Translation of "Chlormethan" in English
Zwei
der
14
000
vorgeschlagenen
Biosignaturen
sind
Dimethylsulfoxid
und
Chlormethan
(CH3Cl).
Two
of
the
top
14,000
proposed
atmospheric
biosignatures
are
dimethyl
sulfide
and
chloromethane
(CH
3Cl).
WikiMatrix v1
Insbesondere
wird
Chlormethan
im
Sammelbehälter
zugegeben.
In
particular,
chloromethane
is
added
in
the
collecting
container.
EuroPat v2
Über
die
Vorrichtung
zur
flüssigen
Methylchlorid-Eindüsung
wird
kein
Chlormethan
in
das
System
eingebracht.
No
chloromethane
is
introduced
into
the
system
via
the
apparatus
for
spraying
in
liquid
methyl
chloride.
EuroPat v2
Die
Umsetzung
von
Chlormethan
zu
Methanol
ist
ein
typische...
The
conversion
of
chloromethane
into
methanol
is
a
typical...
ParaCrawl v7.1
Für
die
Umsetzung
von
Chlormethan
zu
Methanol
gilt:
The
rate
law
of
the
conversion
of
chloromethane
into
methanol
is:
ParaCrawl v7.1
Das
Chlormethan
entsteht
aus
der
Chlorierung
des
Methans
durch
Licht-
oder
Wärmeeinwirkung.
Chloromethane
can
be
prepared
by
heating
a
mixture
of
methane
and
chlorine.
ParaCrawl v7.1
Das
Rohsilan
wird
anschließend
von
nicht
umgesetzten
Chlormethan
abgetrennt
und
einer
Destillation
zugeführt.
The
crude
silane
is
then
separated
from
unconverted
chloromethane
and
distilled.
EuroPat v2
Gereinigtes,
nicht
umgesetztes
Chlormethan
kann
wieder
in
den
Reaktor
eingespeist
werden.
The
refined,
unconverted
chloromethane
can
be
fed
back
the
reactor.
EuroPat v2
Nicht
umgesetztes
Chlormethan
und
gegebenenfalls
Inertgas
und
die
gasförmigen
Methylchlorsilane
verlassen
den
Reaktor.
Unreacted
chloromethane
and,
optionally,
inert
gas
and
the
gaseous
methylchlorosilanes
leave
the
reactor.
EuroPat v2
Der
Reaktor
wurde
evakuiert
und
mit
Chlormethan
beaufschlagt.
The
reactor
was
evacuated
and
injected
with
chloromethane.
EuroPat v2
Es
wurde
für
weitere
1,5
Stunden
Chlormethan
eingeleitet
bis
alles
Gallium
verbraucht
war.
Chloromethane
was
introduced
for
a
further
1.5
hours
until
all
the
gallium
had
been
consumed.
EuroPat v2
In
einer
Apparatur
analog
EP
428166
A1,
Beispiel
1
wurde
Chlormethan
hergestellt.
Chloromethane
was
prepared
in
an
apparatus
analogous
to
EP
428166
A1,
Example
1.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
Chlormethan
im
unteren
Drittel
des
Wäschers
zugeführt.
Chloromethane
is
preferably
fed
into
the
lower
third
of
the
scrubber.
EuroPat v2
Das
Verbindungsgemisch
V(2)
kann
weitere
leichtflüchtige
Komponenten
wie
beispielsweise
Chlormethan
enthalten.
The
compound
mixture
(C2)
may
comprise
further
volatile
components,
for
example
chloromethane.
EuroPat v2
Nicht
umgesetztes
Chlormethan
und
die
gasförmigen
Methylchlorsilane
verlassen
den
Reaktor.
Unreacted
chloromethane
and
the
gaseous
methylchlorosilanes
leave
the
reactor.
EuroPat v2
Flüchtige
Borverbindungen
können
dem
Chlormethan
(b)
aber
auch
zugesetzt
werden.
However,
volatile
boron
compounds
can
also
be
added
to
the
chloromethane
(b).
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
enthält
das
Chlormethan
(b)
Methylchlormonosilane.
In
a
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
chloromethane
(b)
also
contains
methylchloromonosilanes.
EuroPat v2
Das
eingesetzte
frische
Chlormethan
enthielt
30
Vol.-ppm
Sauerstoff
und
20
Vol.-ppm
Wasser.
The
fresh
chloromethane
used
contained
30
ppm
by
volume
of
oxygen
and
20
ppm
by
volume
of
water.
EuroPat v2
Das
Chlormethan
verliess
über
Leitung
(17)
die
Anlage.
The
chloromethane
left
the
plant
via
line
(17).
EuroPat v2
Bei
der
Direktsynthese
von
Methylchlorsilanen
wird
Chlormethan
eingesetzt.
Chloromethane
is
used
in
the
direct
synthesis
of
methylchlorosilanes.
EuroPat v2
Die
Produktionskampagne
endet,
wenn
kein
Chlormethan
mehr
in
die
Kontaktmasse
eingeleitet
wird.
The
production
campaign
ends
when
no
more
chloromethane
is
fed
into
the
contact
composition.
EuroPat v2
Das
Gasgemisch
wird
so
vorzugsweise
als
Chlormethan
(b)
eingesetzt.
The
gas
mixture
is
thus
preferably
used
as
chloromethane
(b).
EuroPat v2
Das
Chlormethan
wird
nach
einer
entsprechenden
Aufbereitung
wieder
in
den
Produktionsprozess
eingeschleust.
The
chloromethane
is,
after
appropriate
work-up,
fed
back
into
the
production
process.
EuroPat v2
In
einer
besonderen
Ausführungsform
der
Erfindung
kann
ausschließlich
Chlormethan
hergestellt
werden.
It
is
possible
in
a
particular
embodiment
of
the
invention
to
prepare
chloromethane
exclusively.
EuroPat v2
In
der
Extraktivdestillationskolonne
(26)
erfolgt
die
Trennung
zwischen
Dimethylether
und
Chlormethan.
Separation
of
dimethyl
ether
and
chloromethane
takes
place
in
the
extractive
distillation
column
(26).
EuroPat v2