Translation of "Deiche" in English
Schnelle
Hilfe,
weil
die
Deiche,
die
durchgeweicht
sind,
nicht
warten.
Fast
aid
because
the
dikes
which
have
been
inundated
will
not
hold
up
forever.
Europarl v8
Sogar
in
Hamburg
brachen
Deiche
in
Hammerbrook
und
auf
Wilhelmsburg.
Even
in
Hamburg
dikes
broke
in
the
Hammerbrook
and
Wilhelmsburg
quarters.
Wikipedia v1.0
Die
wenigen
Straßen
verlaufen
über
Deiche.
The
few
roads
that
cross
it
follow
the
tops
of
levees.
Wikipedia v1.0
Diese
Mittel
sollen
zur
Modernisierung
der
Deiche
am
linken
Elbufer
verwendet
werden.
These
funds
would
be
used
to
modernise
the
dikes
on
the
left
bank
of
the
river
Elbe.
TildeMODEL v2018
Zahlreiche
Deiche
entlang
des
Dnister
wurden
völlig
zerstört.
Many
dikes
along
the
Dniester
river
have
been
completely
destroyed.
TildeMODEL v2018
Das
Land
hat
Generatoren,
Deiche
und
Geotextil
angefordert.
The
country
launched
an
appeal
for
generators,
dikes
and
geo-textile.
TildeMODEL v2018
Eine
solche
Regierung
hätte
mehr
getan,
um
die
Deiche
zu
befestigen.
Such
a
government
would
have
taken
more
action
to
strengthen
levees.
News-Commentary v14
Sie
öffneten
Deiche
und
überfluteten
das
Land.
They
opened
the
dykes
and
flooded
the
country.
WikiMatrix v1
Durch
die
fehlenden
Deiche
kam
es
zu
periodischen
Überflutungen.
Due
to
the
lack
of
dykes,
there
were
periodic
floods.
WikiMatrix v1
Traditionell
begegnete
man
Überflutungen
mit
massiven
strukturellen
Eingriffen–
Dämme,
Deiche,
Barrierensysteme.
The
traditional
solution
to
flooding
has
been
heavy
structural
intervention
-
dams,
dykes
and
barriers.
EUbookshop v2
Durch
Deiche
wird
das
Gebiet
vor
Überflutungen
geschützt.
Dikes
were
erected
to
protect
the
land
from
flooding.
WikiMatrix v1
Beide
Gebiete
werden
durch
Deiche
vor
Überflutungen
geschützt.
Both
of
them
are
protected
from
the
sea
by
dikes.
WikiMatrix v1
Pflanzt
die
Samen
in
die
Felder
und
Deiche.
"Plant
the
seeds
"In
the
fields
and
levees
OpenSubtitles v2018
Im
Rahmen
der
Entwässerungsarbeiten
entstanden
1924
Deiche,
um
den
Flusslauf
zu
regeln.
In
1924
dams
were
built
in
order
to
regulate
the
river.
WikiMatrix v1
Entlang
der
Deiche
gelangen
Sie
ins
nordfriesische
Bredstedt,
dem
Zentrum
friesischer
Sprachforschung.
You
cyclealong
the
dykes
to
Bredstedt,
center
of
Frisian
language
studies.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
können
baulich-technische
Schutzmaßnahmen
(Dämme,
Deiche)
das
Risiko
mindern.
Structural
protective
measures
(dams,
dykes)
can
also
lessen
risk.
ParaCrawl v7.1
Er
baute
neun
Jahre
lang
Dämme
und
Deiche,
um
das
Wasser
aufzuhalten.
Gun
spent
nine
years
building
dams
and
dikes
to
barricade
the
waters.
ParaCrawl v7.1
Endlose
Ausblicke
von
hohen
Dünen
und
schlängelnde
Deiche.
Endless
views
from
high
dunes
and
meandering
dikes.
ParaCrawl v7.1