Translation of "Dafür aber umso mehr" in English
Die
Army
interessiert
sich
nicht
für
Kunst,
dafür
aber
umso
mehr
für
Gold.
The
Army
may
not
care
much
about
art,
but
they
sure
as
shit
care
about
gold.
OpenSubtitles v2018
Die
Verstorbenen
können
nichts
mehr
für
sich
tun,
dafür
wir
aber
umso
mehr.
The
deceased
can
do
nothing
more
for
themselves,
but
we
can
do
all
the
more.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
werden
tapfere
Offiziere
und
Soldaten
von
der
Regierung
im
Regen
stehen
gelassen,
da
sie
sich
für
deren
Wohlergehen
nur
wenig
interessiert,
dafür
aber
umso
mehr
für
ihre
eigene
politische
Agenda
...
At
the
same
time
gallant
officers
and
soldiers
are
hung
out
to
dry
by
a
government-inspired
system
that
cares
little
for
their
wellbeing
but
everything
for
its
own
political
agenda…
Europarl v8
Es
hat
nichts
mit
Produkt-Überlegenheit
zu
tun,
dafür
aber
umso
mehr
damit,
dass
Janus
seine
Konkurrenten
unterdrückt.
It
has
nothing
to
do
with
product
superiority
and
everything
to
do
with
Janus
bullying
its
competitors.
OpenSubtitles v2018
Und
seit
deren
letzten
Besuch
in
Germany
hat
sich
zwar
stilistisch
nichts
wesentliches
verändert,
dafür
aber
umso
mehr,
was
das
Knistern
im
Gebälk
bzw.
im
Line
up
angeht.
Since
their
last
visit
here
in
Germany,
stylistically
nothing
has
changed
(of
course),
but
therefore
some
other
things,
including
the
line
up.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründe
für
den
Bau
hatten
nichts
mit
der
Sicherheit
Zeelands
zu
tun
aber
dafür
umso
mehr
mit
seiner
Erreichbarkeit.
The
reason
for
the
construction
of
the
bridge
had
nothing
to
do
with
the
safety
of
the
inhabitants,
but
more
with
the
accessibility
of
Zeeland.
ParaCrawl v7.1
Irgendwie
war
es
schon
ein
seltsamer
Ort,
immer
noch
etwas
zurück,
dadurch
aber
auch
in
manchen
Dingen
weit
voranspringend,
irgendwie
mit
einer
ziemlich
wenig
begeisternden
Küche,
dafür
aber
umso
mehr
auf
die
Schätze
der
Natur
achtend.
Strange
place
it
was,
somehow
still
backwards
and
somehow
jumping
ahead
in
some
respects
because
of
that,
somehow
with
a
rather
unexciting
kitchen,
but
all
the
more
attentive
to
all
the
bounty
that
nature
could
offer.
ParaCrawl v7.1
Die
opulent
instrumentierten
Songs
haben
sich
vereinfacht,
es
ist
alles
ein
wenig
"kleiner"
geworden
aber
dafür
mit
umso
mehr
Power.
The
opulently
instrumented
songs
have
simplified,
everything
has
become
"smaller",
but
have
all
the
more
power.
ParaCrawl v7.1
Letztere
werden
häufig
für
IoT
(Internet
of
Things)
Anwendungen
bevorzugt,
da
keine
hohen
Datenraten
gefordert
werden
(meist
nicht
mehr
als
einige
kbps),
dafür
aber
umso
mehr
eine
geringe
Verlustleistung
und
eine
kleine
Bauform.
The
latter
ones
are
often
preferably
used
for
IoT
(Internet
of
Things)
applications,
because
these
do
not
require
high
data
speeds
(mostly
not
more
than
a
few
kbps)
but
provide
low
power
dissipation
and
small
form
factor
size.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
wirklich
absolut
nichts
gegen
die
Musik
von
L.A.Guns
einzuwenden,
aber
dafür
umso
mehr
gegen
diese,
fast
schon
lächerliche
Impertinenz.
Just
to
get
it
right.
