Translation of "Dämpferrohr" in English

Ein oben und unten verschlossenes Dämpferrohr 1 ist mit Dämpfungsflüssigkeit gefüllt.
Cylinder 1 is closed at the top and bottom and charged with shock absorption fluid.
EuroPat v2

Dabei betätigt das Dämpferrohr selbst das Spreizelement.
The damper tube itself actuates the spreading element.
EuroPat v2

Aus dem Dämpferrohr 1 tritt eine Kolbenstange 10 aus.
A piston rod 10 exits from the damper tube 1 .
EuroPat v2

Der Stoßdämpfer 6 weist eine Dämpferstange 18 und ein Dämpferrohr 20 auf.
The shock absorber 6 includes a shock absorber rod 18 and a shock absorber cylinder 20 .
EuroPat v2

Das Federbein weist ein Gehäuse 1, im Ausführungsbeispiel ein Dämpferrohr, auf.
The leg is provided with a housing 1, a dashpot cylinder in the present embodiment.
EuroPat v2

Die Stoßdämpfer sind an der hochwertigen eingeprägten Meyle-Markierung im Dämpferrohr zu erkennen.
MEYLE shock absorbers are easily distinguished by the high-quality MEYLE embossing on the shock absorber tube.
ParaCrawl v7.1

Nach einer bevorzugten Ausgestaltung der Erfindung wird die Kappe durch einfaches Aufschieben auf das Dämpferrohr montiert.
In accordance with a preferred embodiment of the invention, the cap is assembled by simply being slid onto the damper tube.
EuroPat v2

Die Querkräfte werden bei der erfindungsgemäßen Konstruktion durch das am Dämpferrohr anliegende Gehäuse übertragen.
In the design according to the invention, transverse forces are transmitted by the housing adjacent to the damper tube.
EuroPat v2

Auf diese Weise sitzt die aufgepresste Kappe in axialer Richtung fest auf dem Dämpferrohr.
In this manner, the pressed-on cap is fixedly seated in the axial direction on the damper tube.
EuroPat v2

Das Dämpferrohr 20 ist starr mit einer zugeordneten Radachse (nicht dargestellt) verbunden.
The shock absorber cylinder 20 is connected rigidly to an assigned wheel axle (not shown).
EuroPat v2

Ein elektromagnetisch angesteuertes Proportionalventil steuert den Durchfluss der Hydraulikflüssigkeit zwischen dem inneren und dem äußeren Dämpferrohr.
An electromagnetically energized, proportional-action valve regulates the flow of hydraulic fluid between the inner and outer damper tubes.
ParaCrawl v7.1

Ein elektromagnetisch angesteuertes Proportionalventil managt den Durchfluss der Hydraulikflüssigkeit zwischen dem inneren und dem äußeren Dämpferrohr.
An electromagnetically energised proportional-action valve regulates the flow of hydraulic fluid between the inner and outer damper tubes.
ParaCrawl v7.1

Bei der dargestellten Ausführung ist das hülsenförmige Verbindungselement 10 koaxial auf das Dämpferrohr 17 mit Spiel angeordnet und die mit dem Element 10 verbundenen Federteller 12 und 13 sind beabstandet zum Reifen gehalten.
In the shown construction, the sleeve-shaped connecting element 10 is arranged coaxially with play on the shock absorber tube 17, and the spring plates 12 and 13 connected with the element 10 are held at a distance from the tire.
EuroPat v2

Das Ausführungsbeispiel der Figur 5 zeigt ein Dämpferrohr (25) welches bereits für die Aufnahme eines Sensors vorbereitet ist.
The embodiment illustrated in FIG. 5 has a dashpot pipe 25 that has been specially designed to accept a sensor.
EuroPat v2

Verschlossen wird das Dämpferrohr (25) mit einem Verschluß (26), in dem sich die an der Kolbenstange (3) anliegende Abdichtung (12) befindet.
Dashpot pipe 25 is sealed off by a cap 26 containing a seal 12 that rests against piston rod 3.
EuroPat v2

Zur Abstützung der Federteilstücke 6 und 7 weist das Zwischenelement 10 an seinen beiden Enden jeweils entsprechend versetzt angeordnete Federteller 12 und 13 auf, die in der Ebene Y-Y und X-X angeordnet sind und denen die Federteller 14 und 15 am Radträger 16 bzw. am Dämpferrohr 17 gegenüberstehen.
For supporting the spring parts 6 and 7, the intermediate element 10, at both of its ends, has spring plates 12 and 13 which are each offset correspondingly and are arranged at the plane Y--Y and X--X and which are opposed by the spring plates 14 and 15 at the wheel carrier 16 or at the shock absorber tube 17.
EuroPat v2

Bei solchen Federbeinachsen treten am Dämpferrohr hohe Querkräfte auf, die eine erhöhte Reibung zwischen den gleitenden Teilen des Dämpferbeines bewirken, wodurch die Losbrechkräfte beim Ein- und Ausfedern erhöht werden und dadurch der Fe­derungskomfort beeinträchtigt wird.
In the case of such spring strut type axles, high side forces occur at the shock absorber tube which cause increased friction between the sliding parts of the shock absorber strut, increasing the breakaway forces during the compression and the rebound and thus impairing the suspension comfort.
EuroPat v2

