Translation of "Dazu gehören beispielsweise" in English

Dazu gehören beispielsweise gesunde Wirtschaftsstrukturen, die es zu schaffen gilt.
That includes, for instance, the creation of sound economic structures.
Europarl v8

Dazu gehören beispielsweise Genitalverstümmelungen und Zwangsehen.
These include enforced genital mutilation and the institution of forced marriage.
Europarl v8

Dazu gehören beispielsweise die New Democrat Coalition oder die Blue Dog Coalition.
Ford was a member of the New Democrat Coalition, the Congressional Black Caucus and the Blue Dog Coalition.
Wikipedia v1.0

Dazu gehören beispielsweise die Stadtteile Bywater in New Orleans und Cabbagetown in Atlanta.
Examples include Bywater in New Orleans; The Hill Neighborhood in Saint Louis; Portland, Butchertown, and Germantown in Louisville; and Cabbagetown in Atlanta.
Wikipedia v1.0

Dazu gehören beispielsweise Lille, Barcelona und Bilbao.
Lille, Barcelona and Bilbao exemplify this restructuring process.
TildeMODEL v2018

Dazu gehören beispielsweise epidemiologische Informationen, Prävalenzzahlen und Expositionsdaten.
These may include, for example, epidemiological information, prevalence figures and exposure data.
TildeMODEL v2018

Dazu gehören beispielsweise Gemeinschaftsprogramme, mit denen sich bestimmte Projekte konkretisieren lassen.
For example Community programmes that can help to implement projects.
TildeMODEL v2018

Dazu gehören auch Vereinfachungsmaßnahmen beispielsweise auf dem Gebiet der Gemeinsamen Agrarpolitik.
This also includes simplification efforts, for example of the Common Agricultural Policy.
TildeMODEL v2018

Dazu gehören beispielsweise Akkumulatoren und Batterien.
Examples are batteries and generators.
WikiMatrix v1

Dazu gehören beispielsweise die Stile der Hung-, der Li- und der Mo-Familie.
These include the LEM-, SUN-, and KASH-domain families.
WikiMatrix v1

Dazu gehören beispielsweise Esterasen, Peptidasen und Glycosidasen.
They include, e.g., esterases. peptidases, and glycosidases.
EuroPat v2

Dazu gehören beispielsweise Blut, Blutplasma, Serum oder Urin.
Examples include blood, blood plasma, serum or urine.
EuroPat v2

Dazu gehören beispielsweise die Migros (seit 1998) und ABB.
These include Migros (since 1998) and ABB.
WikiMatrix v1

Dazu gehören beispielsweise das Kaposi-Sarkom, AIDS-Erkrankungen und B-Zell-Lymphome.
These include for example Kaposi?s sarcoma, AIDS diseases and B cell lymphomas.
EuroPat v2

Dazu gehören beispielsweise unterschiedliche Motorisierungen, die gewöhnlich zu erheblich unterschiedlichen Vorderachslasten führen.
These include, for example, different engine choices, which usually result in considerably different front axle loads.
EuroPat v2

Dazu gehören beispielsweise die in der Patentschrift US-4,985,163 genannten Bindemittel.
They include, for example, the binders specified in U.S. Pat. No. 4,985,163.
EuroPat v2

Dazu gehören beispielsweise flüssige Formulierungen, feste Granulate oder Kapseln.
Examples thereof include liquid formulations, solid granules or capsules.
EuroPat v2

Dazu gehören beispielsweise der Schienenverkehr, die Windenergie und das industrielle Transportwesen.
Principal among these are rail, wind energy and industrial transportation.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören beispielsweise drehzahlgeregelte Antriebe, Gleichrichter, Thyristor-steuerungen, Schaltnetzteile und Leuchtstofflampen.
These are for instance speedcontrolled drives, rectifiers, thyristor controls and fluorescent lamps.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören beispielsweise die norwegischen TV-Sender MAX und VOX.
These include the Norwegian TV stations MAX and VOX.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören beispielsweise Abstandregelungen zwischen den Vermehrungsflächen verschiedener Sorten einer Kulturart.
These include, for example, spacing controls between propagation areas of different varieties of a crop.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören beispielsweise auch die Übernahme von Voreinstellungen und die automatische Kalibrierung.
These might include transferring default settings and automatic calibration.
ParaCrawl v7.1