Translation of "Das ist erpressung" in English
Das
Wort
ist
Erpressung,
Euer
Ehren.
It's
called
blackmail.
OpenSubtitles v2018
Und
bei
allem
Respekt,
das
ist
keine
Klage,
das
ist
Erpressung.
And
with
all
due
respect,
this
isn't
a
lawsuit,
-
it's
a
shakedown.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
keine
Erpressung,
Mr.
Palmer.
This
isn't
a
shakedown,
Mr.
Palmer.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Erpressung,
schlicht
und
einfach.
This
is
a
shakedown,
pure
and
simple.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
dein
Plan,
Erpressung?
So
that's
your
play,
blackmail?
OpenSubtitles v2018
Das
Geschäft
ist...
eine
Erpressung.
The
opportunity
is
we're
blackmailing
you.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir,
ist
das
ein
Geschenk
oder
ist
das
Erpressung?
Now
tell
me,
is
that
a
gift
or
is
that
fucking
extortion?
OpenSubtitles v2018
Und
er
sagt
dann,
das
ist
psychische
Erpressung.
Which
he
then
says
is...
Emotional
blackmail.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Erpressung,
und
das
wissen
wir
beide.
This
is
a
shakedown
and
we
both
know
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
rede
mit
ihr,
aber
das
ist
geistliche
Erpressung.
I'll
talk
to
her,
but
this
is
spiritual
blackmail.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Erpressung,
Mr.
Kai.
I'd
call
it
extortion,
Mr.
Kai.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Erpressung,
Ms.
Love.
That's
blackmail,
Ms.
Love.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
keine
Erpressung,
nur
eine
Frage.
It's
not
blackmail,
I'm
just
asking.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
gefühlsmäßige
Erpressung,
Delgado!
It's
emotional
blackmail,
Delgado.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
das
hier
ist
reine
Erpressung.
I
think
this
is
nothin'
but
a
goddamn
screw
job.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Erpressung,
nicht
wahr?
This
is
a
shakedown,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
ist
keine
Erpressung.
No,
it's
not
blackmail.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
emotionale
Erpressung,
kein
Gefallen.
That
is
emotional
blackmail.
OpenSubtitles v2018
Doc,
das
ist
Erpressung.
Doc,
that's
blackmail.
OpenSubtitles v2018
Jeannie,
das
ist
Erpressung.
Jeannie,
that's
blackmail!
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben,
das
Hochtreiben
der
Energiepreise
schadet
uns...
aber
das
ist
nur
eine
Erpressung.
You
think
jacking
up
energy
prices
is
gonna
hurt
us,
but
it's
just
extortion.
OpenSubtitles v2018
Harvey,
du
sagtest,
ich
soll
beweisen,
dass
das
keine
Erpressung
ist.
Pick
a
higher
number
and
let
them
seal
it.
Harvey,
you
told
me
to
prove
this
wasn't
a
shakedown.
OpenSubtitles v2018
Papa,
das
ist
Erpressung.
Dad,
this
is
blackmail.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Erpressung,
Sugden.
This
is
blackmail,
Sugden.
OpenSubtitles v2018
Commander,
das
ist
Erpressung.
Commander,
this
is
extortion.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Erpressung,
Walter.
You're
blackmailing
me,
Walter.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Erpressung
zur
Psychoanalyse!
Sounds
like
sexual
blackmail
to
me.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Erpressung,
oder?
So
now
it's
blackmail,
is
it?
OpenSubtitles v2018