Translation of "Deckungsgrad" in English
Ein
nicht-bedingter
Erstattungsanspruch
kann
unabhängig
vom
Deckungsgrad
des
Plans
zum
Bilanzstichtag
bestehen.
An
unconditional
right
to
a
refund
can
exist
whatever
the
funding
level
of
a
plan
at
the
balance
sheet
date.
DGT v2019
Der
geschätzte
Deckungsgrad
ist
in
Prozent
der
beprobten
Gesamtfläche
anzugeben.
The
estimated
cover
shall
be
given
as
a
%
of
the
total
sampled
area.
DGT v2019
In
Italien
verbessert
sich
der
Deckungsgrad
der
EU.
Italy,
which
is
nevertheless
making
a
recovery,
with
industry
employment
in
1996.
EUbookshop v2
Ein
hoher
Deckungsgrad
ist
also
nicht
in
jedem
Fall
von
Vorteil.
A
high
level
of
coverage
is
therefore
not
always
an
advantage.
WikiMatrix v1
Am
23.Juli
2002
lag
der
Deckungsgrad
bei
100%.
At23
July
2002,
this
coverage
was
100%.
EUbookshop v2
Der
Deckungsgrad
beträgt
über
60
%.
The
union's
reach
is
over
60%.
ParaCrawl v7.1
Der
provisorische
Deckungsgrad
beläuft
sich
auf
103%.
The
provisional
funding
ratio
is
103%.
ParaCrawl v7.1
Die
Solaranlage
hat
einen
solaren
Deckungsgrad
bei
Warmwasser
von
90
%
im
Jahresdurchschnitt.
In
the
annual
average,
the
solar
facility
has
a
solar
covering
degree
with
warm
water
of
90%.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
betrug
der
Deckungsgrad
der
Olympischen
Winterspiele
2014
in
Sotschi
lediglich
17
Prozent
.
The
cost
coverage
rate
for
the
2014
Winter
Olympics
in
Sochi,
for
example,
was
just
17%.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
Deckungsgrad
unserer
Unknown-Word-Produkte
für
Deutsch
mit
Hilfe
eines
Testkorpus
getestet.
We
tested
the
coverage
of
our
Unknown
Word
Products
suite
for
German
using
a
test
corpus.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
dass
der
provisorische
Deckungsgrad
bei
103%
liegt.
This
means
that
the
provisional
funding
ratio
is
103%.
ParaCrawl v7.1
Der
angenäherte
Deckungsgrad
für
den
Monat
Juni
beträgt
101.6%.
The
approximate
liquidity
ratio
for
the
month
of
June
amounted
to
101.6%.
ParaCrawl v7.1
Wie
wirkt
sich
der
Energiestandard
der
Gebäude
auf
den
solaren
Deckungsgrad
aus?
How
big
are
the
effects
of
urban
shading
on
the
solar
fraction?
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
steigt
der
solare
Deckungsgrad
im
Winter
um
bis
zu
19%.
The
solar
fraction
does
in
fact
increase
in
winter
by
up
to
19%.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
der
aktuelle
Leimauftrag
mit
Farbkameras
auf
Deckungsgrad
mit
einem...
The
current
glue
application
is
compared
for
coverage
with
a
prepared
master...
ParaCrawl v7.1
Ihr
lockiges
Polyethylengarn
gibt
einen
Deckungsgrad
von
den
höchsten
Standards
der
Arbeit.
Her
curly
polyethylene
yarn
gives
a
recovery
level
of
the
highest
standards
of
work.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
Deckungsgrad
von
100
%
sicherzustellen,
werden
die
Zahlen
wenn
notwendig
hochgerechnet.
If
necessary,
figures
should
be
grossed
up
to
ensure
100
%
coverage.
DGT v2019
Um
einen
Deckungsgrad
von
100
%
sicherzustellen,
werden
die
Zahlen,
wenn
notwendig,
hochgerechnet.
If
necessary,
figures
should
be
grossed
up
to
ensure
100
%
coverage.
DGT v2019
Gemäß
dem
Sanierungsplan
dürfte
der
Fonds
bis
2015
wieder
einen
Deckungsgrad
von
100
%
erreichen.
According
to
the
recovery
plan,
the
scheme
should
return
to
full
funding
by
2015.
DGT v2019
Es
bestehen
verschiedene
unzusammenhängende
und
sich
nur
langsam
entwickelnde
Dienste
mit
geringer
Marktdurchdringung
und
unzureichendem
Deckungsgrad.
Fragmented
services
exist,
with
slow
development,
poor
penetration
and
coverage.
TildeMODEL v2018
Der
Deckungsgrad
beträgt
100%.
The
reach
of
the
unions
is
100%.
ParaCrawl v7.1
Der
Baufaktor
auf
dem
Grundstück
beträgt
0,8
bei
einem
maximal
zulässigen
Deckungsgrad
von
50%.
The
building
ratio
on
the
land
is
0.8
with
a
maximum
permissible
cover
rate
of
50%.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
ein
hoher
Deckungsgrad
aufgrund
einer
hohen
Anzahl
von
Fahrzeugen
pro
Haushalt
erreicht
werden.
Here,
a
high
coverage
may
be
achieved
due
to
a
high
number
of
vehicles
per
household.
EuroPat v2