Translation of "Dafür aber umso mehr" in English

Die Army interessiert sich nicht für Kunst, dafür aber umso mehr für Gold.
The Army may not care much about art, but they sure as shit care about gold.
OpenSubtitles v2018

Die Verstorbenen können nichts mehr für sich tun, dafür wir aber umso mehr.
The deceased can do nothing more for themselves, but we can do all the more.
ParaCrawl v7.1

Zugleich werden tapfere Offiziere und Soldaten von der Regierung im Regen stehen gelassen, da sie sich für deren Wohlergehen nur wenig interessiert, dafür aber umso mehr für ihre eigene politische Agenda ...
At the same time gallant officers and soldiers are hung out to dry by a government-inspired system that cares little for their wellbeing but everything for its own political agenda…
Europarl v8

Es hat nichts mit Produkt-Überlegenheit zu tun, dafür aber umso mehr damit, dass Janus seine Konkurrenten unterdrückt.
It has nothing to do with product superiority and everything to do with Janus bullying its competitors.
OpenSubtitles v2018

Und seit deren letzten Besuch in Germany hat sich zwar stilistisch nichts wesentliches verändert, dafür aber umso mehr, was das Knistern im Gebälk bzw. im Line up angeht.
Since their last visit here in Germany, stylistically nothing has changed (of course), but therefore some other things, including the line up.
ParaCrawl v7.1

Die Gründe für den Bau hatten nichts mit der Sicherheit Zeelands zu tun aber dafür umso mehr mit seiner Erreichbarkeit.
The reason for the construction of the bridge had nothing to do with the safety of the inhabitants, but more with the accessibility of Zeeland.
ParaCrawl v7.1

Irgendwie war es schon ein seltsamer Ort, immer noch etwas zurück, dadurch aber auch in manchen Dingen weit voranspringend, irgendwie mit einer ziemlich wenig begeisternden Küche, dafür aber umso mehr auf die Schätze der Natur achtend.
Strange place it was, somehow still backwards and somehow jumping ahead in some respects because of that, somehow with a rather unexciting kitchen, but all the more attentive to all the bounty that nature could offer.
ParaCrawl v7.1

Die opulent instrumentierten Songs haben sich vereinfacht, es ist alles ein wenig "kleiner" geworden aber dafür mit umso mehr Power.
The opulently instrumented songs have simplified, everything has become "smaller", but have all the more power.
ParaCrawl v7.1

Letztere werden häufig für IoT (Internet of Things) Anwendungen bevorzugt, da keine hohen Datenraten gefordert werden (meist nicht mehr als einige kbps), dafür aber umso mehr eine geringe Verlustleistung und eine kleine Bauform.
The latter ones are often preferably used for IoT (Internet of Things) applications, because these do not require high data speeds (mostly not more than a few kbps) but provide low power dissipation and small form factor size.
ParaCrawl v7.1

Ich habe wirklich absolut nichts gegen die Musik von L.A.Guns einzuwenden, aber dafür umso mehr gegen diese, fast schon lächerliche Impertinenz.
Just to get it right. I have nothing against the music of the L.A.Guns, but I don't like the ridiculous impertinence.
ParaCrawl v7.1

Denn der große Trubel ist hier nicht zuhause, dafür aber umso mehr von Dingen, die nur wahre Genießer zu schätzen wissen.
Since there is no hustle and bustle here; there are more of the things which only true connoisseurs know to appreciate.
ParaCrawl v7.1

Zu "beichten" gab es dabei freilich wenig – dafür aber umso mehr erbauliches bis erstaunliches zu erzählen: etwa von ihren Tagen als Piraten-Ausstatterin, olfaktorischen Zeitreisen und "Transaromation", duftenden Erinnerungen an ihr erstes Halloween im Kindergarten von Los Angeles, der ganz besonderen Magie ihrer Heimatstadt San Francisco – und von der heimlichen Welt- und Supermacht Nummer Eins: den Düften...
However, there was not much to "confess" – but all the more inspiring and amazing to tell: about her days as a pirate ?s supplier, olfactory time travels and "transaromation", about her fragrant memories of her first Halloween at the kindergarten in Los Angeles, the very special magic of her hometown San Francisco – and about the secret global superpower number one: fragrance...
ParaCrawl v7.1

Weitergeführt werden diese Überlegungen mit dem Vortrag von Rahul Sen, Designmanager bei Spotify, der dafür plädiert, den Gestaltungsprozess ehrlicher zu kommunizieren und weniger Energie auf die Erzeugung von Traumbildern zu verwenden, dafür aber umso mehr auf die Kommunikation durch unfertige Prototypen zu setzen.
These considerations will be taken further in the presentation by Rahul Sen, design manager at Spotify, who pleads for communicating the design process more honestly and spending less energy on creating ideal images, rather investing more energy in communicating through unfinished prototypes.
ParaCrawl v7.1

