Translation of "Common sense advisory" in English
Common
Sense
Advisory
ist
ein
unabhängiges
Marktforschungsunternehmen
mit
Sitz
in
Massachusetts.
Common
Sense
Advisory
is
an
independent
Massachusetts-based
research
firm.
ParaCrawl v7.1
Common
Sense
Advisory
ist
ein
unabhängiges
Forschungsinstitut
aus
Massachusetts.
Common
Sense
Advisory
is
an
independent
Massachusetts-based
research
firm.
ParaCrawl v7.1
Laut
Common
Sense
Advisory
war
dies
in
der
Vergangenheit
nicht
der
Fall.
This
hasn't
been
the
case
in
the
past,
according
to
CSA.
ParaCrawl v7.1
Dem
von
Common
Sense
Advisory
publizierten
Bericht
„The
Language
Services
Market:
2013”
von
Donald
A.
DePalma
und
Vijayalaxmi
Hegde
zufolge,
nimmt
CLS
Communication
Rang
11
unter
den
weltweit
größten
Sprachendienstleistern
ein.
According
to
the
report
"The
Language
Services
Market:
2013"
by
Donald
A.
DePalma
and
Vijayalaxmi
Hegde,
published
by
Common
Sense
Advisory,
CLS
Communication
is
the
11th
largest
global
language
service
provider.
Wikipedia v1.0
Die
Tatsache,
dass
85%
aller
Verbraucher
Informationen
in
ihrer
eigenen
Muttersprache
benötigen,
bevor
sie
einen
Online-Kauf
tätigen
(Common
Sense
Advisory)
dakwak
ist
bestrebt,
die
sprachlichen
Barrieren
zu
überwinden,
denen
sich
Unternehmen
bei
der
Expansion
in
internationale
Märkte
gegenübersehen.
Stemming
from
the
fact
that
85%
percent
of
all
consumers
require
information
in
their
own
native
language
before
making
an
online
purchase
(Common
Sense
Advisory)
,
dakwak
strives
to
tackle
the
language
barriers
businesses
face
when
expanding
into
international
markets.
CCAligned v1
Die
vollständige
Liste
der
100
größten
LSPs
sowie
der
vollständige
Bericht
ist
direkt
bei
Common
Sense
Advisory
erhältlich.
The
full
list
of
the
largest
100
LSPs,
along
with
the
complete
report,
is
available
directly
from
Common
Sense
Advisory.
ParaCrawl v7.1
Verztec
ist
stolz
darauf,
2013
und
2016
von
der
Common
Sense
Advisory
als
einer
der
Top
50
der
internationalen
Sprachdienstleister
ausgezeichnet
worden
zu
sein.
Verztec
is
honoured
to
be
awarded
one
of
the
Top
50
Language
Service
Providers
Globally
in
2013
and
one
of
the
Top
50
Language
Service
Providers
Globally
in
2016
by
Common
Sense
Advisory.
ParaCrawl v7.1
Common
Sense
Advisory,
ein
unabhängiges
Marktforschungsunternehmen,
formulierte
einmal
die
Frage
"Wie
viele
Sprachen
benötigt
ein
globales
Unternehmen,
um
online
wettbewerbsfähig
zu
bleiben?
Common
Sense
Advisory,
an
independent
market
research
firm,
once
asked
the
question
'How
many
languages
does
it
take
for
global
businesses
to
stay
competitive
online?
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
auch
eine
zentrale
Aussage
der
Studie
The
Language
Services
Market
2015
von
Common
Sense
Advisory,
CSA.
This
is
also
a
major
conclusion
of
"The
Language
Services
Market
2015"
study
from
Common
Sense
Advisory,
CSA.
ParaCrawl v7.1
Um
den
ROI
zu
verbessern,
empfiehlt
Common
Sense
Advisory,
dass
Unternehmen
mehrere
Sprachen
zusammenfassen
und
unterschiedliche
Lokalisierungstiefen
anwenden.
To
improve
ROI,
CSA
recommends
a
tiered
approach
where
businesses
group
several
languages
together
and
have
varying
localisation
depth.
ParaCrawl v7.1
Common
Sense
Advisory
stellte
fest,
dass
sich
84Â
%
der
B2B-Einkäufer
eher
fÃ1?4r
ein
Produkt
entscheiden,
das
ihnen
online
in
ihrer
Muttersprache
vorgestellt
wird.
