Translation of "Das wichtigste ist" in English
Das
Wichtigste
ist,
was
wir
zusammen
in
Zukunft
tun
können.
The
most
important
thing
is
what
we
can
do
together
in
the
future.
Europarl v8
Das
Wichtigste
ist
ja,
dass
wir
unsere
Produkte
dorthin
exportieren
können.
The
main
thing,
of
course,
is
that
we
should
be
able
to
export
our
products
to
those
countries.
Europarl v8
Das
Wichtigste
ist
für
uns
heute
die
Sicherstellung
eines
maximalen
Grades
an
Lebensmittelsicherheit.
Today,
the
most
important
thing
is
for
us
to
ensure
a
maximum
level
of
food
safety.
Europarl v8
Das
Wichtigste
ist,
daß
beide
Seiten
sich
an
die
Vereinbarungen
halten.
The
main
aim
is
to
respect
the
commitments
made
on
both
sides.
Europarl v8
Das
Wichtigste
ist
die
Verteidigung
des
Integrationsprinzips.
Our
most
important
task
is
to
defend
the
principle
of
integration.
Europarl v8
Das
Wichtigste
ist
der
Schutz
des
geistigen
Eigentums
der
Hersteller
von
Viehfuttermitteln.
What
matters
most
is
for
the
intellectual
property
of
the
cattle
feed
manufacturers
to
be
safeguarded.
Europarl v8
Das
Wichtigste
ist,
den
Bericht
jetzt
anzunehmen.
The
main
thing
is
to
adopt
the
report
now.
Europarl v8
Das
Wichtigste
dabei
ist,
dass
die
Autoren
für
Online-Bücher
bezahlt
werden.
The
most
important
thing
is
that
authors
need
to
be
paid
for
online
books.
Europarl v8
Wir
alle
wissen,
dass
Prävention
das
Wichtigste
ist.
We
all
know
that
prevention
is
the
most
important
thing.
Europarl v8
Wir
glauben
nicht,
dass
der
Vertrag
von
Lissabon
das
Wichtigste
ist.
We
do
not
think
that
the
Treaty
of
Lisbon
is
the
most
important
thing.
Europarl v8
Das
wichtigste
ist,
die
Freiheit
der
Alten
zu
sichern!
The
main
thing
is
to
safeguard
the
freedom
of
the
elderly.
Europarl v8
Das
Wichtigste
ist
die
Einhaltung
der
Rechtsvorschriften.
What
is
the
most
important
is
compliance
with
legislation.
Europarl v8
Das
wichtigste
ist
die
Gesundheit
der
Europäer.
The
most
important
thing
is
the
health
of
the
European
public.
Europarl v8
Das
Wichtigste
ist
meines
Erachtens
die
politische
Bedeutung
des
Abkommens.
The
main
importance
of
this
agreement
lies,
I
think,
in
its
political
nature.
Europarl v8
Das
Wichtigste
ist
die
Erweiterung
der
Bereiche
Frieden
und
Stabilität.
What
is
important
is
the
expansion
of
a
region
of
peace
and
stability.
Europarl v8
Das
Wichtigste
ist,
daß
der
Datenschutz
für
die
betroffenen
Personen
gewährleistet
ist.
The
most
important
is
that
data
protection
be
guaranteed
for
the
individuals
involved.
Europarl v8
Das
Wichtigste
ist
meiner
Meinung
nach
wie
überall
die
Festigung
der
Demokratie.
The
key
thing,
here
as
elsewhere,
I
feel,
is
to
consolidate
democracy.
Europarl v8
Das
wichtigste
Abkommen
ist
das
Abkommen
mit
den
USA.
The
most
important
agreement
is
the
agreement
with
the
USA.
Europarl v8
Das
Wichtigste
ist,
dass
dieses
Programm
jetzt
umgesetzt
wird.
What
is
most
important
is
that
this
programme
should
now
be
carried
out.
Europarl v8
Es
ist
schwer
zu
sagen,
was
das
Wichtigste
ist.
It
is
difficult
to
say
what
is
most
important.
Europarl v8
Das
Wichtigste
ist
jedoch,
dass
der
Verbraucher
die
Wahl
hat.
The
important
thing
is
that
the
consumer
can
make
the
choice.
Europarl v8
Sie
hat
viele
Kapitel
der
Erweiterung
durchgearbeitet,
aber
das
Wichtigste
ist
geblieben.
It
has
adopted
many
chapters
of
enlargement,
but
it
has
to
be
said
that
the
most
important
part
is
yet
to
be
done.
Europarl v8
Das
wichtigste
Ziel
ist,
die
Kontinuität
des
Programms
sicherzustellen.
The
main
aim
is
to
ensure
the
programme's
continuity.
Europarl v8
Das
wichtigste
Vorhaben
ist,
der
Zukunft
der
erweiterten
Union
Gestalt
zu
geben.
The
main
priority
is
to
give
shape
to
the
future
of
the
enlarged
Union.
Europarl v8
Das
Wichtigste
ist
allerdings,
dass
die
Bedürfnisse
der
Kinder
oberste
Priorität
haben.
However,
what
is
most
important
is
that
the
needs
of
the
children
are
placed
above
all
else.
Europarl v8
Aber
das
Wichtigste
ist,
dass
wir
diese
Entscheidung
klar
getroffen
haben.
But
the
most
important
thing
is
that
we
have
taken
this
clear
decision.
Europarl v8
Das
Wichtigste
ist,
dass
es
ein
FEIERTAG
ist!!!
The
most
important
thing
is
that
it
is
a
HOLIDAY!!!
GlobalVoices v2018q4
Das
Wichtigste
ist,
dass
wir
alle
gut
in
diesem
Land
leben!
The
most
important
thing
is
to
make
sure
that
we
all
live
well
in
the
country!
GlobalVoices v2018q4
Und
das
Wichtigste
daran
ist,
dass
unsere
Patienten
es
zu
schätzen
wissen.
And
the
most
important
thing
is
our
patients
have
appreciated
it.
TED2013 v1.1
Das
Wichtigste
davon
ist
der
Atemkreislauf.
The
most
fundamental
of
these
is
called
the
breathing
loop.
TED2013 v1.1