I
have
nothing
against
the
music
of
the
L.A.Guns,
but
I
don't
like
the
ridiculous
impertinence.
ParaCrawl v7.1
Denn
der
große
Trubel
ist
hier
nicht
zuhause,
dafür
aber
umso
mehr
von
Dingen,
die
nur
wahre
Genießer
zu
schätzen
wissen.
Since
there
is
no
hustle
and
bustle
here;
there
are
more
of
the
things
which
only
true
connoisseurs
know
to
appreciate.
ParaCrawl v7.1
Zu
"beichten"
gab
es
dabei
freilich
wenig
–
dafür
aber
umso
mehr
erbauliches
bis
erstaunliches
zu
erzählen:
etwa
von
ihren
Tagen
als
Piraten-Ausstatterin,
olfaktorischen
Zeitreisen
und
"Transaromation",
duftenden
Erinnerungen
an
ihr
erstes
Halloween
im
Kindergarten
von
Los
Angeles,
der
ganz
besonderen
Magie
ihrer
Heimatstadt
San
Francisco
–
und
von
der
heimlichen
Welt-
und
Supermacht
Nummer
Eins:
den
Düften...
However,
there
was
not
much
to
"confess"
–
but
all
the
more
inspiring
and
amazing
to
tell:
about
her
days
as
a
pirate
?s
supplier,
olfactory
time
travels
and
"transaromation",
about
her
fragrant
memories
of
her
first
Halloween
at
the
kindergarten
in
Los
Angeles,
the
very
special
magic
of
her
hometown
San
Francisco
–
and
about
the
secret
global
superpower
number
one:
fragrance...
ParaCrawl v7.1
Weitergeführt
werden
diese
Überlegungen
mit
dem
Vortrag
von
Rahul
Sen,
Designmanager
bei
Spotify,
der
dafür
plädiert,
den
Gestaltungsprozess
ehrlicher
zu
kommunizieren
und
weniger
Energie
auf
die
Erzeugung
von
Traumbildern
zu
verwenden,
dafür
aber
umso
mehr
auf
die
Kommunikation
durch
unfertige
Prototypen
zu
setzen.
These
considerations
will
be
taken
further
in
the
presentation
by
Rahul
Sen,
design
manager
at
Spotify,
who
pleads
for
communicating
the
design
process
more
honestly
and
spending
less
energy
on
creating
ideal
images,
rather
investing
more
energy
in
communicating
through
unfinished
prototypes.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint,
als
ob
der
Duft
kein
Herz
besitzt,
aber
dafür
umso
mehr
"Tiefe"
versprüht...
"It
seems
as
if
the
scent
has
no
heart,
but
therefore
more
depth..."
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Drehen
der
Polarisationsebene
mindestens
eines
Polarisationsfilters
zu
mindestens
einen
weiteren
Polarisationsfilter,
wobei
diese
Polarisationsfilter
unterschiedlichen
der
mehreren
optischen
Sensoren
zugeordnet
sind,
wird
selbst
dann,
wenn
bei
einer
bestimmten
Partikelart
die
Intensitätsverteilung
nur
sehr
wenig
von
der
Blickrichtung,
dafür
aber
umso
mehr
von
der
Polarisationsrichtung
abhängt,
sichergestellt,
dass
sich
trotzdem
ausreichend
voneinander
unterscheidende
Signalverläufe
bzw.
Mustersignalverläufe
ergeben,
welche
selbst
in
diesem
Fall
das
Risiko
von
Musterkollisionen
weiter
vermindern
und
die
Detektions-
bzw.
Klassifizierungsgenauigkeit
nochmals
erhöhen.
Rotating
the
polarization
plane
of
at
least
one
polarizing
filter
relative
at
least
one
further
polarizing
filter,
whereby
these
polarizing
filters
are
allocated
to
different
optical
sensors
from
the
plurality
of
sensors,
will
then
ensure
that
sufficiently
differing
signal
profiles
or
pattern
signal
profiles
respectively
will
still
result,
even
when
the
distribution
of
intensity
for
a
specific
type
of
particle
depends
only
minimally
on
the
viewing
direction,
but
in
return
all
the
more
on
the
polarization
direction,
which
even
in
this
case
further
reduces
the
risk
of
pattern
collisions
and
again
increases
the
detection/classification
accuracy.