Common
Sense
Advisory
found
that
84%
of
business
buyers
are
more
likely
to
buy
a
product
with
online
information
in
their
language.
ParaCrawl v7.1
Die
umfassende
Liste
der
100
größten
LSPs
sowie
der
vollständige
Bericht
sind
direkt
bei
CSA
(Common
Sense
Advisory)
erhältlich.
The
full
list
of
the
largest
100
LSPs,
along
with
the
complete
report,
is
available
directly
from
Common
Sense
Advisory.
ParaCrawl v7.1
Das
unabhängige
Marktforschungsunternehmen
Common
Sense
Advisory
hat
interlanguage
mehrfach
unter
den
„Top
20
Language
Service
Providers“
in
Südeuropa
gelistet.
The
independent
market
research
company
Common
Sense
Advisory
has
listed
interlanguage
several
times
among
the
“Top
20
Language
Service
Providers”
in
Southern
Europe.
ParaCrawl v7.1
Der
weltweite
Markt
für
Sprachdienstleistungen
weise
eine
jährliche
Wachstumsrate
von
7,4
Prozent
auf,
so
die
Studie
von
Common
Sense
Advisory.
The
worldwide
language
service
provider
market
boasts
a
yearly
growth
rate
of
7.4%
according
to
the
Common
Sense
Advisory
study.
ParaCrawl v7.1
Eine
Studie,
die
von
der
Common
Sense
Advisory
durchgeführt
wurde,
ergab,
dass
ein
Großteil
von
85%
der
Online-Käufer
nur
von
Websites
kaufen
würde,
die
die
Produkte
in
ihrer
eigenen
Sprache
diskutierten,
selbst
wenn
sie
andere
auf
der
Website
verwendete
Sprachen
verstehen
könnten.
A
study
carried
out
by
the
Common
Sense
Advisory
found
that
a
massive
85%
of
online
shoppers
would
only
purchase
from
websites
that
discussed
the
products
in
their
own
language
even
if
they
were
able
to
understand
other
languages
used
on
the
site.
CCAligned v1
Darüber
hinaus
konnte
Common
Sense
Advisory
herausfinden,
dass
über
die
Hälfte
der
globalen
Verbraucher
bereit
sind,
mehr
für
ein
Produkt
auszugeben,
falls
die
Produktinformationen
online
in
der
von
ihnen
bevorzugten
Sprache
angeboten
werden.
The
Common
Sense
Advisory
also
found
that
over
half
of
global
consumers
are
willing
to
pay
more
for
a
product
if
they
can
obtain
information
about
that
product
in
their
preferred
language,
online.
CCAligned v1
Die
Studie
„The
Language
Services
Market:
2018“
des
amerikanischen
Marktforschungsunternehmens
Common
Sense
Advisory
kommt
zu
dem
Ergebnis,
dass
der
Markt
für
Sprachdienstleistungen
bis
2021
auf
56,18
Mrd.
US-Dollar
wächst.
The
conclusion
of
the
study
“The
Language
Services
Market:
2018”
by
the
American
market-research
company
Common
Sense
Advisory
(CSA
Research)
is
that
the
market
for
language
services
will
likely
grow
to
56.18
billion
USD
by
2021.
CCAligned v1
Einer
Untersuchung
zufolge,
die
Common
Sense
Advisory
2014
veröffentlicht
hat,
sind
60%
der
weltweiten
führenden
Markenwebsites
mehrsprachig
–
und
zwar
im
Durchschnitt
mit
8,35
Sprachen!
According
to
a
study
published
by
Common
Sense
Advisory
in
2014,
60%
of
the
world’s
top
global
brands
are
multilingual,
with
an
average
number
of
8.35
languages
per
brand!
CCAligned v1
Eine
Umfrage
von
Common
Sense
Advisory
unter
3.000
Onlineshoppern
in
10
Ländern
ergab,
dass
60Â
%
selten
oder
nie
auf
rein
englischsprachigen
Websites
einkaufen.
The
same
goes
for
B2C,
a
Common
Sense
Advisory
survey
of
3,000
Online
Shoppers
across
10
Countries
found
that
60%
rarely
or
never
buy
from
English-only
websites.
