Translation of "Das sudetenland" in English
Das
Sudetenland
wird
ans
Deutsche
Reich
angeschlossen
(Oktober
1938).
Germany
occupies
the
Sudetenland
(October
1938).
Wikipedia v1.0
Nach
Kriegsende
trat
er
in
das
Freikorps
Sudetenland
ein.
After
the
war,
Mildner
served
in
the
Freikorps
Sudetenland.
Wikipedia v1.0
Großes
passiert,
jetzt
wo
die
Deutschen
das
Sudetenland
besetzt
haben.
Great
things
are
happening
now
the
Germans
have
occupied
Sudetenland
OpenSubtitles v2018
Am
1.
Oktober
besetzten
deutsche
Truppen
das
so
genannte
Sudetenland.
On
1
October
German
troops
entered
the
Sudetenland.
WikiMatrix v1
Das
tschechische
Sudetenland
wurde
ein
Bestandteil
Nazideutschlands.
The
Czech
Sudetenland
became
part
of
Nazi
Germany.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
da
an
das
Sudetenland...
I'm
thinking
about
Sudetenland...
ParaCrawl v7.1
Deutsche
Truppen
überfallen
das
tschechische
Sudetenland.
German
troops
invade
Czech
Sudetenland.
ParaCrawl v7.1
In
den
folgenden
Tagen
besetzte
die
deutsche
Wehrmacht
das
Sudetenland.
Over
the
following
days,
the
German
Wehrmacht
occupied
the
Sudetenland.
ParaCrawl v7.1
Das
Sudetenland
wird
Teil
des
Deutschen
Reiches.
Sudetenland
became
part
of
the
German
Reich.
ParaCrawl v7.1
Was
würden
die
Tschechen
sagen,
wenn
das
Sudetenland
mit
deutschen
Euro
aufgekauft
würde.
What
would
the
Czechs
say
if
Sudetenland
were
to
be
bought
up
with
German
euros.
Europarl v8
Nachdem
man
das
Sudetenland
verlassen
hatte,
geriet
das
Schiff
in
niedrige
Wolken
und
Schneeschauer.
After
the
ship
left
the
Sudetenland,
it
came
into
low
cloud
and
snow
showers.
Wikipedia v1.0
Armee
am
Einmarsch
in
das
Sudetenland
und
später
an
der
„Zerschlagung
der
Rest-Tschechei“
beteiligt.
Nevertheless
as
commander
of
the
Sixth
Army,
he
led
his
army
into
the
heart
of
Russia
during
the
summer
of
1941.
Wikipedia v1.0
Die
Deutschen
okkupierten
die
Tschechoslowakei
in
drei
Phasen:
zuerst
das
Sudetenland
und
Südmähren.
First
they
occupied
the
Sudetenland
and
Southern
Moravia.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Russen
1945
das
Sudetenland
und
die
Tschechei
befreiten,
blieb
ich
ebenso
am
Hof.
When
the
Russians
liberated
the
Sudetenland
and
Czechia
in
1945
I
again
remained
on
the
estate.
ParaCrawl v7.1
Das
Saarland,
Österreich,
und
schließlich
auch
das
Sudetenland
waren
Bestandteile
des
Dritten
Reiches
geworden.
Saarland,
Austria,
and
finally
Sudetenland
had
become
part
and
parcel
of
the
Third
Reich.
ParaCrawl v7.1
Schon
1938,
infolge
des
Münchner
Abkommens,
hatte
Deutschland
das
so
genannte
Sudetenland
annektiert.
Already
in
1938,
as
a
result
of
the
Munich
Agreement,
Germany
had
annexed
the
so-called
Sudetenland.
ParaCrawl v7.1
Er
fürchtet
die
Ansprüche
der
Deutschen
in
Bezug
auf
das
Sudetenland,
und
nachdem
ich
deutsche
Politiker
zu
diesem
Thema
habe
reden
hören,
denke
ich,
dass
er
absolut
Recht
hat,
sich
zu
fürchten.
He
fears
German
claims
over
Sudeten
properties
and,
having
listened
to
German
politicians
on
this
subject,
I
think
he
is
absolutely
right
to
be
fearful.