EuroPat v2
Folglich
ist
diese
Ausführungsform
besonders
für
weniger
gewichtssensitive,
aber
dafür
umso
mehr
mit
dauerhaft
hohen
Belastungen
verbundene
Anwendungen,
beispielsweise
im
Nutzfahrzeug-
oder
Schienenfahrzeugbereich,
geeignet.
Therefore
this
embodiment
is
particularly
suitable
in
applications,
which
are
less
weight
sensitive,
but
instead
all
the
more
associated
with
permanently
high
stresses,
for
example
in
the
commercial
or
rail-mounted
vehicle
field.
EuroPat v2
Der
Sohn
des
ersten
Duke,
John
Montagu,
ließ
das
Haus
nur
wenig
verändern,
aber
dafür
umso
mehr
den
Landschaftsgarten,
nachdem
er
von
seiner
Europareise
mit
seinem
Schwiegervater,
John
Churchill,
1.
Duke
of
Marlborough,
zurückkam.
His
son,
John
Montagu,
2nd
Duke
of
Montagu,
made
little
alteration
to
the
house,
but
made
sweeping
changes
to
the
landscape
and
gardens
after
his
return
from
campaign
in
Europe
with
his
father-in-law,
John
Churchill,
1st
Duke
of
Marlborough.
WikiMatrix v1
In
Blüthental
trägt
man
hauptsächlich
Flieder
und
Blau,
man
isst
so
gut
wie
kein
Fleisch,
trinkt
dafür
aber
umso
mehr
Wein
und
Bildung,
Moral
und
Verantwortung
sind
die
Grundpfeiler
ihrer
Gesellschaft.
In
Blüthental,
one
wears
mainly
lilac
and
blue
clothing,
one
eats
almost
no
meat,
but
drinks
for
it
all
the
more
wine.
Education,
morality
and
responsibility
are
the
basic
pillars
of
their
society.
ParaCrawl v7.1
Diese
wird
auch
nach
dem
Fall
Asads
ihren
Kampf
weiterführen,
vielleicht
mit
weniger
Waffen,
dafür
aber
mit
umso
mehr
politischer
Glaubwürdigkeit
und
Legitimität.
They
will
continue
their
struggle
after
Assad
is
gone
–
maybe
with
fewer
arms,
but
with
more
political
credibility.
ParaCrawl v7.1
Weniger
fürs
Schlafen
an
sich
(da
haben
wir
ja
unser
eigenes
Bett
mitgebracht),
dafür
aber
umso
mehr
zum
Duschen,
Kochen
und
Aufbrauchen
von
Lebensmitteln
und
als
Abkühlung
an
den
superheißen
Sommertagen.
Less
for
sleeping
(for
that
we
have
brought
our
own
bed),
but
all
the
more
for
showering,
cooking
and
using
up
food
and
as
cooling
off
the
super-hot
summer
days.
ParaCrawl v7.1
Auf
Dauer
könnte
es
in
der
kleinen
Hafenstadt
schnell
langweilig
werden,
daher
ist
sie
für
einen
längeren
Urlaub
wohl
eher
nicht
geeignet,
dafür
aber
umso
mehr
als
kleiner
Zwischenstopp
auf
dem
Weg
entlang
der
nordspanischen
Küste.
In
the
long
term,
it
might
get
boring
in
the
small
harbor
town,
so
it’s
probably
not
suitable
for
a
longer
stay,
but
it
is
even
more
for
a
small
stopover
on
the
way
along
the
north
coast
of
Spain.
ParaCrawl v7.1
Sven:
Bei
den
Profis
hat
er
eine
ganze
Minute
gespielt,
dafür
aber
umso
mehr
die
Bank
gewärmt.
Sven:
He
played
only
one
minute
with
the
pros,
but
mainly
kept
the
bench
warm.
ParaCrawl v7.1