ParaCrawl v7.1
Das
unabhängige
Forschungsunternehmen
Common
Sense
Advisory
–
spezialisiert
auf
Sprachdienstleister
–
führt
jährlich
eine
Untersuchung
über
den
Markt
für
ausgelagerte
Sprachdienste
durch.
Each
year
Common
Sense
Advisory
–
the
leading
independent
research
company
specialising
in
language
service
providers
–
conducts
an
annual
study
of
the
market
for
outsourced
language
services.
ParaCrawl v7.1
Laut
Common
Sense
Advisory
konnte
man
2007
mit
12
Sprachen
80Â
%
der
Menschen
im
Internet
erreichen.
According
to
Common
Sense
Advisory,
it
took
12
languages
to
reach
80%
of
people
on
the
internet
in
2007.
ParaCrawl v7.1
Untersuchungen
von
Common
Sense
Advisory
zeigen,
dass
Verbraucher
aller
Altersgruppen
Informationen
in
ihrer
eigenen
Sprache
bevorzugen.
Research
by
Common
Sense
Advisory
shows
that
consumers
of
all
ages
prefer
information
in
their
own
language.
ParaCrawl v7.1
Mit
Vergnügen
geben
wir
bekannt,
dass
laut
der
neuesten
alljährlichen
Rangliste
von
Common
Sense
Advisory
—
des
in
der
Lokalisierungsbranche
höchst
anerkannten
Consulting-Unternehmens
—
Studio
Gambit
sich
unter
den
10
größten
Übersetzungs-
und
Lokalisierungsdienstleistern
des
Jahres
2010
in
Osteuropa
befindet.
We
are
pleased
to
announce
that
according
to
the
recent
ranking
prepared
by
Common
Sense
Advisory
—
the
most
recognized
consulting
company
in
the
translation
industry
—
Studio
Gambit
is
among
the
10
largest
providers
of
translation
and
localization
services
in
Eastern
Europe
in
year
2010.
Common
Sense
Advisory
report
covers
all
the
continents,
pointing
leaders
in
various
regions
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Mit
Vergnügen
teilen
wir
Ihnen
mit,
dass
LIDEX
den
siebten
Platz
unter
den
Übersetzungsfirmen
in
Osteuropa
auf
der
Rangliste
der
größten
globalen
Übersetzungsdienstleister
Common
Sense
Advisory
"The
Language
Services
Market
2017"
belegt.
We
are
pleased
to
inform
that
according
to
the
Common
Sense
Advisory
ranking
of
the
biggest
global
language
service
providers,
"The
Language
Services
Market
2017",
LIDEX
is
the
seventh
biggest
translation
company
in
Eastern
Europe.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
hat
es
translate
plus
laut
Jahresbericht
der
CSA
(Common
Sense
Advisory),
welcher
die
Top
100
Sprachdienstleister
(LSPs)
aufführt,
mit
der
Position
47
offiziell
unter
die
Top
50
der
Sprachdienstleister
weltweit
geschafft.
Coming
in
this
year
at
position
47,
translate
plus
have
officially
made
it
into
the
top
50
language
service
providers
(LSPs)
in
the
world,
according
to
the
Common
Sense
Advisory’s
(CSA)
annual
report
detailing
the
top
100.
ParaCrawl v7.1
Eine
2014
in
10
Ländern
vom
Marktforschungsunternehmen
Common
Sense
Advisory
durchgeführte
Umfrage
zeigte,
dass
Verbraucher
lokalisierte
Online-Services
englischsprachigen
Webseiten
vorzogen,
wenn
Englisch
nicht
ihre
Muttersprache
ist.
In
a
2014
Common
Sense
Advisory
poll
surveying
10
countries,
consumers
showed
a
strong
bias
towards
localised
online
services
and
reported
avoiding
English-language
websites
when
English
was
not
their
native
tongue.
ParaCrawl v7.1
Das
Marktforschungsunternehmen
Common
Sense
Advisory
berichtet,
dass
der
durchschnittliche
Preis
pro
Wort
für
eine
Übersetzung
in
eine
der
30
am
häufigsten
verwendeten
Internet-Sprachen
in
den
Jahren
2010
bis
2012
um
34,71
%
gesunken
ist.
Market
research
firm
Common
Sense
Advisory
reports
that
the
average
per-word
rate
for
translation
for
the
30
most
commonly
used
languages
on
the
web
fell
34.71%
in
the
2
years
from
2010
to
2012.
ParaCrawl v7.1