Europarl v8
Nachdem
sich
Nazideutschland
im
Oktober
1938
infolge
des
Münchner
Abkommens
das
Sudetenland
einverleibt
hatte,
wurde
Peter
Weiss
eine
Rückkehr
nach
Warnsdorf
unmöglich.
After
the
German
occupation
of
the
Sudetenland
in
1938,
his
family
moved
to
Sweden,
and
Weiss
himself
removed
to
Switzerland.
Wikipedia v1.0
Oder
wir
befinden
uns
im
Jahr
1938,
als
sich
Nazi-Deutschland
das
Sudetenland
einverleibte,
und
sehen
uns
einem
Aggressor
gegenüber,
dessen
Hunger
nicht
gestillt
ist.
Or
we
are
in
1938,
in
the
aftermath
of
Nazi
Germany’s
annexation
of
the
Sudetenland,
confronted
with
an
aggressor
who
will
not
be
appeased.
News-Commentary v14
Nach
der
Auflösung
des
Habsburgerreiches
im
Jahr
1918
wurde
das
Sudetenland
in
die
Tschechoslowakei
eingegliedert,
obwohl
der
größte
Teil
der
Bevölkerung
deutschsprachig
war.
After
the
Habsburg
Empire
was
dismantled
in
1918,
the
Sudetenland
was
incorporated
into
Czechoslovakia,
even
though
most
people
there
spoke
German.
News-Commentary v14
Aber
Sie
haben
doch
sicher
eine
Haltung
zu
Hitler
Überfall
auf
das
Sudetenland,
Österreich
und
die
Tschechoslowakei?
Oh,
but
certainly,
you
must
have
an
attitude
about
Hitler's
push
into
the
Sudetenland
and
Austria
and
Czechoslovakia?
OpenSubtitles v2018
Die
Zweite
Republik
war
die
Folge
der
Ereignisse
nach
dem
Münchner
Abkommen
und
der
Sudetenkrise
sowie
dem
Ersten
Wiener
Schiedsspruch,
in
denen
die
Tschechoslowakei
gezwungen
war,
die
deutsch
besiedelten
Gebiete,
also
das
Sudetenland,
am
1.
Oktober
1938
an
das
nationalsozialistische
Deutsche
Reich
abzutreten,
sowie
den
südlichen,
ungarisch
besiedelten
Teil
der
Slowakei
an
Ungarn.
The
Second
Republic
was
the
result
of
the
events
following
the
Munich
Agreement,
where
Czechoslovakia
was
forced
to
cede
the
German-populated
Sudetenland
region
to
Germany
on
1
October
1938,
as
well
as
southern
parts
of
Slovakia
and
Subcarpathian
Ruthenia
to
Hungary.
WikiMatrix v1
Die
Siegermächte
des
Ersten
Weltkriegs
beriefen
sich
beispielsweise
auf
das
Prinzip
des
Selbstbestimmungsrechts,
doch
wurde
nach
der
Zerschlagung
des
Kaisertums
Österreich-Ungarn
1918
das
Sudetenland
an
die
Tschechoslowakei
angegliedert,
obwohl
seine
Bewohner
Deutsch
sprachen.
For
example,
the
victorious
powers
in
World
War
I
invoked
the
principle
of
self-determination,
but
after
the
dismantlement
of
the
Austro-Hungarian
Empire
in
1918,
the
Sudetenland
was
incorporated
into
Czechoslovakia,
even
though
its
inhabitants
spoke
German.
News-Commentary v14
Und
außerdem,
Hitler
wollte
nur
einen
kleinen
Krieg:
Österreich
und
das
Sudetenland
einverleiben
und
dann
Polen
provozieren,
indem
er
Danzig
nahm.
Then
again,
Hitler
only
wanted
a
small
war:
to
absorb
Austria
and
the
Sudetenland
and
then
provoke
Poland
by
taking
Danzig.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Sudetenland,
das
durch
das
Münchner
Abkommen
an
das
Deutsche
Reich
annektiert
worden
war,
wurden
zwischen
1942
und
1945
mehr
als
600
Juden
nach
Theresienstadt
deportiert.
From
the
Sudetenland,
which
was
annexed
to
the
German
Reich
following
the
Munich
Agreement,
over
600
Jews
were
deported
to
Terezín
from
1942
to
1945.
ParaCrawl v7.1