Translation of "Das vergnügen ist ganz meinerseits" in English

Das Vergnügen ist ganz meinerseits, Miss...
I truly enjoyed it.
OpenSubtitles v2018

Das Vergnügen ist ganz meinerseits, Ma'am.
The pleasure's all mine, ma'am.
OpenSubtitles v2018

Das Vergnügen ist ganz meinerseits, mein lieber Obi-Wan.
The pleasure's all mine, my dear Obi-Wan.
OpenSubtitles v2018

Das Vergnügen ist ganz meinerseits, George.
The pleasure's all mine, George.
OpenSubtitles v2018

Das Vergnügen ist ganz meinerseits, Sir.
The pleasure is all mine, sir.
OpenSubtitles v2018

Ich versichere Ihnen, das Vergnügen ist ganz meinerseits.
I assure you, the pleasure is all mine.
OpenSubtitles v2018

Eure Majestät, das Vergnügen ist ganz meinerseits.
Your Majesty, the pleasure is all mine.
OpenSubtitles v2018

Markku Korhonen: Wie ich schon sagte: Das Vergnügen ist ganz meinerseits.
Markku Korhonen: As I told previously, it´s all my pleasure.
ParaCrawl v7.1

Das Vergnügen ist ganz meinerseits, danke Euch.
Thank you, the pleasure's all mine.
ParaCrawl v7.1

Das Vergnügen ist ganz meinerseits, da ich sehe, dass Sie noch leben.
The pleasure is all mine, Your Honor. I see you're still alive.
OpenSubtitles v2018

Das Vergnügen ist ganz meinerseits, Sayed. Mein Mitbewohner und ich hatten deinen Kollegen Arindam gerne bei uns.
My pleasure Sayed, my roommate and I truly enjoyed having your colleague Arindam stay with us.
ParaCrawl v7.1