Translation of "Das nordlicht" in English
Mädchen,
siehst
du
das
Nordlicht
dort
hinten?
Here
is
where
the
country
of
the
Snow
Queen
begins.
OpenSubtitles v2018
Letzte
Gelegenheit,
das
Nordlicht
zu
sehen.
Last
chance
for
those
Northern
Lights.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Nordlicht
am
Himmel
erscheint.
Once
the
North
Star
comes
out.
OpenSubtitles v2018
Das
Nordlicht
sollte
seinen
Gedankenfunk
stören.
Think
that
maybe
the
northern
lights
will
knock
a
few
bars
off
his
psychic
Wi-Fi.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
klein
war,
war
eines
Nachts
das
Nordlicht
zu
sehen.
One
night
when
I
was
a
kid,
The
northern
lights
were
out,
OpenSubtitles v2018
Das
Nordlicht
ist
in
der
Tat
ein
seltener
Anblick,
Sir.
The
aurora
borealis
is
a
rare
sight
indeed,
sir.
OpenSubtitles v2018
Das
Nordlicht
ist
ein
Phänomen,
das
ein
Merkmal
der
Polarregionen
ist.
The
aurora
is
a
phenomenon
characteristic
of
the
polar
regions.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
weiteres
sehr
spezielles
Lichtphänomen
ist
das
Polar-
bzw.
Nordlicht
–
aurora
borealis.
Another
beautiful
and
very
special
light
phenomenon
is
the
Northern
Lights
–
aurora
borealis.
ParaCrawl v7.1
Das
Nordlicht
ist
ein
natürliches
Phänomen
hermonos.
The
aurora
borealis
is
a
natural
phenomenon
hermonos.
ParaCrawl v7.1
Chance,
das
Nordlicht
zu
sehen
(wenn
die
Bedingungen
stimmen)
Chance
to
see
the
Northern
Lights
(if
conditions
are
right)
ParaCrawl v7.1
Zweimal
konnten
wir
auch
das
Nordlicht
sehen.
We
were
able
to
see
the
Northern
Lights
twice.
ParaCrawl v7.1
Wollten
Sie
schon
immer
mal
das
Nordlicht
sehen?
Always
wanted
to
see
the
northern
lights?
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
haben
Sie
die
Chance
das
Nordlicht
beobachten
zu
können.
Maybe
a
chance
to
witness
the
Northern
Light.
ParaCrawl v7.1
Frühlingsanfang
ist
meistens
die
beste
Zeit
das
Nordlicht
zu
sehen.
Early
spring
can
be
one
of
the
best
times
to
see
the
Northern
Light.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Jahr
ist
das
Hauptthema
das
Nordlicht
und
Märchen.
This
year
the
main
theme
is
the
northern
lights
and
fairy
tales.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
gute
Chancen
nachts
das
bezaubernde
Nordlicht
beobachten
zu
können.
Good
chance
of
seeing
the
awe-inspiring
Northern
lights
at
night.
CCAligned v1
Auf
der
Reise
wird
das
Nordlicht
Ihnen
den
Weg
weisen.
Along
the
way
the
Northern
Lights
is
guiding
our
way.
ParaCrawl v7.1
Sie
bewunderten
das
Nordlicht
und
den
Regenbogen.
They
admired
the
Aurora
Borealis
and
the
rainbows.
ParaCrawl v7.1
Mit
Dienstsitz
und
Dienstrucksack
in
Hamburg
ist
sie
das
Nordlicht
der
Unternehmenskommunikation.
With
its
headquarters
and
service
backpack
in
Hamburg,
it
is
the
northern
light
of
corporate
communications.
ParaCrawl v7.1
Im
Winter
in
Schwedisch
Lappland
das
Nordlicht
sehen?
Northern
Lights
gazing
in
Swedish
Lapland
in
wintertime?
ParaCrawl v7.1
Das
Nordlicht
kann
nicht
garantiert
werden
auf
den
Ausflügen.
Northern
lights
can
never
be
guaranteed
on
the
excursions.
ParaCrawl v7.1
Das
Nordlicht
(nördliche
Polarlicht)
ist
eine
spektakuläre
Leuchterscheinung.
The
Northern
Lights
(Northern
Polar
Lights)
are
a
spectacular
luminous
phenomenon.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer,
sagt
Jack,
kann
man
hier
manchmal
das
Nordlicht
sehen.
In
summer,
Jack
says,
sometimes
you
can
see
the
Northern
lights
from
here.
ParaCrawl v7.1
Nutze
diese
Gelegenheit,
um
den
Mývatn-See
und
das
herrliche
Nordlicht
zu
sehen!
Take
this
opportunity
to
see
Lake
Mývatn
and
the
glorious
Northern
Lights!
ParaCrawl v7.1
Im
Oktober,
Februar
und
März
kann
man
das
Nordlicht
am
häufigsten
sehen.
In
October,
February
and
March
there
are
more
chances
to
see
the
Northern
Lights.
ParaCrawl v7.1
Das
einzige
Werkzeug,
das
die
Kraft
hat,
ihn
aufzuhalten,
ist
das
Nordlicht.
"the
birth
of
Moloch.
"The
only
tool
with
the
power
to
stop
him
is...
"the
aurora
borealis.
OpenSubtitles v2018
Der
November
hat
aber
auch
noch
mehr
zu
bieten,
wie
zum
Beispiel
das
Nordlicht.
But
the
November
still
has
other
attractions
such
as
the
Northern
lights.
ParaCrawl v7.1
Das
Nordlicht
wird
als
Scatter
Symbol
eingesetzt
und
der
Luchs
repräsentiert
das
Wild
Symbol.
The
Northern
Lights
represent
the
scatter
symbol
and
the
Lynx
represents
the
wild
symbol.
ParaCrawl v7.1