Es scheint, als ob der Duft kein Herz besitzt, aber dafür umso mehr "Tiefe" versprüht...
"It seems as if the scent has no heart, but therefore more depth..."
ParaCrawl v7.1

Durch das Drehen der Polarisationsebene mindestens eines Polarisationsfilters zu mindestens einen weiteren Polarisationsfilter, wobei diese Polarisationsfilter unterschiedlichen der mehreren optischen Sensoren zugeordnet sind, wird selbst dann, wenn bei einer bestimmten Partikelart die Intensitätsverteilung nur sehr wenig von der Blickrichtung, dafür aber umso mehr von der Polarisationsrichtung abhängt, sichergestellt, dass sich trotzdem ausreichend voneinander unterscheidende Signalverläufe bzw. Mustersignalverläufe ergeben, welche selbst in diesem Fall das Risiko von Musterkollisionen weiter vermindern und die Detektions- bzw. Klassifizierungsgenauigkeit nochmals erhöhen.
Rotating the polarization plane of at least one polarizing filter relative at least one further polarizing filter, whereby these polarizing filters are allocated to different optical sensors from the plurality of sensors, will then ensure that sufficiently differing signal profiles or pattern signal profiles respectively will still result, even when the distribution of intensity for a specific type of particle depends only minimally on the viewing direction, but in return all the more on the polarization direction, which even in this case further reduces the risk of pattern collisions and again increases the detection/classification accuracy.
EuroPat v2

Folglich ist diese Ausführungsform besonders für weniger gewichtssensitive, aber dafür umso mehr mit dauerhaft hohen Belastungen verbundene Anwendungen, beispielsweise im Nutzfahrzeug- oder Schienenfahrzeugbereich, geeignet.
Therefore this embodiment is particularly suitable in applications, which are less weight sensitive, but instead all the more associated with permanently high stresses, for example in the commercial or rail-mounted vehicle field.
EuroPat v2

Der Sohn des ersten Duke, John Montagu, ließ das Haus nur wenig verändern, aber dafür umso mehr den Landschaftsgarten, nachdem er von seiner Europareise mit seinem Schwiegervater, John Churchill, 1. Duke of Marlborough, zurückkam.
His son, John Montagu, 2nd Duke of Montagu, made little alteration to the house, but made sweeping changes to the landscape and gardens after his return from campaign in Europe with his father-in-law, John Churchill, 1st Duke of Marlborough.
WikiMatrix v1

In Blüthental trägt man hauptsächlich Flieder und Blau, man isst so gut wie kein Fleisch, trinkt dafür aber umso mehr Wein und Bildung, Moral und Verantwortung sind die Grundpfeiler ihrer Gesellschaft.
In Blüthental, one wears mainly lilac and blue clothing, one eats almost no meat, but drinks for it all the more wine. Education, morality and responsibility are the basic pillars of their society.
ParaCrawl v7.1

Diese wird auch nach dem Fall Asads ihren Kampf weiterführen, vielleicht mit weniger Waffen, dafür aber mit umso mehr politischer Glaubwürdigkeit und Legitimität.
They will continue their struggle after Assad is gone – maybe with fewer arms, but with more political credibility.
ParaCrawl v7.1

Weniger fürs Schlafen an sich (da haben wir ja unser eigenes Bett mitgebracht), dafür aber umso mehr zum Duschen, Kochen und Aufbrauchen von Lebensmitteln und als Abkühlung an den superheißen Sommertagen.
Less for sleeping (for that we have brought our own bed), but all the more for showering, cooking and using up food and as cooling off the super-hot summer days.
ParaCrawl v7.1

Auf Dauer könnte es in der kleinen Hafenstadt schnell langweilig werden, daher ist sie für einen längeren Urlaub wohl eher nicht geeignet, dafür aber umso mehr als kleiner Zwischenstopp auf dem Weg entlang der nordspanischen Küste.
In the long term, it might get boring in the small harbor town, so it’s probably not suitable for a longer stay, but it is even more for a small stopover on the way along the north coast of Spain.
ParaCrawl v7.1

Sven: Bei den Profis hat er eine ganze Minute gespielt, dafür aber umso mehr die Bank gewärmt.
Sven: He played only one minute with the pros, but mainly kept the bench warm.
ParaCrawl v7.1