Translation of "Das ist erpressung" in English

Das Wort ist Erpressung, Euer Ehren.
It's called blackmail.
OpenSubtitles v2018

Und bei allem Respekt, das ist keine Klage, das ist Erpressung.
And with all due respect, this isn't a lawsuit, - it's a shakedown.
OpenSubtitles v2018

Das ist keine Erpressung, Mr. Palmer.
This isn't a shakedown, Mr. Palmer.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Erpressung, schlicht und einfach.
This is a shakedown, pure and simple.
OpenSubtitles v2018

Das ist dein Plan, Erpressung?
So that's your play, blackmail?
OpenSubtitles v2018

Das Geschäft ist... eine Erpressung.
The opportunity is we're blackmailing you.
OpenSubtitles v2018

Sag mir, ist das ein Geschenk oder ist das Erpressung?
Now tell me, is that a gift or is that fucking extortion?
OpenSubtitles v2018

Und er sagt dann, das ist psychische Erpressung.
Which he then says is... Emotional blackmail.
OpenSubtitles v2018

Das ist Erpressung, und das wissen wir beide.
This is a shakedown and we both know it.
OpenSubtitles v2018

Ich rede mit ihr, aber das ist geistliche Erpressung.
I'll talk to her, but this is spiritual blackmail.
OpenSubtitles v2018

Das ist Erpressung, Mr. Kai.
I'd call it extortion, Mr. Kai.
OpenSubtitles v2018

Das ist Erpressung, Ms. Love.
That's blackmail, Ms. Love.
OpenSubtitles v2018

Das ist keine Erpressung, nur eine Frage.
It's not blackmail, I'm just asking.
OpenSubtitles v2018

Das ist gefühlsmäßige Erpressung, Delgado!
It's emotional blackmail, Delgado.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, das hier ist reine Erpressung.
I think this is nothin' but a goddamn screw job.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Erpressung, nicht wahr?
This is a shakedown, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist keine Erpressung.
No, it's not blackmail.
OpenSubtitles v2018

Das ist emotionale Erpressung, kein Gefallen.
That is emotional blackmail.
OpenSubtitles v2018

Doc, das ist Erpressung.
Doc, that's blackmail.
OpenSubtitles v2018

Jeannie, das ist Erpressung.
Jeannie, that's blackmail!
OpenSubtitles v2018

Sie glauben, das Hochtreiben der Energiepreise schadet uns... aber das ist nur eine Erpressung.
You think jacking up energy prices is gonna hurt us, but it's just extortion.
OpenSubtitles v2018

Harvey, du sagtest, ich soll beweisen, dass das keine Erpressung ist.
Pick a higher number and let them seal it. Harvey, you told me to prove this wasn't a shakedown.
OpenSubtitles v2018

Papa, das ist Erpressung.
Dad, this is blackmail.
OpenSubtitles v2018

Das ist Erpressung, Sugden.
This is blackmail, Sugden.
OpenSubtitles v2018

Commander, das ist Erpressung.
Commander, this is extortion.
OpenSubtitles v2018

Das ist Erpressung, Walter.
You're blackmailing me, Walter.
OpenSubtitles v2018

Das ist Erpressung zur Psychoanalyse!
Sounds like sexual blackmail to me.
OpenSubtitles v2018

Das ist Erpressung, oder?
So now it's blackmail, is it?
OpenSubtitles v2018