.
On the famous photo that shows an early presentation of the panels of the image atlas in the K.B.W., these »conceptual spaces« are doubled.
ParaCrawl v7.1

Der Begriff der Architekturen ist als Öffnung und Erweiterung der Denkräume und Betätigungsfelder von Architektur zu verstehen.
The term of architectures is to be understood as an opening and expansion of the spaces of thought and fields of activity of architecture.
ParaCrawl v7.1

Mit seinen virtuellen und realen Inszenierungen schafft der Künstler visuelle Denkräume, die der Betrachter in verschiedenen Richtungen durchmessen kann.
With his virtual and concrete mise en scènes, Drummond creates visual innerscapes which the beholder can negotiate in many different directions.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem integrieren die Bildhauer Bogomir Ecker und Raimund Kummer zwei Denkräume: Einem Archiv ähnlich, multimedial und dicht bestückt, eröffnen sie zusätzliche Einblicke in die komplexe künstlerische Recherche zu den Phänomenen von "Lens-Based Sculpture".
The sculptors Bogomir Ecker and Raimund Kummer also integrate two conceptual spaces: like an archive, densely and multimedially stocked, they open up additional insights into the complex artistic research on the phenomena of "Lens-Based Sculpture".
ParaCrawl v7.1

Anett Stuth (*1965 in Leipzig) definiert den fotografischen Raum neu und eröffnet somit Zeitschleifen und Denkräume: Auf einem ihrer Bilder etwa sehen wir vor Schinkels Altem Museum das DDR-Wappen vom Palast der Republik, gefallen durch Raum und Zeit.
Anett Stuth (*1965 in Leipzig) redefines photographic space; she opens up time loops and spaces of thought: in one of her pictures, for example, we see the emblem of the GDR from the Palace of the Republic in front of Schinkel’s Altes Museum, fallen through space and time.
ParaCrawl v7.1