In der Höhe des oberen Querlenkers 18 ist am Dämpferrohr 11 ein Arm 17 fest angeordnet, der mit dem oberen Querlenker 18 über ein Gelenk 21 verbunden ist.
At the level of the upper wishbone 18, an arm 17 is fixedly arranged at the shock absorber tube 11 and is connected with the upper wishbone 18 by way of a pivot 21.
EuroPat v2

Bedingt durch diese Kippbewegung werden keine Kräfte in vertikaler Richtung durch den Querlenker 18 auf das Dämpferrohr 11 übertragen.
As a result of this rocking motion, no forces are transmitted by the wishbone 18 in vertical direction to the shock absorber tube 11.
EuroPat v2

Die am Radaufstandspunkt wirkenden Quer- und Hochkräfte werden von den Querlenkern abgestützt, so daß das Dämpferrohr nicht auf Biegung belastet wird.
The side forces and vertical forces acting in the wheel contact point are supported by the wishbones so that the shock absorber tube is not stressed with respect to bending.
EuroPat v2

Dadurch entsteht im normalen Fahrbetrieb und während der Kur­venfahrt keine Querkraft in der Richtung der Radachse 4 am Dämpferrohr 11, wodurch die Losbrechkräfte gering bleiben.
As a result, during the normal driving operation and during cornering, no side force is generated in the direction of the vehicle axle 4 at the shock absorber tube 11, whereby the breakaway forces are kept low.
EuroPat v2

Während sich beim Lenk­vorgang bei den bekannten Doppelquerlenkerachsen der Schnittpunkt der beiden unteren Lenkerachsen verschiebt und der obere radseitige Lenkerpunkt stehenbleibt, bewegt der untere Lenker 26 das Dämpferrohr 11 beim Lenken mit, wodurch der obere Lenker 18 über den Arm 17 mitgenommen wird.
While, during the steering operation, in the case of the known double-wishbone axles, the intersecting point of the two lower wishbone axles shifts and the upper link point, on the side of the wheel, remains where it is, the lower wishbone link 26, during the steering, moves the shock absorber tube 11 along with it, whereby the upper wishbone 18 is taken along by means of the arm 17.
EuroPat v2

Desweiteren wird ein Federteller der unteren Lagerung der Feder vorgesehen, der verstellbar am Dämpferrohr angeordnet ist und somit verschieden lange Federn verwendet werden können.
Furthermore, a spring plate of the lower bearing of the spring is provided. The spring plate is adjustably arranged on the shock absorber tube, and thus springs which have different lengths can be used.
EuroPat v2

Bei Zuströmen der Dämpfungsflüssigkeit durch den zentrischen Zulaufkanal 8 und Abströmen durch den Zulaufkanal 7 des Bypasses, also bei eintauchender Bewegung des Dämpferkolbensystems in das Dämpferrohr gemäß Fig.
As fluid flows in through the bypass's intake channel 8 and out through intake channel 7, with the shock-absorbing piston assembly entering the cylinder illustrated in FIG.
EuroPat v2

Damit der Abstand zwischen der aufbauseitigen Abstützung und dem unteren Federteller variierbar ist, ist dieser auf das Dämpferrohr aufsteckbar und verdrehbar in der Weise, daß sich der Federteller in verschiedenen Höhen am Dämpferbein einstellen läßt.
So that the distance between the vehicle-body-side support and the lower spring plate can be varied, the spring plate can be fitted onto the shock absorber tube and rotated such that the spring plate can be adjusted at different levels on the shock absorber strut.
EuroPat v2

Björn und Lars zeigen, dass ein Defekt an den Stoßdämpfern unter anderem am auslaufenden Öl am Dämpferrohr zu erkennen ist.
Björn and Lars show that a defect in the shock absorbers can be recognised for example by leaking oil at the damper tube.
ParaCrawl v7.1

Bei Schwingungen zwischen Kolbenstange 2 und Dämpferrohr 1 mit geringer Amplitude ergibt sich das Problem, dass hier nur geringe Dämpfkräfte benötigt werden, um den Fahrkomfort nicht unnötig zu verschlechtern, die Dämpfkraftcharakteristik der verwendeten Hauptventile mit Federscheibenbeplattung eine entsprechende Abstimmung aber nicht ermöglicht, ohne gleichzeitig die Dämpfkraft auch im Bereich großer Anregungsamplituden abzusenken, was die Fahrdynamik und Fahrsicherheit negativ beeinflussen würde.
When vibrations of narrow amplitude occur between piston rod 2 and cylinder 1, only weak shock-absorption forces are needed to unnecessarily prevent deterioration of riding comfort, whereas the performance curve of the particular cupspring-capped valves employed will not allow corresponding compensation without simultaneously decreasing the shock-absorption force in the range of higher starting amplitudes, which would have a deleterious effect on driving dynamics.
EuroPat v2